Уроки нежности - Дана Делон
Мне тяжело смотреть ему в глаза, больно стоять рядом с ним. Страх холодит ужасом душу. Он возвышается надо мной в черном классическом костюме, белая сверкающая рубашка подчеркивает мраморность кожи, синие вены на шее и серые глаза, похожие на свинцовые тучи перед ливнем. Черная бабочка, прямая осанка, горделиво задранный подбородок. В нагрудном кармане пиджака красуется роза, которая идеально сочетается с цветом моего платья. Уильям Маунтбеттен поистине прекрасен… и опасен. Он галантно отводит локоть – настоящий джентльмен. Я вкладываю свою руку в его и стараюсь скрыть волнение. По коже бегут мурашки.
Мы входим в зал, где уже собрались гости. Пространство украшено в соответствии с темой вечера – осень. Подвесные гирлянды из красно-золотистых листьев, тыквы со свечами, создающие теплое и уютное освещение. На столах темно-красные бархатные скатерти с золотыми узорами, напоминающими листья. Бальный зал академии Делла Росса ошеломляет своим великолепием и роскошью. Высокие потолки украшены изысканными люстрами, блики от которых играют на золотистых карнизах. Стены увенчаны изящными арками в стиле барокко, украшенными изысканной резьбой и золотом, а зеркала в полный рост умножают свет свечей. Столы заставлены шампанским, канапе с черной икрой и прочими деликатесами. На небольшом подиуме разместился оркестр. Цоканье туфель по деревянному паркету сливается с музыкой. В зале царит оживление: смех и радостные голоса студентов и профессоров наполняют помещение, создавая волшебную атмосферу праздника.
Все так красиво. Но я дрожу от страха. Интуиция бьет тревогу. Сегодня случится что-то нехорошее.
– Тебе не хочется здесь находиться? – Уильям внимательным, цепким взглядом изучает мое лицо.
Мне же хочется закричать от бессилия.
– Все в порядке, – шепчу я, силясь скрыть слезы.
Неподалеку от нас стоит Этьен. Белая рубашка красиво оттеняет его темную кожу, бабочка на шее и прямая осанка выдают в нем представителя аристократии. Он держит за руку Луну. На ней черное платье в пол, и ее светлая кожа выглядит бледнее обычного. У нее такой вид, словно находиться здесь – пытка. Завидев нас, они решают подойти.
– Селин, мне так жаль. – Луна берет меня за руку и разглядывает замазанные царапины на шее. – Теперь ты в курсе, – запинается она, – моего недуга.
– И она нисколько на тебя не злится, – с улыбкой произносит Гойар, а в глазах его холод.
– Не злюсь, – подхватываю я.
Видеть Луну такой растерянной не доставляет никакого удовольствия.
– А где наш рыжий друг? – спрашивает Уильям.
– Неужели я слышу беспокойство в твоем голосе? – Этьен удивлен.
– Он все еще не приходил, чтобы извиниться, – задумчиво тянет Маунтбеттен. – На него непохоже.
– Скорее всего, он уже развлекается и ему не до тебя, – отзывается Луна.
– Когда он уже наразвлекается, – качая головой, бормочет Этьен.
– Никогда, – спокойно отвечает Луна.
И словно в подтверждение ее слов мы слышим Бенджамина Шнайдера.
– Детка, не будь так обидчива! – воркует он.
Я верчу головой и нахожу его в компании Тиффани, Стефани и Софи.
– Ник теперь со мной не разговаривает, – обиженно выпятив нижнюю губу, капризничает последняя.
– Ну и черт с ним! У тебя же есть я! – Он поднимает бокал и чокается с ней. – А теперь, дамы, мне нужны ваши лучшие улыбки! – Шнайдер делает несколько селфи.
– Зачем они ему нужны? – озадаченно интересуется Луна. – Я думала, он их терпеть не может.
– Мне кажется, у него новый вид удовольствия – бесить Николаса. – Гойар качает головой. – Это же Шнайдер! Бен не успокоится и будет измываться над Ником до тех пор, пока тот, несмотря на запрет, не приедет в академию и не даст нашему шутнику по морде.
При упоминании этого имени лицо Луны темнеет. Она хватает шампанское с подноса проходящего мимо официанта:
– Последний раз я видела его в лужи крови и не хотела бы вспоминать об этом.
– Прости. – Этьен аккуратным движением забирает бокал из ее руки. – Давай лучше потанцуем.
Гойар ведет Луну на танцпол, а Шнайдер продолжает свою фотосессию.
– Тебе тут не нравится? – Уильям шепчет мне это на ухо, и я мгновенно покрываюсь мурашками.
Ненавижу себя за такую реакцию на него. Ненавижу то, как нервный комок внизу живота сжимается от страха.
– Выглядите восхитительно. – Джоан Мак-Тоули подходит к нам с двумя бокалами шампанского. – Просто и со вкусом, и вы даже практически не накрасились. – Она придирчиво осматривает меня. – Распустила волосы и пошла! Вот она, молодость!
