Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон


Смерть — единственный конец для злодейки читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
Магические свитки были довольно дорогими. Я подозрительно спросила:
- ...Немного осталось. А что?
- Боюсь, вы не сможете так легко уйти отсюда.
Иклис уставился в далекий каньон.
Это было тогда. Кр-р-р...
Под ногами чувствовалась легкая дрожь. У меня было зловещее предчувствие.
- Что...
Я повернула голову в том направлении, куда смотрел Иклис.
Над далеким каньоном поднималось странное еле заметное облако пыли.
Я прищурилась, потому что плохо видела в темноте, и разглядела валун, катящийся сквозь пыль.
'Похоже на оползень.'
Но этого не могло быть.
Каким бы безумным ни был этот мир, я никогда не слышала об оползнях, скатывающихся вверх.
Бах-, Бух-!
- Ух, ах...!
Промежуток времени между толчками становился всё короче и короче.
Иклис быстро поддержал мое падающее тело, а я наконец поняла, что это за оползень, ползущий наоборот.
- С ума сойти...
Это был клубок каменных змей.
- Ч-что... Что это?!
- Запах крови змеи, должно быть, разбудил её сородичей, - спокойно ответил Иклис, когда я потрясенно раскрыла рот.
До меня дошло, почему он спрашивал меня о свитках.
Стыдясь своих сомнений относительно него ранее, я поспешно вытащила оставшиеся свитки и проверила их.
'Пять с атакующей магией, три с защитной...'
Я грубо расправила свернутые листки и пересчитала их.
Я уже использовала их, но ни один из них на практике не был полезен.
- Ни одного телепорта? Вы принесли только мусор, - флегматично прокомментировал Иклис, стоявший рядом со мной.
- Откуда мне было знать, что атакующая магия не сработает!
- Какой позор, - с безжалостной улыбкой продолжил он и отвернулся. - Ну что ж, удачи.
- ...Что?
Я ошеломленно уставилась на Иклиса, собравшегося уйти.
Конечно, у него не было причин помогать мне... Однако я не могла с этим смириться.
- Эй, ты вот так уйдешь?
- Не вы ли говорили, что я должен прекратить охотиться на монстров?
- Ха, но...
- Пойду найду чем себя занять на северо-востоке, - пожал он плечами.
- Ха.
Конечно, я сказала ему уйти, но я не знала, что ситуация изменится так скоро.
- Всего хорошего. Надеюсь, вы не умрете сразу после трех лет моей защиты.
Попрощавшись, он прыгнул на соседнюю скалу, не дав мне и шанса догнать его.
- Эй! Подожди.
Он даже не оглянулся.
- Эй!
Он оставил меня одну посреди каньона, к которому приближается стая каменных змей.
Я видела его силуэт, резво забирающийся на обрыв и на фоне луны смотрящий на меня.
Но лишь мгновение.
'Блять.'
Затем его тень исчезла.
- Сш-, Сш-, Ш-ш-...
- Ша-а-а-!
- Сш-ш-ша-!
Каменные твари приближались.
- Давай, думай.
Обливаясь кровавыми слезами внутри, я попыталась взять себя в руки.
Наложить все щиты на живот и атаковать первого монстра, затем наступить на голову другому, бросившемуся проглотить меня, и подпрыгнуть.
Повторять, пока не заберусь на утес.
- Если я попаду в лес, то смогу где-нибудь спрятаться или выиграть время.
Однако план, осуществить который можно было только чудом, провалился с самого начала из-за змеи, выпрыгнувшей из-за другого угла.
Ба-бах-!
- Ша-а-а-!
- А-а-а...!
Я потеряла самообладание и закричала в пасть оказавшейся рядом со мной змеи.
Это было тогда.
- Пригнись, леди!
Между темными телами монстров каменной окраски внезапно вспыхнуло золото.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 268 - 37
Гигантские клыки змеи приближались к моей голове.
Я прогнулась в спине после знакомого крика.
В то же время. Резь-!
Раздался свист рассекаемого воздуха.
- Ша-а-а-!
Голова монстра, выскочившего из щели между камней с открытой пастью, была отрублена чьим-то мечом.
Кажется, я уже была в похожей ситуации недавно.
Но человеком, отсекшим голову змее и пнувшим её с края скалы, на которой я стояла, был не Иклис.
Я в замешательстве взирала на появившегося из ниоткуда Каллисто.
Он был в повседневной одежде, как будто только встал с постели.
Со стоящими вверх волосами и сморщенным носом он выглядел немного забавно.
- Что за...
Подойдя ко мне, он посмотрел на меня и глубоко вздохнул.
- Когда ты переквалифицировалась из археолога в охотника на монстров?
- Это...
Его глаза горели в темноте.
Я не знала, что ответить на это.
- Сш-ш-ш-!
Другая подкравшаяся змея высунула язык за его спиной.
- В-ваше Величество! Ветряной Фиссон!
Я разорвала свиток, который держала в руке, прежде, чем успела предупредить его об этом.
Ву-у-уш-!
Змею ударил резкий порыв ветра.
- Ша-а-а-!
Каллисто, сумевший извернуться и уклониться, вонзил меч в глотку монстра, дезориентированного из-за магической атаки, и нервно возмутился:
- Ха, значит ты теперь и на жениха своего собираешься нападать?
- Что значит нападать, я вас спасла! Осторожно!
Как только появился первый, остальные монстры один за другим начали заползать на скалу, где мы стояли.
Я быстро разорвала новый свиток.
- Прикрой меня сзади!
Каллисто закрыл меня собой, сражаясь с каменными змеями, выползающими снизу.
После его команды я разорвала еще один свиток.
Количество свитков быстро уменьшилось с пяти до двух.
Шурх-, Скользь-...
- Ш-ш-ш-...!
- Сш-ш-ш-!
В это время гигантские змеиные головы начали появляться повсюду.
Каньон заполнили змеи, и было трудно различить, где заканчивается тело одной рептилии и начинается хвост другой.
- Почему этих долбаных монстров не берут заклинания? - раздраженно нахмурился Каллисто, когда магические атаки не сработали.
- У них настолько толстая шкура, что те свитки, которые я взяла с собой, почти не наносят урона! Огненный Фиссон! Заморозка!
- Ша-а-а-!
- Черт! Им нет конца. У тебя есть свитки телепортации?
- ...Свитков больше нет.
- Ха, какое счастье. Иди сюда!
Когда свитки закончились и я подняла пустые руки, он стиснул зубы, подошел и перехватил меня поперек туловища.
Неудивительно, что угол моего обзора внезапно изменился, заставив меня вскрикнуть.
- Ай! Ч-что...?
Когда я пришла в себя, Каллисто уже крепко держал меня одной рукой, как сумку.
- Постарайся не мешать и просто висеть, леди. Ты все равно не сможешь сражаться с мечом.
- В-вот так? Как мешок...?
- Хочешь болтаться у меня на спине и играть роль живого щита?
- Обязательно использовать такие вульгарные слова?
- Я лучше буду вульгарным императором, чем ублюдком.
- Не хочу слышать этого от вас!
Хотя я хотела закрыть живот на случай, если ребенок




