`
Читать книги » Книги » Разная литература » Газеты и журналы » Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - Патрик Рэдден Киф

Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - Патрик Рэдден Киф

Читать книгу Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - Патрик Рэдден Киф, Патрик Рэдден Киф . Жанр: Газеты и журналы / Публицистика.
Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - Патрик Рэдден Киф Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 28
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов читать книгу онлайн

Империя боли. Тайная история династии Саклер, успех которой обернулся трагедией для миллионов - читать онлайн , автор Патрик Рэдден Киф

Эта книга рассказывает не только о самом главном медицинском скандале последних 30 лет – о том, как семья Саклер, владеющая фармкомпа-нией, производящей наркотический препарат «Оксиконтин», «подсадила» на него Америку. Эта история четырех поколений семьи Саклер гораздо шире и глубже. Она о становлении современной фармацевтики, о секретах фармацевтического бизнеса и влиянии фармрекламы на общество. И хотя книга строго документальная, в ней есть место и бизнес-роману, и медицинскому расследованию, и судебной хронике, и закулисным тайнам американской политики и культуры, и даже любовным историям. Автор блестяще изложил вековую хронику одной семьи на фоне развития США.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 215 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Лоди из этого не делали тайны: если ты совсем отчаялся и готов работать за гроши, Napp с удовольствием тебя возьмет. Как выразился один заводчанин, «если ты еще не труп, они тебя возьмут». На заводе, к примеру, трудился хронический алкоголик, который время от времени являлся «под градусом» на рабочее место и работал с опасными химикатами – никто ему и слова не говорил. Уровень профессиональной подготовки рабочих был невысок, и их неопытность стала сказываться лишь сильнее, когда завод начал брать заказы со стороны, чтобы приносить дополнительные прибыли владельцам. В результате рабочие постоянно имели дело с непривычными химическими веществами. Обучение технике безопасности не было у компании в приоритете. Отдельную проблему создавало этническое разнообразие работников: люди, трудившиеся на заводе, были родом из нескольких разных стран. Не все из них говорили по-английски, но и другого языка (например, испанского), который был бы знаком всем, тоже не было. В результате временами между работниками возникало недопонимание при определении количеств и пропорций, а когда речь идет о смешивании химических веществ, это готовая основа рискованного сценария.

Для смешивания заводские рабочие использовали двухлопастный промышленный блендер «Паттерсон Келли»[1169] высотой три метра, изготовленный из нержавеющей стали и напоминавший формой гигантское сердце. Накануне они начали смешивать вещества, доставленные из Род-Айленда[1170], поместив в блендер восемь тысяч фунтов гидросульфита натрия вместе с тысячей фунтов порошкового алюминия – вещества настолько взрывоопасного, что его иногда используют в ракетном топливе. Наблюдатель нес вахту на мостике, пока этот серебристо-белый порошок оседал в миксере. Далее рабочие должны были добавить бензальдегид, бесцветную жидкость, которую предстояло впрыскивать в миксер через форсунку. Но клапан заело, и это означало, что им придется устранить неполадку, прочистив его. К тому времени как накануне вечером заступила на работу «кладбищенская» (ночная) смена, блендер начал источать[1171] ужасную вонь. Некоторые рабочие завода были настолько неопытны, что не могли отличить «правильный» запах[1172] при смешивании химикатов от «неправильного». Но другие распознали характерную яичную вонь разлагающегося гидросульфита натрия.

Как правило, заливать химикаты водой не положено. В цеху смешивания висели таблички[1173]: НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВОДУ ВНУТРИ ИЛИ ВБЛИЗИ ПОМЕЩЕНИЯ. Даже одна капля могла дать смертоносный эффект. Гидросульфит натрия, в частности, бурно реагирует на влажную среду. Как именно это случилось, неясно, но в процессе попыток очистить старый питающий клапан блендера внутрь, должно быть, попало некоторое количество воды. Технические рабочие, которых вызвали для очистки клапана, не были обучены обращению с химикатами, и вполне возможно, что они не вполне осознавали опасность. Влажная сера в высокой концентрации может быть более ядовитой, чем газообразный цианид. Так что, когда пошел запах, дежурные менеджеры велели рабочим оставить бак в покое и заняться другими делами. Они открыли клапан в верхней части блендера, чтобы из емкости вышел весь газ. Все в порядке, говорили они. А потом на несколько часов оставили блендер без присмотра.

