Капеллан: Цена знания. Том I - Евгений Нетт

Капеллан: Цена знания. Том I читать книгу онлайн
Я – Капеллан, щит и меч Империи, её судья и палач. И в то же время я – карикатура на настоящего члена Ордена. Лжец, ведомый долгом и жаждой знаний. Лицемер, из честолюбия вставший на пути чернокнижия, ереси и нелюдей. Я не тот, на кого может положиться человечество, но тот, кому люди вынуждены довериться.
И это – история, которую не должны были услышать.
— Люди устали, и большую их часть я отправил отдыхать. Оставил самый минимум и тех, кто несёт дозор в донжоне, охраняя вас и капеллана Саэля. — На пару секунд мужчина замялся. — Как он?
Вейра качнула головой и поморщилась:
— Лучше, чем могло бы быть. Но я не могу сказать, когда он очнётся.
«И очнётся ли вообще» — подумала девушка, глядя на плоды своих трудов.
Расчёты для известных ей стабилизирующих и восстанавливающих ритуалов шли со скрипом из-за слабости и недосыпа, но она не собиралась останавливаться.
Не тогда, когда была важна каждая минута.
— Позволите дать вам несколько советов, госпожа Куорн? — Вейра кивнула, глядя на мужчину, который годился ей в отцы, но видел в ней своего непосредственного командира. — Выступите завтра перед людьми. Многие растеряны. Бойня среди своих же, смерть капеллана Бура и коменданта Оула выбила их из колеи. А моего авторитета не хватает, чтобы вернуть им прежний боевой дух…
— У меня этого авторитета нет вообще, Логар. Я для них чужачка, с появлением которой в крепость пришли и проблемы. — Вейра опустила веки, тяжело выдохнув.
Она запомнила всё, что Даррик рассказывал ей по пути на север.
И сейчас опиралась лишь на эти знания, да на помощь Логара, который видел в ней не малолетнего мага и девушку, а заместителя слёгшего с ранами капеллана.
— А ещё у меня нет на это времени. Жизнь Даррика зависит от того, как скоро я закончу работу. Поэтому, если есть что-то, что ты считаешь нужным сделать — делай. Просто не забывай мне об этом сообщать.
— Понял, госпожа Куорн. — Сотник коротко кивнул. — Разрешите идти?
— Сделай так, чтобы сюда в ближайшие три часа никто не заходил. Ни при каких обстоятельствах. — Она смерила офицера взглядом, убедившись, что тот правильно всё понял. — Иди.
Когда дверь за последним старшим офицером закрылась, Вейра позволила себе выдохнуть. Её плечи опустились, а взгляд, переместившись на дверь, за которой находился не приходящий в себя Даррик, потускнел.
За сутки она ошиблась дважды.
Первый раз — когда позволила страху взять верх над разумом.
Понимая, что иначе она рискует остаться в одиночестве, Вейра углубила вмешательство в организм доверившегося ей Даррика сверх допустимого.
Так делали, но никак не неофиты на Пути Исцеления, которых наставники даже не допустили до самостоятельной практики.
Нельзя было без огромного опыта и невероятных навыков предсказать, как на это отреагирует связь тела и души. Но Вейра, трясясь, как осиновый лист, пошла на крайние меры. Невзирая на последствия.
Вторая ошибка проистекала из первой. Вместо того, чтобы предупредить Даррика о проведённых манипуляциях, она… расслабилась и предпочла об этом забыть.
Виной тому был страх или растерянность — не суть важно.
Достаточно было проговорить всё вслух, как учили в Башне.
И тогда Даррик бы не пользовался магией так рьяно, думая, что с ним всё хорошо.
«А теперь я одна, посреди крепости, окружённой этими тварями».
Вейра вновь перевела взгляд на листы пергамента, медленно отложив в сторону «чистовые» наброски. Весь комплексный ритуал она подготовить не успевала, и потому решила начать с того, что уже было ей доступно после многих часов, проведённых за работой.
«Поспать? Нет. Я должна справиться сейчас, потому что потом может быть поздно» — уверенно подавив попытавшееся поднять голову слабодушие, магесса встала.
Комнаты в донжоне не отличались большими размерами, так что к двери, отделяющей рабочий кабинет убитого чуждыми коменданта от его же опочивальни, девушка подошла за считанные секунды.
Но открыла её не сразу, собираясь с духом, выискивая слабые стороны своего плана, построенного на сплошных «если».
Если она не ошиблась в расчётах.
Если у Даррика ещё есть силы.
Если ей хватит концентрации.
«Теперь я понимаю, почему ты так часто говорил, что ненавидишь неопределённость» — хмуро подумала Вейра, переступив порог спальни и окинув взглядом Даррика, лежащего в той же позе, в которой она его здесь оставила.
«И бессилие» — вторило ей что-то на периферии сознания, призывая открыться магии и зачерпнуть чуть больше силы, чем следовало бы.
Но магесса, поморщившись от пронзившей голову боли, мысленно поблагодарила учителей в Башне и отбросила это навеянное обитателями Кромки желание.
В течение следующих полутора часов девушка ползала на коленях по полу, дрожащей от усталости рукой выводя на камне несколько десятков рун. Часть пришлось наносить на стены и потолок, но и с этим она как-то справилась.
Последним этапом в приготовлениях стало нанесение четырёх копий основных рун-проводников на тело Даррика: одна на лбу, две на груди и ещё одна на животе.
Трижды всё проверив, она сочла ритуальный круг достаточно хорошим, чтобы не смогли придраться даже самые ненавистные учителя Башни.
— А теперь самое сложное…
Пообещав самой себе, что это в последний раз, Вейра применила заклинание для улучшения фокуса и повышения концентрации. Как и любые другие чары, такая «панацея» взимала свою плату, но позволяла продержаться чуть дольше.
Вейра не спала уже вторые сутки, активно при этом колдуя, так что ей такая помощь была необходима.
А то, что теперь даже хороший сон не позволит быстро вернуться в норму — малая плата за спасение жизни того, кого она сама и подтолкнула в объятия смерти.
Девушка встала на единственный свободный от рун пятачок в пределах ритуального круга, разведя руки в стороны и опустив веки: зрение тут помощником не было.
Всё, что она могла обдумать, и всё, в чём могла усомниться, уже много раз посещало её голову, так что магесса не стала тянуть время.
Набрав в грудь побольше воздуха, она начала нараспев читать сложный, многоступенчатый речитатив заклинания, первые же строки которого заставили что-то за Кромкой жадно оскалиться, нацелившись на потенциальную жертву…
Стремительным потоком магия разливалась по рунам, насыщая их энергией.
Строгая последовательность, выверенный темп, контроль — всё это удерживало ритуал от распада, одновременно позволяя ему функционировать.
Спустя минуту, когда энергия распределилась по контуру, четыре основных опорных руны вспыхнули ещё ярче. Сразу же от них к бессознательному Даррику протянулись тонкие, пульсирующие алые жгуты, соединившиеся с копиями рун на теле капеллана.
Едва это произошло, как магическая энергия равномерным потоком устремилась к нему. Ведомая заложенной в ритуал логикой, призванной подстегнуть естественную регенерацию организма, она проникала в каждую мышцу, кость и плоть.
Сама магесса как могла контролировала работу ритуала, но и платила за вмешательство равноценно: непомерной нагрузкой, ложащейся на её плечи.
За считанные минуты на