Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции читать книгу онлайн
В сборник включено 47 статей, подготовленных на основе избранных докладов IX международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», организованной Санкт-Петербургским государственным (РФ) и Нанкинским (КНР) университетами при поддержке Штаб-квартиры Институтов Конфуция. Конференция, посвященная 380-летию со дня рождения выдающегося китайского писателя Пу Сунлина, прошла в онлайн-формате в Санкт-Петербурге 28-30 января 2021 г. Статьи охватывают широкий спектр теоретических проблем, связанных с изучением классических и современных литератур Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, Монголии, а также литературных связей России со странами Дальнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Литература
1. 清.蒲松齡著.路大荒整理.蒲松齡集(下).上海,上海古籍出版社,1986. [Пу Сунлин.
Собрание сочинений Пу Сунлина / под ред. Лу Дашуана. Шанхай: Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1986.] (На кит. яз.)
2. 張景樵著,王雲五主編:清蒲松齡先生留仙年譜.臺北,臺灣商務印書館,1980. [Чжан Цзинцяо. Биография Пу Сунлина в хронологическом порядке / под ред. Ван Юньу. Тайбэй: Шанъу иньшугуань, 1980.] (На кит. яз.)
3. 王光福.蒲松齡抱病、病足、念奴嬌等詩詞編年推斷//《蒲松齡研究》2014年第 4期. 89–106頁. [Ван Гуанфу. Выводы по хронологическому списку стихов в жанре ши и цы Пу Сунлина, таких как «Объят болезнью», «Болезнь ног», «На мелодию Няньнуцяо» // Исследования Пу Сунлина. 2014. Вып. 4. С. 89–106]. (На кит. яз.)
4. 唐.王冰次注.宋.林億等校正.黃帝內經‧靈樞,文淵閣四庫全書.子部第39冊. 臺北,商務 印書館,1983. [Трактат Желтого императора о Внутреннем. Ось духа / сост. Ван Шуйцы, коммент. Линь И. (Полное собрание книг по четырем разделам версии Павильона Вэньюаньгэ, раздел «Мыслители», т. 39). Тайбэй: Шанъу иньшугуань, 1983.] (На кит. яз.)
5. 唐.孫思邈.千金要方,文淵閣四庫全書.子部第41冊.臺北,商務印書館,1983. [Сунь Сымяо. Тысяча золотых рецептов. (Полное собрание книг по четырем разделам версии Павильона Вэньюаньгэ, раздел «Мыслители», т. 41). Тайбэй: Шанъу иньшуагуань, 1983.] (На кит. яз.)
6. 梁.蕭統編. 唐.李善注.《文選》臺北,華正書局,1995. [Сяо Тун. Литературный изборник (сост. и прокоммент. Ли Шанем). Тайбэй: Хуачжэн шуцзюй, 1995.] (На кит. яз.)
7. 于天池.蒲松齡與聊齋志異脞說.臺北,威秀資訊科技,2008. [Юй Тяньчи. Рассуждения о Пу Сунлине и «Рассказах Ляо Чжая о необычайном». Тайбэй: Вэйсю цзысюнь кэцзи, 2008.] (На кит. яз.)
