Дом поющих стен - Кристиан Роберт Винд
Надежду на то, что когда-нибудь завершится и иная буря.
Та, что так несправедливо пролегла между мной и моей милой Дорис, жадно отнимая и уродуя наше бесценное время…
23 ноября, 1942
С каждым днем в госпитале становится все тише. За последние сутки скончался лишь один – его жизнь отняла гангрена…
Во время утреннего обхода старшая сестра сообщила, что все мои увечья заживают будто согласно графику, а потому я вряд ли задержусь в этом месте надолго. А затем она вопросительно поглядела на меня единственным глазом, словно намекая на то, что я могу здесь остаться, если сам того пожелаю.
Должно быть, она заключила, что я предпочту отлежаться в тылу. Однако если бы я поступил подобным образом, то лишь еще больше отсрочил долгожданную встречу с Дорис.
Нет, я не хочу тратить ни единой минуты. Я должен выбраться отсюда, если желаю как можно скорее повидать ее…
28 ноября, 1942
Я вернулся в строй. Теперь, как и прежде, у меня не будет ни сил, ни времени на то, чтобы вести этот ежедневник.
23 декабря, 1942
Линия фронта стремительно смещается на запад, и я начинаю испытывать серьезное беспокойство. Обыкновенно в таких ситуациях я находил немалое утешение в словах неисправимого оптимиста и заядлого картежника Ричарда Беккета, однако он мертв вот уже несколько недель.
10 января, 1943
Мои опасения подтвердились: бои идут слишком близко к Гластонбери. Надеюсь, Дорис успела покинуть дом и сейчас находится в безопасности.
Отныне я не могу думать ни о чем другом. Я отправил ей несколько писем, однако не уверен, что она их получила. Во всяком случае, ответа от нее я пока так и не дождался.
Всем сердцем хочу верить, что это лишь потому, что Дорис была вынуждена сменить почтовый адрес…
18 января, 1943
Я неимоверно счастлив и безумно зол в одночасье. Этим вечером я получил долгожданный ответ от Дорис.
Она написала, что прочла все мои письма, однако наотрез отказывается покидать свой дом. Ее отец слишком стар и болен для того, чтобы бежать, и он попросту не переживет дорогу…
Я безостановочно твержу себе одно и то же: в графстве Сомерсет сейчас достаточно безопасно для того, чтобы там оставаться. И уповаю на то, что если дела все же станут значительно хуже, Дорис успеет ускользнуть в последний момент.
Однако это ничуть меня не утешает. Я потерял покой и сон.
Все, о чем я думаю в последние дни – это о том, как сильно желаю ее увидеть. Порой мне даже начинает казаться, что я слышу ее нежный голос, блуждающий в разоренных полях и скользящий где-то в разрушенных стенах.
25 января, 1943
Относительное затишье принесло мне долгожданное облегчение.
Возможно, это лишь кажущееся спокойствие, под пологом которого прячется нечто зловещее, однако это именно то, в чем я так сильно нуждался весь последний месяц.
3 марта, 1943
Новость, о которой на протяжении последних шести месяцев я мог лишь грезить – я наконец увижусь с моей милой Дорис.
Вскоре я буду рядом с ней. Осталось лишь вытерпеть каких-то жалких тридцать дней.
Неужели это правда?..
21 марта, 1943
Сегодня я в который раз был на волосок от смерти. И мне снова повезло. К несчастью, семерых из отряда удача обошла стороной. В моих ушах до сих пор стоят их предсмертные крики.
Должно быть, я никогда не привыкну к виду растерзанной плоти. Да и может ли человек свыкнуться с подобным? Мне думается, что живому и любящему сердцу чужды страдания и муки.
Пусть господь упокоит души этих несчастных…
2 апреля, 1943
Дорога оказалась гораздо труднее, чем я предполагал, и отняла куда больше времени. Однако все это теперь не имеет никакого значения. Завтра, уже завтра…
Завтра, милая Дорис, я снова увижу твое ангельское лицо. Завтра я прикоснусь к твоим нежным щекам своими дрожащими от волнения руками…
От этих мыслей сердце в моей груди трепещет словно птица, запертая в клетке. Все прочие воспоминания стираются, уходят, меркнут. Словно и не было всех этих страданий, разлук и смертей. Как будто одно упоминание о скорой встрече с Дорис способно исцелить мое измученное сердце и залатать все душевные раны.
Мой белокурый ангел… Как же нестерпимо долго тянется этот последний день.
15 апреля, 1943
Я завернул Дорис и нашего новорожденного сына в свое одеяло, и похоронил их обоих за домом в саду.
Я не успел привести доктора. Я ничего не смог поделать и никого не сумел спасти.
Безголовая восьмая глава
– О-ох, – протяжно выдохнул Джек, захлопывая старый дневник, насквозь пропахший сыростью, землей и тленом.
За окном спальни неспешно расползался во все стороны тусклый и совершенно безрадостный рассвет. Полная луна, зависшая под потолком комнаты мальчика, лениво покачивалась взад-вперед, тускнея на глазах. Блестящая россыпь нефритовых звезд сонно колебалась в угрюмых лучах серого осеннего утра.
– Дочитал? – без особого интереса спросила Энни.
Очевидно, ее не слишком заботило содержимое найденного дневника: она то и дело широко зевала, а затем от скуки принималась накручивать на свой тонкий фарфоровый пальчик блестящую прядь волнистых волос. И, если бы Джек, с головой окунувшийся в чтение, время от времени не нарушал тишину своими протяжными вздохами, девочка, должно быть, уже давным-давно бы уснула.
– Неужели все это правда?.. – пробормотал мальчик себе под нос, устало опускаясь на край не заправленной постели. – И этот большой свирепый человек, о котором писал раненный солдат – это в самом деле дедушка Оливер?..
Джеку казалось, что его утомленная голова вот-вот раздуется от миллиона тревожных мыслей, наводнивших ум, а затем с громким хрустом лопнет пополам. Однако он продолжал лихорадочно повторять про себя все, о чем узнал из дневника загадочного старика. Снова и снова, как если бы его сознание отказывалось принимать столь ужасающую истину.
– Я никак не могу взять в толк, – он сделал тяжелый вдох и покосился в веснушчатое личико Энни, беспечно болтавшей босыми ногами. – Если дедушка Оливер действительно напал на Матильду, то почему, в таком случае, она не только осталась здесь, но еще и вызвалась трудиться его личной помощницей? И каким образом этот злосчастный дом мог вообще оказаться в их руках?
– Так ведь война давно закончилась, разве не так? – пожала плечами Энни. – А кому нужен военный госпиталь, если никакой войны больше нет?
– Допустим, ты права, – нахмурился мальчик, безуспешно пытаясь собраться с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом поющих стен - Кристиан Роберт Винд, относящееся к жанру Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


