Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Малороссийские сказки. С иллюстрациями - Клавдия Владимировна Лукашевич

Малороссийские сказки. С иллюстрациями - Клавдия Владимировна Лукашевич

1 ... 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
домой, думала поужинать им с лисенятами.

Вечером вернулся котик в свою хатку, глядь-поглядь – ан нет петушка. Опечалился он… Недолго думая сделал себе бандуру, взял мешок, молоток и побежал к лисицыной хате. Встал у оконца, на бандуре заиграл и так сладко запел:

Как у лисаньки-лисы

Дочки редкостной красы,

Пятый-то Филиппко,

Этот мой, этот мой!

Филиппко, мой-липко,

Выдь скорей на дворик,

Бубны звонче бубнят…

Бандурист спивает.

Лисица в это время пекла лепешки. Старшая лисицына дочка как услышала под окном песню, и говорит:

– Мама, дай мне лепешку, я пойду посмотрю, кто так хорошо играет?

– Иди, доченька, – сказала лисичка и дала ей лепешку.

Дочка выбежала за ворота, а котик – цок ее в лобик, да и спрятал в мешок. И снова стал петь и играть.

Стала проситься вторая лисицына дочка:

– Пойду я, мама, посмотрю, кто так хорошо играет.

– Иди, доченька! – лисичка и ей дала лепешку. Она пошла. А котик и эту молотком – цок в лобик, и спрятал в мешок. То же случилось и с третьей лисицыной дочкой, и с четвертой.

Филиппко и говорит матери:

– Мама, пойду я посмотрю, где лисички-сестрички. Что их долго нет?

Пошел. А котик и его – цок в лобик, да и в мешок. Лисица ждала-ждала лисенят и побежала посмотреть, что с ними. А котик и ее – цок в лобик, да и в мешок.

Вбежал котик в лисью хатку, смотрит – петушок ощипан и без ноги. Нога его в борще варится, а перья по полу валяются. Вытащил котик борщ из печки, вынул петушиную ногу, приделал ее к петушку, облепил его перьями и повел скорее домой.

Вот они с тех пор дружно живут да хлеб жуют и добро на лапте возят. Петушок во всем кота слушает.

Верстовой столб

(анекдот)

Ехал мужик по дороге, заснул на возу да и наехал на верстовой столб. Кони стали. Мужик проснулся да и говорит: «Вот так теснота! Да и глупы же люди: не нашли другого места, чтобы верстовой столб поставить».

Рукавичка

Шел старик по дороге и потерял рукавичку.

Бежала мышка, увидела, влезла в рукавичку и сидит.

Прыгала жаба по дороге и спрашивает:

– Кто, кто сидит в рукавичке?

– Я – мышка-скреботушка. А ты кто?

– А я – жабка-скрекотушка. Пусти и меня в рукавичку!

– Иди.

Бежит зайчик и спрашивает:

– Кто, кто сидит в рукавичке?

– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка. А ты кто?

– Я – зайчик-лапанчик. Пустите и меня в рукавичку!

– Иди.

Немного погодя бежит лисичка, увидела рукавичку и спрашивает:

– Кто, кто сидит в рукавичке?

– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик. А ты кто?

– Я – лисичка-сестричка. Пустите и меня!

– Иди.

Забрались они все и сидят. Бежит волк и допытывает:

– Кто, кто в рукавичке сидит?

– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик да лисичка-сестричка. А ты кто?

– Волчушка-братушка. Пустите и меня к вам!

– Иди!

Земля дрожит, медведь идет, ворчит, расспрашивает:

– Кто там в рукавице сидит?

– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик, лисичка-сестричка и волчушка-братушка. А ты кто?

– Я – медведь-бродяга. Пустите и меня в рукавичку!

– Иди.

Вот и этот влез. Сидят. Бежит кабан, хрюкает:

– Хрю-хрю-хрю. Кто в рукавичке сидит?

– Мышка-скреботушка, жабка-скрекотушка, зайчик-лапанчик, лисичка-сестричка, волк-братушка, медведь-бродяга. А ты кто?

– Кабан-лежебок. Пустите и меня в рукавичку!..

– Иди.

Вот и этот понатужился и влез. Сидят себе.

Шел той дорогой охотник. Видит – лежит рукавица, раздулась и шевелится. Охотник как выстрелит в нее. Смотрит, обрадовался: вот сколько ему шкурок досталось.

Примечания

1

Хохол – шутливое, фамильярное название украинца, малоросса.

2

Тату – отец.

3

Свитка – верхняя длинная распашная одежда из домотканого сукна, разновидность кафтана.

4

Соб – направо, цобе – налево.

5

Зозуля (укр.) – кукушка.

6

Червонный – красный, алый.

7

Хусточка – платочек.

8

Ледащий – слабый, негодный, хилый.

9

Третьяк – животное двухлетнего возраста.

10

Волы – кастрированные быки, которые используются для пахоты и перевозки грузов.

11

Чумачить – возить товары.

12

Из сборника Г. П. Данилевского.

13

Наймит (устар.) – наемный работник.

14

Кавуны – арбузы.

15

Курень – жилище, дом.

16

Клеть – кладовая, амбар.

17

Галочка – здесь: голубка.

18

Дидусь – дедушка.

19

Кружилочка – палочка, на которую навивают нитки.

20

Гарная (укр.) – красивая.

21

Москаль – малороссийское название великороссов, иногда – солдат, чиновник, торговец.

22

Смачный – здесь: аппетитный, вкусный.

23

Корчма – трактир.

24

Бурак – свекла.

25

Рыдван – в старину: большая дорожная карета.

26

Из сборника Г. П. Данилевского.

27

Парубок – юноша, парень.

28

Чоботы – сапоги.

29

Черевички – туфельки, башмачки или сапожки на каблуках.

30

Муравая – зеленая, сочная трава.

31

Зелье – здесь: зловредная, занозистая (по отношению к женщине – одновременно и соблазнительная, привлекательная).

32

Чумичка – грязнуля, замарашка.

33

Человиче (укр.) – муж.

34

Повойник – старинный восточнославянский головной убор замужних женщин.

1 ... 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)