`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Волшебница для короля - Анна Солейн

Волшебница для короля - Анна Солейн

1 ... 4 5 6 7 8 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он одновременно как человек, которого нужно удержать от убийства, и как кто-то, кому срочно нужна валерьянка и в отпуск. — Да ты меня в склеп загонишь когда-нибудь, грифон тебя покусай! Принцесса Тимерия скоро будет здесь, ты не можешь просто так притащить во дворец уличную девку и объявить ее…

— Я не уличная девка! — возмутилась я.

На меня обратились два одинаково недоверчивых взгляда.

— Что вы так смотрите? — разозлилась я. — Если девушка лежит голая в лесу в окружении разбойников — это еще не значит, что она… бесчестная.

В недоверчивых взглядах появилось ехидство.

— А кто же вы, леди? — ехидно осведомился Кроу. — Принцесса? Баронесса? Может, честная крестьянка или горожанка?

Крыть мне было нечем.

— Я в институте учусь, — пробурчала я.

Интересно, что будет, если я расскажу им все, как есть? Что-то мне подсказывало, что делать этого пока не стоит. Мало ли.

— Где-где вы учитесь?

— Ладно, — Илар поднялся. — Кроу, принцесса Тимерия приедет к нам с дипломатической миссией. Дипломатической! Мы это уже обсуждали.

— Конечно, — самодовольно вставил Кроу, за что заслужил убийственный взгляд Илара.

— Леди, не соизволите ли вы наконец представиться? — обратился ко мне Илар.

— Мария. Там у меня в бумаге неправильно имя написали, только не наказывайте того стража, на воротах! У него дети. И внуки! И собака. Одноногая. Он мне так сказал.

Илар закашлялся в кулак, а Кроу закатил глаза.

— Леди Мария, да вы хоть малейшее представление о том, как вести себя в присутствии короля имеете?

Я сглотнула и опустила глаза. Конечно, имею. Да я «Анжелика и король» раз десять смотрела! Правда, там все выглядело как-то проще.

— Что и требовалось доказать, — припечатал Кроу и обернулся и Илару. — Ты в своем уме, Илар?

— Конечно, в своем. Не понимаю, почему ты так бесишься? — поднял брови Илар.

— Потому что всему должен быть предел! — рявкнул Кроу. — Ты решил учить так называемых «магов» — отлично! Приволок сюда этого деревенского ведуна — я и слова тебе не сказал! Не хочешь обострять отношения с Сивром, медлишь, пока они набирают силу — отлично! Но это — это уже слишком!

— Да что слишком?

— Ты не можешь притащить во дворец какую-то непонятную девку и объявить ее будущей королевой!

На секунду на лице Илара отразилось недоумение, а затем — понимание и, наконец, злоба. Илар бросил взгляд на меня, а затем повернулся к Кроу. Внешне он уже был абсолютно спокоен.

— Это почему же? — скучающим тоном осведомился он.

— Поверить не могу, что должен объяснять тебе такие очевидные вещи! — воскликнул Кроу, скрещивая руки на груди. — Илар, ты мудрый правитель, по крайней мере, когда-нибудь должен им стать. Повзрослей, твои ребяческие выходки пора оставить в детстве!

Илар осклабился.

— Я, как ты сам сказал, правитель. Я король и сам могу принимать решения. Если я захочу жениться на этой девушке, то я это сделаю.Минутка рекламы:) Если вы любите истории про проклятья, волшебные академии и злобных ректоров, приглашаю в мою книгу "Красавица и Ректор: расколдовать любой ценой"."Я прокляла ректора. Изо всех сил пыталась не привлекать к себе лишнего внимания, но случайно превратила самого завидного жениха королевства и невероятно сильного мага в чудовище с хвостом и звериной мордой. Придется расколдовывать, если не хочу вылететь из академии и оказаться на улице.Вот только у ректора на меня, кажется, свои планы. Которые мне совершенно не нравятся!"Читать ТУТ

Глава 6

— Не сделаешь.

— Мы это уже проходили, Кроу.

— Эй, вообще-то я здесь! — возмутилась я. — И согласия на брак не давала. Вы меня вообще с кем-то перепутали.

Илар небрежно махнул на меня рукой, и я задохнулась от злости. Они с Кроу продолжили спорить обо мне так, будто меня здесь нет, и в конце концов мне это надоело.

— Знаете что! — воскликнула я громко, чтобы заглушить обоих. — Может, я и не знаю, как вести себя с королями, но вы, ваше величество, тоже понятия не имеете, как вести себя в присутствии леди!

В кабинете повисла тишина, которую можно было разрезать ножом. Оба спорщика уставились на меня с удивлением и со злостью.

Ну все, вот и сказочки конец. Интересно, можно умереть внутри галлюцинации? И ведь я собиралась быть спокойной и вежливой! Но никогда не умела держать язык за зубами. Из-за этого один раз даже оказалась на грани отчисления: не смогла молчать, видя, как один из преподавателей пристает к студентке, шантажирует ее несданным экзаменом. Да и в группе меня не слишком любили, я всегда говорила в лицо все, что думала, а это нравилось далеко не всем. Я только с Лешкой пыталась начать все с чистого листа, вести себя тише воды ниже травы. Впрочем, мне это мало помогло. Не жили богато, нечего и начинать, как говорится.

Илар выдохнул и неожиданно улыбнулся — спокойно, как крокодил, выныривающий из Амазонки перед носом у незадачливых туристов и предвкушающий сытный обед.

— Прошу нас простить, леди Мария. — Он сел в кресло и соединил пальцы рук. — Боюсь, наше знакомство не задалось. Присядьте и расскажите нам о себе поподробнее. Кто вы и кто ваши родители, как вы оказались в том лесу. Раз уж вы скоро станете королевой.

— Да с чего вы взяли, что я выйду за вас замуж!

— Потому что я король и я так сказал, — в голосе Илара прозвучал металл, взгляд потяжелел.

Если в лесу он вел себя как насмешливый разбойник, в споре с Кроу — как упрямый мальчишка, то сейчас передо мной сидел король, способный карать и миловать одним словом. По спине пробежали мурашки.

— Илар… — начал Кроу, но тот его перебил:

— Все потом. Для начала нам стоит послушать нашу гостью. Итак, Мария, мы ждем.

В горле пересохло. Что же делать? Рассказать правду? Соврать? А что соврать? С первой же фразы станет понятно, что я понятия не имею, что происходит и надеюсь только на то, что мир вокруг мне чудится. А если нет? Но если я скажу правду — где гарантия, что мне поверят? А если поверят — не запрут в тюрьме или, еще хуже, в лаборатории для опытов? Ученые из знакомого мне мира так бы и поступили.

Секунды текли одна за другой, но нужные слова никак не шли на язык. Внутренний голос молчал, как партизан, не подавая ни одной толковой идеи.

— Леди Мария?

— Я…

Раздался стук в дверь, и я с облегчением выдохнула. В дверь протиснулся понтиф Серго, огляделся.

— Леди,

1 ... 4 5 6 7 8 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Волшебница для короля - Анна Солейн, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)