Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон


Смерть — единственный конец для злодейки читать книгу онлайн
Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.
— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!
Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!
Я с легким прощальным кивком полностью отвернулась от них.
-- Мама! Умх...! У-у...!
До меня донесся далекий знакомый звук. Я замерла и прислушалась.
-- Мама! Мама! Унх, мама...!
'Джудит!'
Это был плач моего ребенка.
'Я срочно должна вернуться!'
Когда мне показалось, что моя малышка плачет, я в спешке бросилась к раковине.
- Сиён! Сиён!
Кто-то сзади с тревогой окликнул меня, но теперь это имя не имело ко мне никакого отношения.
Когда я потянулась к зеркалу, все еще излучавшему беловатый свет, перед моими глазами мгновенно вспыхнуло белое сияние.
- ...иён! ...ён!
В то же время зов становился всё боле далеким.
- ...ён!
В конце концов, я перестала понимать, кто зовет меня, а после, чувствуя, как кто-то трясет меня за руку, широко распахнула глаза.
- Хн, мамочка!
Когда я проснулась, на меня смотрел мой плачущий ребенок.
- Малышка, почему ты плачешь? М?
Я удивленно села.
Она в истерике трясла меня и кричала.
- Джуди, Джуди была единственной, у кого не было зеркала! Джуди сломала его!
- Джудит.
- Мама уходит. Мама сказала, что магия Джуди...! Это плохо! У-у, хн..!
Возможно, из-за того, что она была так взволнована, я не могла понять большинство её слов.
Я сразу обняла ребенка, пытаясь провести аналогию и уловить её мысль.
- Не плачь, хорошо? Мама не оставила бы свою милую Джуди.
Через некоторое время ребенок едва перестал плакать и ответил:
- Я-я боюсь!
- Чего ты боишься?
- Боюсь, что моя мама оставит папу и Джуди.
- Почему ты...
У Джудит была такая же хорошая интуиция, как и её выдающиеся способности.
Это из-за последствий моего странного сна?
Мое сердце обливалось кровью при виде её слез.
- Тц, это не имеет смысла.
Когда меня охватили печаль и беспокойство, кто-то, щелкнув языком, внезапно ворвался в комнату принцессы.
Тусклый свет осветил золотые волосы, такие же, как и у моего ребенка.
- Ваше Величество.
Конечно, он надоедал мне перед тем, как мы легли спать, но сейчас я была до слез рада видеть его.
Каллисто, подошедший к кровати, на которой мы лежали, протянул руки и обнял нас, плюхнувшись в постель.
- Не волнуйся. Даже если императрица оставит нас, папа будет преследовать ее до самой смерти.
- ...Вы не могли сказать перед ребенком ничего лучше?
Несмотря на то, что его слова были грубы, когда я прислонилась к его крепким рукам, мое колотящееся сердце успокоилось.
- Папа, папа!
Джудит, к счастью, полностью переставшая плакать, потянулась к Каллисто.
Когда он брал её на руки, она поцеловала его в щеку и заявила:
- Отныне я буду называть тебя "император-слуга".
- Слуга?
Мило улыбавшаяся девочка неожиданно схватила императора за голову.
И затрясла, весело крича:
- Император-слуга, слуга!
- ...Просто зови меня папой.
Я не выдержала и расхохоталась.
- Слуга! Слуга!
Прокричав это несколько раз, Джудит быстро потеряла интерес и легла между нами.
Император решил поддаться этому необычайно суровому капризу из-за ее отказа спать.
Красные глаза ребенка вскоре начали слипаться.
Лежа с Каллисто и усыпляя её, я вдруг вспомнила и спросила:
- Когда она проснется… Поедем к ее дедушке, которого давно не видели?
- Да! К дедушке!
Малышка с громким "да" кивнула.
Семья Эккартов, включая герцога и Рейнольда, питала слабость к Джудит, хотя её сходство с Каллисто сначала привело их в ужас.
Даже айсберг Дерик изо всех сил пытался приподнимать уголки рта перед ребенком и говорил мягким тоном.
Возможно, из-за того, что в особняке она больше чувствовала себя принцессой, чем в императорском дворце, Джудит очень любила ездить к герцогу.
- Зачем вам туда? Там нет ничего хорошего.
Единственным, кого это не устраивало, был Каллисто.
Может быть, он все еще ненавидел герцогство и настороженно относился к нему потому, что помнил, что я пережила там.
Меня же это теперь не особо волнует, и я часто пью с ними чай.
Но я знала, что он беспокоится обо мне, поэтому нежно сжала тыльную сторону его ладони.
- Просто я давно не видела его... и он присылает мне приглашения каждый раз, когда приходит Джудит.
- Тц, этому старику нечем заняться с тех пор, как он вышел на пенсию. Я сделаю из него няньку императорского дворца.
- Следите за языком..!
Шлеп-. Я незаметно, за спиной ребенка, шлепнула его по губам.
- Джуди поедет! - внезапно громко закричала Джудит, распахнув глаза, как будто совсем не спала. - Было бы хорошо, если бы и император-слуга поехал со мной к дедушке!
- ...Просто зови меня папой.
- Нет! Ты мой император-слуга, император-слуга!
- Спи.
Во время борьбы с ребенком моя рука сместилась с тыльной стороны ладони Каллисто.
И на этот раз он сам схватил меня.
Большая твердая ладонь развеяла мое беспокойство.
Приятное тепло мгновенно согрело мои холодные руки.
Теперь я чувствовала себя спокойно.
Я снова находилась в объятиях своей семьи.
Это была обычная, насыщенная событиями ночь.
Конец.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Напоминание!
На сайте "первоисточнике" (rulate) перевод заблокировали по просьбе правообладателей, поэтому с переводчиком было согласовано и принято решение залить все главы (даже платные) на ранобелиб. В качестве благодарности за акт невиданной щедрости можно посетить страничку другого проекта переводчика и написать что-нибудь хорошее https://tl.rulate.ru/book/60982 - Бесит то, что мой друг детства - архимаг
Однако есть вероятность подобного исхода и с проектом на ранобелиб, поэтому если вы хотите сохранить этот перевод где-то еще, можете обратиться к переводчику https://tl.rulate.ru/users/99301 (отвечает обычно с сильной задержкой, но отвечает)