– Благодарю, – отрывисто отвечаю я.
– Для смелости, – улыбается профессор и протягивает бокал.
Я выпиваю его практически залпом, что вызывает у Джоан веселый смех. Маунтбеттен мрачнеет.
– Мадемуазель Ламботт, вы полны сюрпризов, – шутит Мак-Тоули.
Она в длинном черном платье, жемчужные бусы нежно касаются шеи, губы накрашены ярко-красной помадой под цвет туфель.
– Вы тоже… – Пытаюсь сделать ей комплимент, но голова так болит, что я теряюсь и не могу больше вымолвить ни слова.
Старушка хмыкает:
– Навела марафет! Сегодня для меня особенный день!
– Есть причина?
– Каждый новый день в моем возрасте уже причина, – отмахивается она.
В зале раздается прекрасная мелодия, и гости неспешно начинают кружиться в вальсе. Я слежу за Луной с Этьеном. Они выглядят такой красивой парой! Происходящее похоже на мечту, которую я так страстно хотела реализовать. Вот только вместо сердца у меня сейчас дыра. Мертвая, пустая, холодная. Нет ни радости, ни восторга, ни желания.
– Пригласите даму на танец. – Джоан шутливо грозит Уильяму указательным пальцем. – Я думала, вы более воспитанный джентльмен.
Маунтбеттен с беспокойством смотрит на меня. Скрыть свои истинные чувства сегодня вечером мне не под силу. Особенно перед ним.
– Ты хочешь танцевать? – Он протягивает широкую ладонь, ожидая моей реакции.
И я не выдерживаю. Ломаюсь. Резко отшатываюсь. Качаю головой.
– Простите, мне нужно… – Я не заканчиваю предложение, голос срывается. А затем врастаю в пол.
Длинные рыжие волосы. Трясу головой, и видение исчезает, но лишь на мгновение. Секунда – и я вновь вижу эти сверкающие волосы в толпе студентов.
– Я… я… – ловлю ртом воздух.
– Уборная в той стороне, – с пониманием отзывается Мак-Тоули, по-своему трактуя мое состояние.
Я оглядываюсь по сторонам, но Люси будто испарилась. Неужели я схожу с ума? Голова кружится. Пить шампанское на пустой желудок было ошибкой, вот мне и видится непонятно что. Я не понимаю, куда именно указывает профессор, и растерянно верчу головой.
– Ребекка! – зовет Джоан.
Бекки мелкой трусцой прибегает на зов профессора. На ней закрытое черное платье с белым воротником.
– Покажи, пожалуйста, мадемуазель Ламботт, где находится уборная, – требует Мак-Тоули.
– Нет. – Я пытаюсь остановить ее; мне становится не по себе, что с этим она обращается к Ребекке, но язык заплетается.
– Конечно-конечно, – спешно отзывается отличница и берет меня под руку. – Пошли. – Натянутое дружелюбие так и сквозит в ее голосе.
– А вы, месье Маунтбеттен, составьте компанию старушке. Пусть все обзавидуются. – Джоан встает перед ним, перекрывая путь ко мне.
На лице Уильяма появляется неуверенность, он вглядывается в мои глаза, пытаясь понять, что со мной происходит. Я и сама не знаю. Слишком запуталась в собственных чувствах и страхах… Мне лишь отчаянно хочется убежать от реальности. Вот только она преследует меня в моем сознании. Я сказал, что убью ее… Мое слово значит многое, Ламботт. Пазл в голове собирается. Каждое его слово, событие… Кусочки один за другим встают на место, разрывая мою душу в клочья.
– Девочкам нужно в укромное местечко. – Джоан постукивает его по груди и хохочет.
Ребекка тем временем ведет меня сквозь толпу. Я даже не смотрю, куда именно мы идем. Она выводит меня в темный коридор и рявкает:
– Шагай прямо! На двери есть табличка!
– Спасибо.
– Иди к черту, – ворчит она и возвращается на вечеринку.
Я медленно иду вдоль коридора. Здесь ни души. Все наслаждаются праздником. Боковым зрением замечаю, как кто-то удаляется прочь. Поворачиваю голову. Длинные рыжие волосы и красное платье в пол.
– Ты следующая. – Голос отскакивает от стен, и звонкий смех вселяет в меня ужас.
Я застываю на месте, боясь сделать вдох, и вглядываюсь в силуэт.
– Люси, – шепчу я.
Она перекидывает копну рыжих волос с одного плеча на другое. Опешив, я спотыкаюсь и падаю на пол. Голова кружится, стены словно танцуют.
– Люси! – зову я девушку-призрака.
Она подходит близко-близко и наклоняется к моему лицу. Вместо больших зеленых глаз на меня смотрят
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уроки нежности - Дана Делон, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


