Традиции & авангард. Выпуск № 4 - Коллектив авторов
– Я знаю, что вы были в Чечне. Воевали как русский наемник Ермак. Мне сказали Захар и Николя, работавшие на вас. Вы у них отобрали паспорта.
– Не помню таких.
– Чужие паспорта лежат у вас в сейфе.
– Хм.
В воздухе пахло прохладой.
– Отдайте документы – и я уйду с миром, – предложила я.
Ермак захлопал в ладоши.
– То есть ты в своем безвыходном положении еще и угрожаешь?
– Знаете, как говорили чеченские воины в прошлые века? «Если мы окружены, значит, врагам от нас не уйти».
– Знаю, деточка. – Ермак захохотал. – Меня за последние десять лет так никто не смешил. Ни в Ханкале, ни в Алхан-Юрте.
– Отдадите паспорта?!
– Какой напор, какое упрямство! Платье-то, наверное, взяла напрокат и танцевать совсем не умеешь.
– Умею!
– Станцуешь – отдам тебе паспорта гомиков. Они мне, правда, должны остались, ну хрен с ними. Пусть живут! За храбрость твою их прощу.
Речь Ермака никак не вязалась с его благородным образом, и можно было подумать, что Бог размотал в пространстве киноленту и оживил ее, но картинку снимал один режиссер, а звук поверх видео добавили из пошлого попурри.
– Музыку поставлю веселую, – сообщил мне глава казино, перебравшись в красное кожаное кресло и склонившись к ноутбуку.
– Естественно. После того как осколки ракеты попали мне в ноги, я только радостно пляшу, – усмехнулась я.
Зазвучала музыка, растворяя в себе бубен и зурну, поникшие в ритме барабанов. Для этой музыки был неуместен турецкий или арабский стиль, не подходил и египетский, в котором сплелись мистика и соблазн, да и персидский, близкий к чудесам природы, показался мне слишком хрупким для подобного выступления. На секунду я замешкалась, но затем руки взмыли вверх, и ожил веселый нубийский танец.
Нубийский танец – очень красочный, жизнерадостный и озорной. Пружинистые движения, хлопки, тряска плечами, улыбка – все это похоже на баловство ребенка. Закружившись, я очнулась от аплодисментов.
– Ты можешь забрать документы. Будь у меня такая подруга, я бы отправился на край света, – сказал Ермак.
Он открыл сейф, врезанный в стену и скрытый от любопытных глаз репродукцией картины Айвазовского «Лунная ночь на Босфоре».
– Я сложный человек.
– Оставайся у меня работать.
– В криминальном бизнесе? – воскликнула я. И добавила: – Моя репутация безупречна!
– Очень жаль, – хмыкнул Ермак.
Я взяла со стола два российских паспорта и спрятала в карман черной кожаной куртки, опасаясь, что директор может внезапно передумать.
– Послушай, – остановил он меня у самой двери, – что бы там ни было на этой проклятой чеченской войне, пообещай мне одну вещь.
– Какую?!
– Что ты покрестишься в церкви.
Надо сказать, при этих словах меня пробрала дрожь, потому что я вспомнила, как учитель в школе выбросил при одноклассниках мой нательный крестик в мусорное ведро. Потом, утешая себя, я читала Коран, спасаясь от пронырливых джиннов…
– Нет, не могу, – ответила я.
– Это важно, – настаивал Ермак. – Я сам вернулся из логова сатаны. Креститься надо.
– У меня другой путь к Богу. Извините.
– А какой? Ислам, да? Суфизм? – Директор казино прищурился.
– Разные провайдеры обеспечивают телефонную связь. Религии не выполняют других функций, кроме подключения. Вам подходит желтая карточка, а мне – зеленая. Главное – не цвет, как вы понимаете.
– Ясно. – Ермак нажал кнопку в телефоне, и подобострастный голос произнес:
– Слушаю вас, Борис Прохорович.
– Девушку проводи. Лично за нее отвечаешь.
– Есть!
– Прощайте! – Я открыла дверь.
– Всего доброго! – ответил мне Ермак.
Охранник с автоматом сопроводил меня до выхода, и очнулась я под мелким дождем на невзрачной лестнице. Не веря своему счастью, что вышла живой и невредимой, я вытащила и проверила паспорта. Все было в порядке!
Забыв про накрапывавший дождик, я пробежала три остановки. Захар и Николя пришли в неописуемый восторг, заметив меня. Они махали руками, топали, визжали и прыгали. А когда я вытащила из кармана их паспорта, начали меня обнимать и целовать.
– Глазам поверить не могу! – Николя прослезился. – Как?! Как тебе удалось?
– С нас магарыч! – торжественно пообещал Захар.
– Это же чудо! Как тебе их отдали? – не унимался Николя.
– Я поговорила с директором.
– С Ермаком?!
– Он оказался галантным джентльменом.
Захар и Николя переглянулись.
– Этого не может быть! Он опасный психопат!
– Неправда! Ваши паспорта мне отдал господин во фраке, синеглазый и симпатичный, похожий на Дэниела Крэйга.
– Со шрамом на лице?
– Со шрамом.
– Просто взял и отдал?!
– Да.
Радостные, они поехали в квартиру, а я – к себе, на прощание настоятельно рекомендовав им никогда больше не ходить в злачные места и не испытывать судьбу.
Ночью на старом поломанном кресле, укутавшись пледом, я увидела сон, который по ощущениям был близок ко второй реальности.
Я находилась в Грозном, в нашей квартире, и наводила порядок. Моя мать умерла. Ее недавно похоронили на местном кладбище.
Она появилась в длинном темном платье и зависла посреди комнаты с недобрыми завываниями.
Я сказала:
– Нечего тебе ходить среди живых!
Она упорно продолжала висеть в воздухе:
– Нет! Не уйду никуда, буду ходить и всех донимать.
– Уходи! Все закончилось. Ты умерла. Наслаждайся покоем.
– Не хочу покоя! – гневно заявила мать-призрак. – Хочу летать и делать гадости!
– Как и в жизни. Ты совсем не изменилась. Только теперь все кончено. Ты свободна. К тому же умирать оказалось не так уж больно и страшно.
– Еще как больно и страшно! – завопила мать-призрак.
– Хорошо: больно и страшно. Но это уже в прошлом.
– Нет! – заорала она и впала в истерику.
Я начала читать молитву и, поднеся ладонь ко рту, дунула на мать. Призрак уменьшился в размерах и, изрыгая проклятия, улетел в открытую форточку.
Мне стало очевидно, что нужно написать на стенах аяты из Корана. Как только я приняла это решение, появились бабушки и прабабушки, причем некоторых из них я никогда в жизни не видела.
К прабабушке Полине, матери деда Анатолия, я сразу привязалась, чтобы больше узнать о жизни мертвых. Но она заявила, что для живых это все тайна и она не имеет права рассказывать.
Когда все они услышали от меня о призраке, в который превратилась моя мать, то дружно сообщили, что ничего удивительного, учитывая, что родительница – настоящий вампир.
– Всю жизнь кровь пила, – подтвердила я.
– Настоящие вампиры кровь не пьют, – заявила бабушка Галина. – Это все выдумки дурковатых бездарей, глупых и алчных, оставшихся на нижней ступени развития. Вампиры давно эволюционировали, у них острый ум. Внешне от людей их не отличить. Различие духовное. Разные пути эволюции.
– Не пьют?! –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Традиции & авангард. Выпуск № 4 - Коллектив авторов, относящееся к жанру Газеты и журналы / Поэзия / Публицистика / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


