Наагатинские и Салейские хроники - Екатерина Ивановна Гичко


Наагатинские и Салейские хроники читать книгу онлайн
Время бежит... Как же складывается жизнь в княжестве Шаашидаш? Что новенького в Давридании? Не заглянуть ли нам в Салею или другие страны и края? Чем порадуют нас старые герои? И с кем ещё мы познакомимся?
Постепенно страницы этой книги будут заполняться новыми историями: весёлыми и не очень, длинными и размером всего в пару страничек. Эта книга о целом мире.
P.S. Ставлю метку +18, но далеко не все рассказы будут попадать под этот рейтинг. Некоторые вообще будут не о любви.
P.S.S. За обложку спасибо Mika)))
– И это было бы дольше. Откровенно говоря, – хайнес смущённо улыбнулся, – у меня нет времени заниматься расследованием. Проще немного нажать на вашего отца, вынудив его подписать передачу опеки, и объявить вас возможной невестой.
– Вы врёте, – продолжала стоять на своём Лийриша, но уже без прежнего энтузиазма, – обманываете меня.
– Госпожа, – хайнес неожиданно поднялся и взошёл на кровать.
Пискнув, девушка отшатнулась к изголовью, но повелитель шагнул за ней и, поймав её дрожащие ладони, прижался к ним губами.
– Не нужно меня бояться, – ласково произнёс он, заглядывая под нависший над лицом Лийриши угол одеяла. – Вы такой ребёнок, а совы не могут убивать детей. Я даю вам слово, что за два года, что вы пробудете здесь, никто не посмеет принуждать вас к замужеству. И я сделаю всё, чтобы исключить возможность покушения на вашу жизнь. В тридцать лет вы станете самостоятельной и очень богатой женщиной.
– И я не выйду замуж? – тихо-тихо спросила девушка.
В её глазах отчётливо мелькнул страх.
– Если не захотите, не выйдете, – осторожно ответил Иерхарид.
– Статус невесты правящего рода отпугнёт всех, – теперь страх звучал отчётливее.
И хайнес заподозрил, что девочку воспитали с мыслью, будто без поддержки мужа или отца женщине не выжить. Иерхарид остро ощутил страх этого одинокого ребёнка, который всех боится и боится остаться один.
– Думаю, через два года вам самой не очень-то захочется замуж, – улыбнулся он.
– А если захочется? – огрызнулась девушка.
Иерхарид лукаво прищурился.
– Тогда я сам на вас женюсь.
Пару секунд Лийриша хлопала глазами, а затем сообразила, что хайнес шутит, и фыркнула. Странно, но шутка заставила её расслабиться.
– Вы старый, – закатила она глаза, – и красивый.
Иерхарид рассмеялся и погладил девушку по голове. Точнее, по одеялу.
– Тогда постарайтесь и найдите себе за эти два года молодого и некрасивого мужа. Иначе быть вам моей женой, а ваше наследство бесследно канет в государственной казне.
– Не надо со мной шутить, – Лийриша попыталась увернуться от ласковой руки, – я вам всё равно не поверю.
Мама говорила, что отец тоже сперва был очень ласков и нежен. Но она, Лийриша, такой глупой не будет!
– И не надо говорить, что вы меня никогда не обманете!
– Я? – весело вскинул бровь Иерхарид. – Но я же уже обманул вас. Сегодня. С ядом. И обману ещё не раз.
И, рассмеявшись, сошёл с кровати, оставив обескураженную девушку.
– А сейчас отдыхайте, госпожа Риша. Я не думаю, что вам стоит появляться на балу. Конечно, не запрещаю, но… – белые брови Сильнейшего многозначительно приподнялись, – давление вниманием будет грандиозным. Спокойной ночи.
Дверь за спиной оборотня закрылась, и Лийриша с размаху села на постель.
– И ещё, – дверь опять открылась, и хайнес заглянул в комнату. – Не кусайте больше Винеша. У него золотые руки, и каждый откушенный от них кусочек я буду воспринимать как кражу.
