Капеллан: Цена знания. Том I - Евгений Нетт

Капеллан: Цена знания. Том I читать книгу онлайн
Я – Капеллан, щит и меч Империи, её судья и палач. И в то же время я – карикатура на настоящего члена Ордена. Лжец, ведомый долгом и жаждой знаний. Лицемер, из честолюбия вставший на пути чернокнижия, ереси и нелюдей. Я не тот, на кого может положиться человечество, но тот, кому люди вынуждены довериться.
И это – история, которую не должны были услышать.
— Капеллан Мош Бур вместе со всеми своими людьми был заражён чуждыми. В тыл Империи месяцами уходили сотни и тысячи заражённых беженцев. Они подчиняли себе целые деревни… — Начала магесса, глядя в чуть расширившиеся глаза капеллана. — «Серый вал» уничтожен. «Волчий Клык» мы сожгли, отступая. Капеллан Даррик Саэль возглавил контратаку, чтобы отвлечь на себя врага и уничтожить координатора чуждых, а мне поручил доставить сообщение в «Рубеж Владетеля». Я не имею права слепо вам доверится, Роэн Сивар.
На несколько секунд воцарилось напряжённое молчание. Солдаты и орденцы смотрели друг на друга, дожидаясь лишь, пока станет ясно, что боя не избежать.
А Роэн Сивар, на лице которого пусть ненадолго, но отразилось нешуточное удивление, замер, обдумывая только что услышанное.
— Артефакт Ордена, находящийся при вас. Чей он?
— Это гримуар капеллана Даррика Саэля. — Ответила Вейра, медленно отцепив книгу от крепления на поясе. Щёлкнув застёжкой, она открыла ту, продемонстрировав Сивару. — Он отдал его мне этим утром.
Роэн поднял руку с перстнем. Тонкий миг установления магической связи между ним и гримуаром Даррика не ускользнул от внимания Вейры: капеллан не поверил ей на слово.
— Покажите сообщение, которое вы должны доставить. — Вейра, ни на секунду не ослабляя бдительности, вынула из седельной сумки запечатанный магией тубус.
И снова капеллан повторил процедуру удалённой проверки, после чего цепочкой жестов приказал своим людям оставаться на месте, сделав шаг вперёд:
— Вам повезло с тем, что я лично допрашивал Даррика Саэля в Визегельде, Вейра Куорн. — Уголки губ мужчины приподнялись на мгновение. — Иной капеллан никогда бы не поверил вашим словам без веских доказательств. Вы хотели меня проверить? Проверяйте. Но только здесь, вне строя.
Он остановился ровно на половине пути между орденцами и солдатами.
Безоружный, но всё равно смертельно опасный.
— Госпожа Куорн? — Десятник Кор бросил на спустившуюся с коня магессу обеспокоенный взгляд.
— Я буду осторожна. Но гляди в оба.
Вейра сомневалась в том, что это ловушка.
Не потому, что ей захотелось поверить в людей. Просто Роэн Сивар действовал иррационально для того, кого подчинил враг: учитывая ценность капелланов для чуждых, рой не стал бы рисковать потерять такую фигуру.
«Мы и той ночью спаслись только потому, что они хотели взять Даррика живым» — подумала Вейра перед тем, как выйти вперёд.
— Это будет заклинание Анализа и Познания. — Девушка протянула вперёд руку, и Сивар, кивнув, позволил коснуться своего предплечья там, где расступались сочленения доспеха. — Благодарю…
Уже набившей руку в такого рода магии, Вейре потребовалось не больше минуты на то, чтобы облегчённо выдохнуть… и повернуться к мужчине спиной:
— Вы не заражены. Проверьте и меня.
На её плечо опустилась ладонь капеллана, которому потребовалось чуть больше времени. Но в конечном счёте он убедился в том, что Вейра всё ещё человек.
— Я должен проверить всех ваших людей, магесса. — Произнёс мужчина, переводя взгляд на солдат. — И детей тоже.
— А… — Вейра замялась, подбирая слова. — … вы уверены в своей свите?
— Да. — Роэн Сивар усмехнулся. — Они не отходили от меня ни на шаг и проходили все возможные проверки.
— Опустить оружие! — Чуть повысив голос, Вейра отдала приказ солдатам, который те с облегчением и даже радостью поторопились исполнить. — Кор, начнём с тебя. Подойди к капеллану и повернись спиной, это не займёт много времени.
— Да, госпожа Куорн…
Один за другим солдаты проходили через руки Сивара, и чем меньше оставалось непроверенных людей, тем более расслабленными выглядели орденцы.
Сам капеллан заговорил, когда осталось проверить только детей:
— Это займёт больше времени, поэтому вы, магесса, можете начинать рассказывать обо всём, что вам известно. Обстоятельно и подробно…
И Вейра начала говорить, понимая, что Роэн Сивар был не просто капелланом.
Он был возможностью, которая могла сохранить Даррику жизнь…
Глава 20
Расколотая надвое скала возвышалась над нашими головами, заслоняя кренящееся к горизонту солнце. По правую руку свирепо рычала пробивающая себе путь среди камней река, а впереди, у массивного, искусственно расширенного грота, толпилось всё то, что координатор чуждых успел стянуть на свою защиту.
— Мерзкое зрелище. — Бросил Логар, не переставая жевать кусок вяленого мяса. Это была, вероятно, последняя возможность подкрепиться перед боем, и солдаты этим пользовались. — Этой мерзости не место на одной с Империей земле.
Я ухмыльнулся, развеяв заклинание, усиливающее зрение.
Всё, что было нужно, я уже увидел.
— Поэтому мы и должны нанести им как можно больший урон, Логар. Поднимай людей, мы достаточно передохнули.
Половина часа на то, чтобы восстановить силы после затяжного дневного перехода — капля в море, но у нас не было времени на большее. Я хорошо помнил то, что удалось увидеть благодаря ритуалу.
И понимал, что если мы промедлим — нам в спину ударят орды боевых особей чуждых, против которых в чистом поле у нас шансов не было.
— В строй, парни! — Тем временем пророкотал сотник, взобравшись на высокий валун. — Настало время показать этим сукиным детям, почему вся падаль этого мира страшится Имперской армии!..
Я же коснулся пальцами перстня, развернув тот печаткой вовнутрь.
Сжал кулак, прислушиваясь к себе и гоня прочь мысли обо всём кроме дела. Распорол большой палец левой руки об острые грани артефакта, нарушая хрупкую структуру и вкладывая в него одно-единственное, необходимое сейчас заклинание, обращённое против своего создателя.
Если мы не справимся, а я лишусь возможности бороться, оно, по крайней мере, не позволит поработителям разумов воспользоваться моим телом и обликом.
Перстень был хорошим носителем для магии, но из-за недостатка времени я не мог как следует его подготовить. Поэтому максимум изменённого артефакта — всего несколько часов, после чего сам металл придёт в негодность, развалившись.
«Но мне к тому моменту уже будет всё равно». — я развернулся, окинув взглядом поредевший отряд.
В последние часы, когда до логова координатора осталось совсем немного, чуждые перестали просто мельтешить вокруг. Одна за другой они нанесли четыре скоординированных атаки, достаточно разнообразных и продуманных, чтобы от них невозможно было защититься полностью.
Как итог — пятнадцать человек мы потеряли павшими, и ещё два десятка солдат получили ранения разной степени тяжести.
Учитывая изначальную численность нашей «армии», враг сумел заранее лишить нас четверти сил, задействовав при этом лишь