Капеллан: Цена знания. Том I - Евгений Нетт

Капеллан: Цена знания. Том I читать книгу онлайн
Я – Капеллан, щит и меч Империи, её судья и палач. И в то же время я – карикатура на настоящего члена Ордена. Лжец, ведомый долгом и жаждой знаний. Лицемер, из честолюбия вставший на пути чернокнижия, ереси и нелюдей. Я не тот, на кого может положиться человечество, но тот, кому люди вынуждены довериться.
И это – история, которую не должны были услышать.
Капеллан: Цена знания. Том I.
[Арка I: Зарождение]
Пролог.
— Даррик Саэль. Двадцать лет. И всё ещё послушник. — Задумчивым голосом произнёс мужчина, восседающий за внушительным столом. Его рублёное, будто высеченное из камня лицо отражало сосредоточенность и усталость, а тяжёлый взгляд обещал и наказание, и поддержку. — Череда из пяти проваленных испытаний…
— Из шести, лорд Кэрвин. Простите. — Тихим и грустным голосом добавил я, стараясь добиться того, чтобы весь мой вид выражал сплошь отчаяние и разочарование в себе.
Не в первый раз уже, опыт есть.
— Отнюдь, Даррик, отнюдь. Последнее испытание ты прошёл с блеском… — Мои глаза распахнулись от удивления, а дыхание перехватило.
«С блеском⁈ Где я ошибся? Нет, это невозможно. Значит…» — додумать дальше я не успел.
Лорд Кэрвин, глядя на моё побледневшее лицо, останавливаться и не думал.
— Наставники — не слепцы. Просто им приходится приглядывать за десятками оболтусов вроде тебя. Удивительно уже то, что никто не заметил твоих махинаций раньше. Но всё тайное рано или поздно становится явным. И когда ты «почти справился» со вдвое более сложным, чем обычно, испытанием…
Мужчина покачал седой головой, и с укором продолжил:
— Ты очень способный юноша, Даррик Саэль. Особенно в том, что касается использования магии для откровенного мухлежа…
Я сглотнул, а шок сменился холодным ужасом.
В голове сразу пронеслись все возможные перспективы, от публичной порки с изгнанием и блокировкой дара, до «повышения» и перевода на действующую службу в ранге, от которого я отчаянно бегал вот уже несколько лет.
Актуариус. Низший «полевой» ранг Ордена.
Меня не страшил выход в большой мир, тяготы жизни вне обители или столкновение с врагами Империи. Но книги! Никто не позволит забрать с собой даже один сакральный свиток, не то, что библиотеку!..
— Ты боишься, Даррик, и это нормально. Мало кто по-настоящему готов к службе в те годы, когда обычно получают ранг актуариуса. Но у членов Ордена есть долг. У тебя есть долг, Даррик. Перед человечеством, Империей и самим собой.
Капеллан-префектус плавным движением водрузил передо мной плотный лист пергамента, исчерканный тёмными с алым отливом чернилами. Венчала его массивная сургучная серебристая печать, «закрепившая» документ.
— Мы долго думали над тем, как с тобой поступить. И решили помочь тебе избавиться от твоего страха способом, которого ты, юный хитрец, избежать не сможешь. Ознакомься с этой грамотой, прежде чем я продолжу.
А взгляд моих глаз уже скользил по витиеватым рукописным строкам.
«Даррик Саэль, капеллан в ранге Актуариуса…», «определить под начало Орденариуса Моша Бура…», «направить на усиление к северным границам…», «магические таланты пустить в дело…», «полевая работа и практика…».
Меня отправляли на север, в пограничную крепость. И там, вдали от цивилизации, точно не будет магических книг.
Даже обычных не будет.
«Добегался, что б меня! Нужно было сдавать идеально и пытаться остаться при обители в качестве теоретика-новатора!..» — промелькнула постфактум бесполезная мысль. Назад ведь уже не отыграть.
С другой стороны, меня приняли за труса. И мне это на руку: обычно орден за чрезмерные увлечения наказывает лишением.
«А я лучше жизнью буду рисковать, чем останусь без книг».
— Я ознакомился, лорд Кэрвин. И всё понял. Сколько у меня времени на подготовку?..
Ответ был ясен и без того, но я хотел верить в лучшее.
— Выступаешь завтра, на рассвете. Без собственного Завета. Пусть ты и отправляешься на границу, но верных людей тебе придётся искать самостоятельно. Считай это частью финального испытания.
«Ну-ну. Просто решил лишить труса тех, за спинами кого можно было бы спрятаться. И если обученным воинам Ордена я ещё мог бы доверять, то кому попало уже нет. Паршиво, но допустимо. Можно попробовать „выторговать“ что-то в качестве капли мёда в бочке дёгтя…».
— Покорно принимаю эту часть наказания, лорд Кэрвин. Будет ли мне позволено взять с собой копию трудов магистра Мелесты Кийс? Я не успел изучить этот трактат до конца…
«И не начинал, но эта книга — самая объёмная и сложная из всех существующих. Специально откладывал, ведь вечно выдавать себя за бездаря-неудачника было невозможно».
Префектус хмыкнул, задумался на пару секунд… и кивнул:
— Позволяю. Только убедись, что копия в достаточной мере защищена магически, Даррик. А теперь, уж прости за то, что не в торжественной обстановке, но ты можешь получить свои регалии. — На стол легла открытая деревянная шкатулка. — Прошу.
На бархатной обивке меня дожидались два предмета: перстень-печатка из хладного железа — главный символ капеллана, и массивный стальной «корешок» для моего личного Кодекса.
Я, скрепя сердце и понимая, что обратного пути уже нет, надел перстень на палец. Сжал кулак, и кожу укололо. Мгновением позже последовало изящное вмешательство артефакта в моё энергетическое тело.
«Вот и всё».
Перстень «запечатлел» меня как владельца, и теперь мог выполнять все заложенные в него нехитрые опознавательные функции. А я официально стал актуариусом.
С «корешком» поступил проще, сунув его за пазуху: всё равно в артефакт этот брусок металла превратится только когда я создам на его основе полноценную книгу.
— Благодарю, лорд Кэрвин. Я не подведу Орден и не нарушу данных клятв.
«Хоть бы ради приличия эти самые клятвы с меня взял. Правильно про Лорда говорят: своеобразный он человек» — подумал я перед тем, как склонить голову и прижать правую руку с перстнем к сердцу.
Что делать дальше я знать не знал, ведь префектус почему-то отринул все положенные для такого рода церемонии ритуалы.
— Да не дрогнет твоя рука, и да будет зло на пути твоём испепелено, Даррик Саэль, с сего момента капеллан-актуариус. — На секунду мне показалось, что во взгляде мужчины промелькнула хитринка.
Но я моргнул — и наваждение пропало.
— Караваном, с которым ты отправишься на место службы, заведует орденариус Лаэна Висс. Ты найдёшь её у северных врат города, завтра, перед восходом. А до этого момента ты в праве снарядиться, как и положено капеллану. И излишне задерживать я тебя не буду.
— Благодарю, лорд Кэрвин. Разрешите идти?.. — Он кивнул, и я, убедившись в том, что ничего не забыл, вышел в пустующий коридор.
Ни послушников, ни слуг тут не было: время стояло позднее.
— Актуариус… ну, я и так долго протянул. Рано или поздно это должно было произойти. — Тихо