Показатели температуры и давления[1174] в блендере начали постепенно расти. Химикаты источали пары[1175] и бурлили, точно содержимое какого-нибудь адского котла, испуская тот самый отвратительный, мерзкий запах. Некоторым рабочим казалось, что пахнет дохлятиной[1176]. Пока Каликсто под шум дождя спал в своей квартире в Ньюарке, давление в баке продолжало подниматься[1177]. В сотне ярдов от завода была пожарная станция, но заводчане не предупредили пожарных о ЧП[1178]. Фармацевтическая компания Napp любила хранить свои дела в секрете и разбираться с любыми проблемами не поднимая шума.

К тому времени как Каликсто тем утром пришел на работу, весь завод уже эвакуировался[1179]. У ворот Каликсто встретил своего друга, Хосе Миллана, который тоже явился на трудовую смену. Хосе был ветераном завода[1180], как и Каликсто: он проработал там восемь лет. Заводчане столпились у здания[1181], дрожа под ледяной моросью и недовольно ворча: у них не было времени забрать куртки из шкафчиков, когда их эвакуировали, и они мерзли. А еще они тревожились. Зловоние из блендера стало теперь таким сильным, что добралось до вентиляционных труб на крыше завода, и мужчины ощущали его даже на улице[1182]. Пахло… опасностью. Пока Каликсто и Хосе, стоя под дождем, разговаривали с другими эвакуированными рабочими, начальник смены объявил, что кто-то позвонил инженеру-химику Napp, который посоветовал отрядить несколько рабочих, чтобы те вернулись[1183] в цех и попытались извлечь часть химикатов из блендера. Каликсто и Хосе начальник не вызвал, поэтому Хосе предложил зайти в гастроном и купить по стаканчику кофе. Но Каликсто поглядывал, как менеджеры отбирали людей в эту импровизированную бригаду очистки, и заметил, что в числе избранных оказался пожилой рабочий, которому, как он знал, было почти семьдесят лет.

Не ходите, сказал ему Каликсто[1184]. Я пойду вместо вас.

Впоследствии представители компании утверждали[1185], что менеджеры не приказывали рабочим вновь войти в помещение завода, но около десятка заводчан, бывших там в тот день, подтвердили, что такой приказ был отдан. Каликсто попросил Хосе взять кофе и для него, пока он будет занят. Потом он и еще шестеро мужчин надели маски с угольными фильтрами и вошли в здание завода.

* * *

Внутри завода Napp царила зловещая тишина[1186]. Вонь стояла невыносимая. Но люди шли сквозь нее – к ее источнику – в цех смешивания. Они не видели и не могли знать, что, когда вода попала в бак, она вызвала распад гидросульфита натрия, при котором выделяется тепло. Это тепло создало пар, который реагировал с порошковым алюминием, выделяя газ водород. Внутри огромной оболочки блендера началась цепная реакция, давление нарастало час за часом. Как впоследствии заметил один химик[1187], содержимое стального барабана несло в себе задатки водородной бомбы.

Ни один из мужчин, вернувшихся в тот день в помещение завода, химиком не был. Добравшись до цеха смешивания, они открыли цистерну и начали выгружать чадящие химикаты[1188] в баки поменьше. Потом внезапно раздалось громкое шипение – звук быстро вырывающегося откуда-то газа. Затем на миг повисла тишина. Шестеро мужчин, включая Каликсто, стояли в оцепенении. Седьмой побежал было прочь. Потом…

Взрыв!

Стальной блендер лопнул, как воздушный шарик, и осколки металла и раскаленные добела химикаты разлетелись во все стороны[1189]. Взрыв был такой силы, что поднял в воздух десятитонный бетонный блок, на котором стоял блендер, и отшвырнул его на пятьдесят футов[1190] через все помещение, словно тарелочку фрисби. Огненная буря охватила цех[1191], языки яростного пламени понеслись

1 ... 69 70 71 72 73 ... 215 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)