Капеллан: Цена знания. Том I - Евгений Нетт

Капеллан: Цена знания. Том I читать книгу онлайн
Я – Капеллан, щит и меч Империи, её судья и палач. И в то же время я – карикатура на настоящего члена Ордена. Лжец, ведомый долгом и жаждой знаний. Лицемер, из честолюбия вставший на пути чернокнижия, ереси и нелюдей. Я не тот, на кого может положиться человечество, но тот, кому люди вынуждены довериться.
И это – история, которую не должны были услышать.
Я сложил указательный и большой пальцы левой руки колечком. Практично, удобно и эффективно. Даже если рука изначально занята, именно этот жест удастся изобразить быстрее всего.
А ещё мышцы этих двух пальцев сложно серьёзно повредить в бою, что тоже немаловажно: плох тот капеллан, который теряет возможность использовать часть арсенала после того, как ему по пальцам прошлись дубинкой.
— Я не против начать практику уже сегодня… — Задумчиво протянула магесса, отслеживая мою реакцию.
Перемены в её ко мне отношении, конечно, слегка напрягали. Но я, к счастью, мог объяснить это логически, что в случае с женщинами удавалось не всегда.
Сейчас Вейра просто заинтересовалась возможностью улучшить свои навыки в боевой магии, поняв, сколь низкими они оказались на деле.
— Сегодня никак не выйдет. Капеллан Висс подготовила для нас кое-какую работёнку на завтра, и я предпочёл бы сберечь максимум сил.
— И почему я не удивлена? — Блондинка вскинула бровь, живой мимикой своего лица передав с десяток эмоций одновременно. — Тогда… Через день?
— Верно. Ты не многое потеряешь, если будешь усердно практиковаться с установкой магического щита. На ходу, верхом, за едой, сидя под… кхм. — Я замаскировал заминку покашливанием, вспомнив, что я не со своими товарищами-раздолбаями говорю. — В общем, практикуй установку щита везде, где возможно…
К этому моменту мы уже дошли до стоянки каравана, и мне на глаза попались остальные актуариусы. Они собрались у нашего места для костра, что-то бурно обсуждая в ожидании момента, когда, наконец, «дойдёт» готовящаяся каша.
Всего шесть человек, потому что с большей частью птенцов мы расстались через пять дней пути: им надо было в другую сторону.
И если мне не изменяет память, через три дня отделятся те, кто не вошёл в нашу «могучую кучку» из пяти человек, включая меня. А раз я начал об этом раздумывать, то нелишним будет прикинуть сроки «обучения» Вейры.
— К слову, Вейра, докуда ты движешься с нашим караваном?
Магесса хмыкнула:
— Даже об этом не знаешь? Пункт назначения у нас один и тот же… — Сказала она вроде бы равнодушно, но вот её взгляд отразил нетерпение.
И я не стал разочаровывать девушку, позволив удивлению всплыть на своём лице:
— Правда? Не ожидал. И что же магессе понадобилось в пограничной крепости на самом отшибе? Там же кроме варваров, полуразумных тварей и всякой тёмной швали вообще ничего нет на многие километры вокруг?
Знания я ценил, а знания, которые могли спасти мою шкуру ценил особо.
Так что грехом было бы не поинтересоваться.
— Примерно то же самое, что и тебе, капеллан. Только если ты будешь разбираться с последствиями, то я должна разыскать причину. — Развернувшись, девушка улыбнулась и окинула меня очень странным, малость пугающим взглядом. — Хорошего вечера, Даррик Саэль.
Я на автомате попрощался с Вейрой Куорн, но всё равно ещё несколько секунд смотрел ей вслед, ожидая, пока забуксовавшие извилины в мозгу не начнут нормально шевелиться.
И простоял бы я так ещё порядком, если б меня не окликнули.
— Дар, чего застыл⁈ — Элькас был в своём репертуаре, ничуть не стесняясь орать на всю округу. Даже юная магесса дёрнулась и обернулась. — Иди уже к нам! Что там узнать-то удалось?
— Всего понемногу. — Я аккуратно уселся на землю перед костром, между Элькасом и Саэри. Напротив, обсуждая особо ретивого «наставника» из свиты Висс, устроились Харр и Айдра, а по правую руку — Элиса и Ярикс, которым уже через три дня предстояло отпочковаться, прибыв на место службы в какой-то заштатный городишко.
Они были самыми младшими, вот их и определили, куда безопаснее.
Опыта набираться.
— А если конкретизировать? Времени-то вы там порядочно провели. И громыхало что-то. Проверял нашего мага на прочность?
— Просто небольшой тест в духе обители. Щиты ставить в момент опасности она не умеет. Боевые заклинания применяет тоже долго. Но сил у неё немеряно, и выдумка присутствует. Даже чуть меня не подловила…
Я как мог кратко пересказал товарищам всё, что удалось узнать о Вейре Куорн… из того, что относилось к её навыкам, с которыми нам и работать.
Никакого субъективного представления о её характере и чего-то личного озвучено не было, что несколько расстроило прекрасных дам. Они тут разве что ставки не делали на то, подерёмся ли мы с этой «несносной девчонкой», или наоборот «каким-то чудом сойдёмся характерами».
Что подразумевалось под последней фразой я даже пытаться осмыслить не стал, потому как чревато.
Не родился ещё мужчина, способный правильно и с первого раза понять женщину.
— Ты её проверил… и всё? Дальнейшая словесная пикировка ни к чему не привела? — Харр, спрашивая, даже не оторвался от своей чашки.
Слишком важным был процесс поиска в каше кусочков мяса.
— А что мне с ней было делать? В «словесной пикировке», как ты выразился, победителей не оказалось, язычок у неё подвешен. А дальше мы и говорили-то только по делу…
— Жаль, жаль. Я бы посмотрел на эту засранку, победи ты на её «поле боя». — Недовольно хмыкнул парень, бросив взгляд на Элькаса. — По нам она хорошенько прошлась на днях. Всем досталось.
Я вскинул бровь. Этот эпизод жизни соучеников как-то ускользнул из области моего внимания, и это было само по себе не очень хорошо.
— Дай угадаю. Ты и Элькас пытались подбивать к ней клинья?..
Ответ не потребовался, ведь оба здоровяка одновременно переменились в лице.
Харр так и вовсе покраснел, быстро спрятав лицо в своей чашке.
— А досталось в итоге и правда всем кроме тебя, Дар. — Хихикнула Саэри. — Мы думали, что ты из-за этого магичку по большой дуге обходишь, если честно.
— Чтобы не попасться под её горячую руку. Колокольчики-то она обещала всем нашим поотрывать, кого рядом увидит. — Со смешинкой во взгляде кивнула Айдра.
— Не буду спрашивать, что и как вы сделали, чтобы добиться такого эффекта. — Я закинул в рот ложку каши. Пересолено, но есть можно. — И напоминать о том, какие кары посулила капеллан Висс всем, кто будет нарушать дисциплину я тоже не буду.
— Ты только что это сделал. — Харр наклонился к котлу, споро навалив себе добавки.
— Сделал что?..
Остаток вечера так и прошёл: за болтовнёй и обсуждениями, за моими попытками приободрить товарищей перед завтрашней «побочной» миссией, за чтением и, конечно