References
1. Pu Songling. Collection of works by Pu Songling / ed. by Lu Dahuang, vol. 2. Shanghai, Shanghai guji chubanshe, 1986. (In Chinese)
2. Zhang Jingjiao. The brief biography of Pu Songling / ed. by Wang Yunwu. Taipei, Taiwan Commercial Press, 1980. (In Chinese)
3. Wang Guangfu. Chronological inference about the poetries “In sickness”, “The illness of feet”, “Niannuqiao” etc. by Pu Songling. Pu Songling yanjiu. 2014. No. 4. P. 89–106. (In Chinese)
4. Yellow Emperor’s Inner Classic, Spiritual Pivot / ed. by Wang Shuici, Lin Yi. Siku quanshu, vol. 39. Taipei, Taiwan Commercial Press, 1983. (In Chinese)
5. Sun Simiao. Supplement to the Formulas of a Toh usand Gold Worth. Siku quanshu, vol. 41. Taipei, Taiwan Commercial Press, 1983. (In Chinese)
6. Xiao Tong. Selections of refni ed literature. Taipei, Huazhengshuju, 1995. (In Chinese)
7. Yu Tianchi. Discussion on Pu Songling and Strange Stories from a Chinese Studio (Liaozhai zhiyi). Taipei, Weixiu zixun keji, 2008. (In Chinese)
Перевод М. В. Черевко
Новаторство и разнообразие художественных приемов в новеллах о снах из «Рассказов Ляо Чжая о необычайном»
Цзэн Сыи
(Тяньцзиньский педагогический университет, Китай; zengsiyi1962@sina.com)
Аннотация: В сборнике Пу Сунлина «Рассказы Ляо Чжая о необычайном» («Ляо Чжай чжи и») содержится около пятисот новелл. Более чем в семидесяти из них затрагивается тема сна, однако по праву новеллами о снах могут считаться только около тридцати новелл, такие как «Расписная стена», «Превращения святого Чэна», «Ученый из округа Фэнъян» и др. Отличительная черта этих новелл – новаторство и разнообразие художественных приемов. Новаторство заключается в том, что при сохранении связи «Рассказов Ляо Чжая о необычайном» с рассказами о снах предыдущих эпох проявляется обновление этого жанра, а основные идеи либо изменяются, либо развиваются. Новизна художественной формы заключается в своеобразии описания снов и в смелых приемах повествования. Что касается содержания, то круг тем очень широк; можно выделить три основные категории: общество, любовь и философские принципы. По форме сны делятся на следующие разновидности: полные, отрывочные, сны о снах, повторяющиеся, сны средь бела дня и др.
Ключевые слова: Пу Сунлин, Рассказы Ляо Чжая о необычайном, Ляо Чжай чжи и, новеллы о снах, новаторство, художественные приемы.
NOVELTY AND VARIETY – ON THE DREAM NOVELS OF STRANGE STORIES FROM A CHINESE STUDIO
Zeng Siyi
(Tianjin Normal University, China; zengsiyi1962@sina.com)
Abstract: There are almost 500 novels included in Pu Songling’s tale collection Strange Stories from a Chinese Studio, of which more than 70 relate to dreams. However, nearly 30 novels can be called dream novels in a formal sense, such as Mural, Becoming Immortal and Fengyang Scholar. The main features of dream novels are novelty and variety. On the basis of inheritance from the previous Chinese dream novels, Pu’s dream novels have innovated in some ways with new changes or development of the theme. Further, novelty in artistic forms lies in the bold and innovative narrative techniques.
Also, Pu’s dream novels are more diverse and vary in the content and form which have broken through the plainness of the previous. The content covers a wide range of topics, among which society, love and philosophy are the top three. In the form of writing dreams, there are multiple forms such as whole dreams, intermittent dreams, dreams within dreams, repeated dreams, daydreams, etc.
Keywords: Pu Songling, Strange Stories from a Chinese Studio, dream novels, novelty, variety.
Как указывает Ма Жуйфан, «сборник “Рассказы Ляо Чжая о необычайном” содержит почти пятьсот новелл. Их можно поделить на два типа: короткие истории об удивительных случаях длиной в несколько сотен или даже несколько десятков иероглифов и длинные рассказы в несколько тысяч иероглифов – собственно настоящие новеллы, в которых есть подробные описания героев и бурные перипетии сюжета. Новеллы делятся на эти два типа примерно поровну» [1, с. 374–375]. Новеллы о снах из «Рассказов Ляо Чжая о необычайном» в целом имеют примерно такое же деление. Во всем произведении тема сна затрагивается более чем в семидесяти новеллах [2, с. 68], однако новеллами о снах по праву могут называться только около тридцати из них, такие как «Расписная стена», «Превращения святого Чэна», «Ученый из округа Фэнъян», «Дочь господина Лу», «Воскресение Ляньсо», «Чары и феи Бо Юйюя», «Бог грома», «Подмененная невеста», «Пока варилась каша (Продолжение старой истории)», «Лисий сон», «Осенняя луна», «Принцесса Ляньхуа», «Химеры Пэн Хайцю», «Фея цветов», «Старец Ду», «Художник из уезда Умэнь», «Департамент прокуратуры», «Оборотень-черепаха», «Шао девятая», «Сон старого Бо», «Студент Гу», «Исцеление Ян Дахуна», «Лодочники с переправы Старого дракона», «Камень из Лунного дворца», «Сюэ Вэйнян», «Женитьба Ван
