Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов
— Все, Инга Леонидовна, пора.
Она как-то безнадежно усмехнулась:
— Но ведь мне надо хотя бы переодеться. Там ведь тепло…
— Слушайте меня, Инга Леонидовна, — начал он еще одно заготовленное по ходу событий внушение. — Я открою вам тайну… На самом деле я — граф Монте-Кристо. Я сказочно богат. Первым делом я вас там, на Канарах, свожу в самый дорогой магазин и одену вас так, как не одевалась принцесса Диана.
Инга Пашкова поморгала и посмотрела на Брянова своими прекрасными светлыми глазами. Она, конечно, поверила.
— Можно еще глоток? — только и спросила она.
— Конечно. — Пряча зловещую улыбку, он полез за бутылкой.
На таможенный и паспортный контроль он пропустил Ингу первой и сказал ей, что все будет хорошо.
Потом он немножко подождал, пока она пройдет дальше: не хотел, чтобы она заметила его германский паспорт.
— Bitte! — сказал он человеку в униформе, протягивая ему документ, и подумал, что на этот раз Пауль Риттер уезжает из России навсегда.
Таможенник посмотрел гражданину ФРГ в глаза, потом опустил взгляд на фотографию.
— Ну-ка, подержи поровнее!.. — раздалась команда в его правом ухе. — Ну, ни черта себе!
Полковник Никоненко удивленно выругался, разглядев на экране имя и фамилию отбывающего гражданина Германии.
Он спохватился, только заметив тревожный взгляд самого гражданина.
— Пропускай! Пропускай! — крикнул он таможеннику. — Все в порядке.
«Рефрижератор» тем временем двигался по северному участку Кольцевой автодороги, максимально приближаясь к аэропорту.
Глядя в спину удалявшемуся к стойке сдачи багажа Брянову-Риттеру, полковник подумал, что игра может оказаться куда сложней и запутанней.
Предчувствие не обмануло его. Не прошло и минуты, как в наушниках раздался еще один голос:
— «Ястреб». Поступило сообщение, что Модинцев улетает туда же следующим рейсом.
Полковник не удивился.
«Смотри-ка ты, дед был прав, разбирается в людях! Стоит до ста лет жить, — усмехнулся он. — Теперь там будет весело. Что передать Дяде Ване? Что крадется еще один хищник… что убежал из Зоопарка… Пусть они его нейтрализуют прямо в аэропорту».
В эту минуту полковник тоже кое-чего не знал.
Он не знал, что Марк Модинцев по кличке Морган, снабдив ГРУ накануне полной информацией о приезде Брянова, которой располагал, сам под чужим именем тайно вылетел из Москвы утренним рейсом на Мадрид.
Фрагмент 21. КАНАРСКИЙ АРХИПЕЛАГ. К ВОСТОКУ ОТ ГРАН-КАНАРИЯ
Синий круг в увеличительном вакууме бинокля делился ровно на две части: верхняя — небеса, нижняя — воды Атлантики, и все вместе — матово-бархатное, каким бывает на рассвете западная сторона небес и вод.
Черный пунктир рассекал синий круг точно по линии горизонта.
И вот наконец в самом центре круга, на правой перекладинке крестика появилась светлая точка. Она стала очень медленно двигаться вниз и постепенно превратилась в черточку.
Морган опустил бинокль и прищурился. Потом взглянул на часы. Семь тридцать. Интуиция дала ему «положительный ответ»: катер из Лас-Пальмас и на том катере двое…
Он нашел обоих накануне поздним вечером — увидел на ярко освещенной пристани, метров с восьмидесяти.
Брянов стоял на краю и, склонившись над одним из катеров, вел разговор с худощавым человеком, по-видимому владельцем «плавсредства». Хозяин катера стоял, вытянувшись, будто провинившийся солдат перед офицером, и как-то при этом странно закинув голову.
Брянов тоже занимался поисками знакомого лица и тоже — успешно. Так совпало, что он нашел своего «земляка» всего за пару минут до того, как был обнаружен сам.
Он окликнул владельца катера по имени и сказал ему: «Guten Abend!» («Добрый вечер!»)
Тот поднял голову, удивился, потом, взглянув на Ингу, удивился еще сильнее… и наконец был поражен до глубины души, когда Брянов передал ему привет из германского посольства в Барселоне.
— Кто вы, сеньор? — пролепетал бедняга по-испански.
— Интерпол, — коротко представился Брянов и продолжил на языке исторической родины некоторых, почти общих предков: — Ваш брат сказал нам, что несколько дней назад вы согласились отвезти какого-то человека на Охо-де-Инфьерно…
— Клянусь Небом, сеньор, я этого не помню, — выпучил глаза «капитан», но стал отвечать по-немецки. — Я честно признаюсь, мне брат говорил, будто я звонил ему по этому поводу… будто я собрался кого-то везти. И еще двое моих знакомых потом сказали мне, будто видели меня с каким-то немцем. Но я ничего не помню! Я думал об этом, сеньор. Наверно, он подсыпал в пиво какую-нибудь отраву, от которой вылетает память… Бывает, я катаю немецких туристов. По разным островам, это правда. Но на Охо-де-Инфьерно… не может такого быть.
— Хорошо, — удовлетворился «агент Интерпола», уже опасаясь, что слишком запугал туземца. — Сейчас нам нужен ваш катер. Горючее есть?
— Есть, сеньор, есть! Полная канистра!
— Очень хорошо! Давайте ваш адрес, телефон… мы сообщим вам, где и когда вы сможете получить его обратно.
Морган видел, как хозяин катера живо выскочил из своей посудины, как спустился в катер Брянов, принял багаж и затем оба помогли сойти Инге. И наконец он услышал треск мотора.
В секретных операциях Морган, в отличие от Брянова, знал толк и потому, как только добрался до Лас-Пальмас, добыл себе катер самым простым способом — взял в одной из десятка прокатных фирм.
Теперь, стараясь не привлекать внимания, он американской оздоровительной трусцой добежал до своего плавсредства, по счастью оставленного неподалеку, и пустился в столь же ненавязчивую погоню.
Как он и предполагал, ночной десант не входил в планы Брянова. Тот выбрал одну из бухточек вблизи города и скрылся с Ингой там.
Морган кое-что представил себе, но ревновать не стал хотя бы потому, что ничего глупее ревности уже нельзя было бы придумать: тогда вся его затея оказалась бы, в сущности, карательной экспедицией рогоносца, достойной Книги рекордов Гиннеса.
Заглушив мотор в полумиле от берега, он откинулся и, глядя в тропическое, заметенное алмазами небо, стал лаконично обдумывать план дальнейших действий. Скорее всего Брянов двинется к острову на рассвете, и велика вероятность того, что за ним… за ними следят и будут следить там, на острове. Значит, ему, Моргану, надо отправляться на остров немедля.
Он уже собрал все, что нужно для морской высадки в тылу врага. Все, кроме огнестрельного оружия, которого он в этой ситуации не мог себе позволить. Во всяком случае интуиция не позволила ему добывать «пушку». У него была
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов, относящееся к жанру Периодические издания / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