Корыстная. Глава 7. Безопасное место
– Всё ещё думаешь, что забота об этой девчонке – хорошая идея? – Риш скептически посмотрел на отца.
Тот в свою очередь смотрел на золотисто-красные осколки полусаженной вазы, украшавшей холл. До этого момента украшавшей. Прекрасный образец золотой керамики, покрытый красной глазурью и расписанный мелкодетальными сюжетами. Рисунки состояли только из чёрных линий, и глаз не сразу мог выхватить на красном фоне все части. Оттого Иерхарид любил смотреть на вазу, почти всегда находя что-то новенькое.
Древняя ваза стояла в нише в четверти сажени от пола. Слуги всегда с большим почтением обмахивали её от пыли, а раз в три месяца приезжал реставратор, неизменно восхищавшийся предметом искусства и не находивший в нём изъянов. При следующем визите его ждёт большое потрясение. Надо Винеша попросить сразу отрядить в помощь старику кого-нибудь из учеников, а то прихватит сердце или ум помутится.
Почувствовав взгляд, Иерхарид повернул голову и тут же засёк Лийришу. Девчонка выглядывала из-за арки на третьем пролёте лестницы и смотрела на него искренне испуганным взглядом. Что бы она ни замыслила изначально, бить вазу, похоже, не собиралась.
– Эй, мелкая, что это такое? – Риш тоже засёк девочку и клыкасто ей улыбнулся.
Та вместо ответа шагнула за арку, но полностью не скрылась, продолжая наблюдать за хайнесом.
– Риша, ну зачем ты так? – Иерхарид добросовестно добавил в голос как можно больше печали и с сожалением взглянул на осколки. – Мне очень-очень нравилась эта ваза.
Девчонка ощутимо занервничала, в глазах помимо испуга мелькнул стыд. Иерхариду даже померещился виновато извивающийся рыжий хвост. И почему-то не один.
– Простите, – пискнула лисичка и позорно ретировалась.
– Куда? – гаркнул Риш. – От «простите» ваза не склеится.
– Риш, оставь, – Иер придержал сына за локоть.
– Ты её балуешь, – строго выговорил ему Риш и, присев, подобрал один из осколков.
Внимательно осмотрев золотой скол, хайрен с досадой вздохнул.
– Какую красоту угробила, поганка. Такое сейчас не делают.
Увы, Иер не мог не согласиться, и утеря вазы его искренне печалила. Изготовлением золотой керамики продолжали заниматься и ныне, но современные поделки на сколе были куда светлее и разбалованному хорошими вещами хайнесу казались просто жёлтыми. Вздохнув, Иер отступил, дозволяя мнущимся рядом слугам заняться уборкой.
– Может, отправим её к Вотым? – предложил Риш. – Их стая детёнышей давно уже перебила всё мало-мальски ценное.
– Почему вы сразу вспоминаете про Вотых? – Иер, прищурившись, посмотрел на Врея, заподозрив заговор. – Вы боитесь малышку?
– Что? – изумился Риш.
– Просто не понимаю, почему вы предлагаете отправить её к нашим самым сильным и опасным союзникам. Опасаетесь, что кто-то другой с ней просто не справится? Помилуйте, господа, это просто перепуганный недоверчивый ребёнок. Нужно всего лишь проявить терпение и понимание. С тобой, Риш, проблем было куда больше. И припомнить не могу, сколько ты перебил всевозможных ваз.
Скривившийся сын промолчал. Врей же сделал вид, что вовсе не услышал обвинений в трусости.
Почему помощник и сын с такой настороженностью относятся к девочке, Иерхарид понять мог.
Врей в принципе ко всем относился с подозрением. Должность помощника хайнеса не позволяла ему относиться к кому бы то ни было с доверием.
Риш же… в душе оставался ревнивым ребёнком. Иерхарид позволил себе сдержанную улыбку. Его