Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы
В.Б.: Да.
А.С.: Тогда вот здесь мы как раз могли бы обратиться к Евангелию. Помнишь, когда сотник приходит к Христу и говорит: «Слуга мой заболел, исцели его», Иисус отвечает: «Хорошо. Собирайтесь ученики. Пойдем помогать». Сотник возражает: «Нет, ты только скажи, чтобы он исцелился, и он исцелится, ведь, когда я говорю своим сотникам, я точно знаю, что задача будет выполнена. Когда я говорю своим подопечным сделать то и то, они делают. Я говорю им идти туда, они идут, поэтому и Ты, раз Ты властитель, сделай так, чтобы мой слуга выздоровел». Вот это мышление военного человека. Это и даст возможность сконцентрировать мягкую силу в жесткий наконечник, который потом превратится в камень и любые защитные подразделения противника сокрушит как хрупкое яйцо. Да, яйцо твердое. Но. Если у меня так [устроено], что каждый [делает то], что я сказал, я не сомневаюсь, что это будет сделано, понимаешь, да? Я не думаю: «О, этот, понимаешь, на скрипочке играл, этот художником был, вот этот на заводе в цеху работал, я на него могу положиться во время жестокого боя». Нет, это вообще никакой роли не играет. Речь о том, как они будут решать задачу, как они будут обходить [противника], как они будут двигаться, но задача будет решена. Задача поставлена – она будет решена. И тогда, несмотря на разрозненность войск, они могут обрести крепость удара камня и, видя «крепкое яйцо», они сразу найдут в нем пустоту и сделают его хрупким. Это, собственно, и есть пустота и наполненность.
В.Б.: Как глубоко. То есть получается, по сути, он говорит о причине управляемости, о том, что и в самом начале…
А.С.: Да, я увидел это именно так, потому что, если иероглиф соответствует… Я же иероглифы не понимаю. Я только со знанием традиции смыслы улавливаю. Так вот с чего, собственно, и начинается же: «Сунь-цзы сказал: “Любое управление”». Он не говорит: «любые массы». Тогда бы мы с тобой говорили о подразделении. А он пишет «любое управление». Какой там иероглиф стоит?
В.Б.: Управление.
А.С.: Leading? Command? Что там?
В.Б.: Когда мы берем, например, политическое управление. Управление порядком в доме, менеджмент, собственно, любого рода… этот иероглиф.
А.С.: Именно, поэтому я и думаю, что подразумевается управление, а не массы.
В.Б.: Угу.
А.С.: А раз говорится о разных массах, значит, о том, что управление в каждой части этой массы должно быть одинаковым. Поэтому «бой с использованием масс подобен бою с малыми силами». Не потому, что они вооружены одним оружием. Не потому, что перед ними стоит одна задача, а потому что управление. Я так это понимаю. Надеюсь, что мы с Сунь-цзы на одной волне. (Смеется.)
В.Б.: Но именно по принципу подобия. То есть принцип один и тот же.
А.С.: Да-да-да. Не хочется возвращаться к Священному Писанию, но там тоже говорится об образе и подобии. И мы сейчас говорим именно не об образе, а подобии, потому что оно подобно, но понятно, что, когда речь идет о миллионных армиях или многомиллионных, а у тебя здесь всего лишь взвод на двадцать человек… Поэтому мы можем говорить о подобии. Одно другому подобно. Их тоже надо накормить, но тебе до этого достаточно одной полевой кухни, понимаешь? Им тоже надо дать отдохнуть. Но у тебя будет отдыхать другое количество, тебе нужно другое количество, не знаю, там палаток, по-другому ты будешь охранять периметр и прочее. Можно на этом не останавливаться. Да, просто здесь я воспринял ключевым именно слово «управление», а не слово «массы»: большие, средние, малые, армии, дивизии, взводы и прочие.
В.Б.: Да, я вот смотрю дальше, похоже, мы опять мыслим параллельно. «В любом сражении контактируют [с врагом] правильным [боем], а побеждают – маневром. Поэтому тот, кто хорош в маневрировании, безграничен, подобно Небу и Земле, неисчерпаем, подобно [Чан]-цзяну и [Хуан]-хэ. Кончаются и снова начинаются – таковы солнце и луна; умирают и снова нарождаются – таковы четыре сезона. Тонов не более пяти, но изменений пяти тонов всех не услышать; цветов не более пяти, но изменений пяти цветов всех не увидеть; вкусов не более пяти, но изменений пяти вкусов всех не ощутить. Стратегий в сражении не более двух – [правильный] бой и маневр, но изменений в [правильном] бое и маневре всех не исчислить. Правильный бой и маневр взаимно рождают друг друга, словно круговращение, у которого нет конца. Кто же может их исчерпать?!»
А.С.: Здесь останавливаемся, да?
В.Б.: И я думаю, лучше остановиться здесь.
А.С.: Тем более здесь, мне кажется, как раз речь идет в первую очередь о том, что нас интересует, то есть о китайской культурной традиции. Именно о той традиции, откуда зарождался даосизм. Откуда «одно рождает два», да, и у нас тогда получается «таковы солнце и луна». «Два» делится само по себе, и тогда у нас получается четыре сезона. Четыре сезона делятся сами по себе, и у нас получается восемь тригармм. Но от триграммы к триграмме у нас должны быть переходы. Переходов – всего пять. И просто я думаю, что для некой поэтичности или просто потому, что это не философский текст по даосизму, а сам по себе даосизм не голый, он опирается именно на китайскую традицию, то есть из народной мудрости приходит. И поэтому он начинает перечислять и говорить, что есть пять звуков, пять цветов, пять вкусов. Но все есть Инь-Ян, то есть не более двух. Есть правильное и неправильное. Есть бой, и есть маневр. Есть правильный бой и неправильный. То есть здесь я уверен, что вот это абсолютно философская часть, которая идет от того места, где ты остановился. Потому что первая его фраза в Советской армии (в Красной армии) решалась одной матерной пословицей, которая всегда звучала: «Война фигня, главное – маневры». (Смеются.) На полном серьезе, понимаешь? Это просто пословица. Она, возможно, идет от Суворова или от Ушакова. Потому что Суворов сделал маневр через Альпы и оказался там, где его никто не ждал.
Да, то есть ты исходишь из той реальности, которая есть. Значит, если мы берем мудрость Илицюань, то у нас [в книге сооснователя стиля Илицюань Чин Фансена] даже целая глава есть, в которой есть следующее: «нужно выбирать
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Война как искусство. Беседы с мастером: как применить стратегии в реальной жизни - Сунь-цзы, относящееся к жанру Военное / Древневосточная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


