Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев

Читать книгу Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев, Пётр Степанович Лосев . Жанр: Религиоведение.
Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев
Название: Махабхарата. Ревизия смыслов.
Дата добавления: 17 май 2025
Количество просмотров: 49
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Махабхарата. Ревизия смыслов. читать книгу онлайн

Махабхарата. Ревизия смыслов. - читать онлайн , автор Пётр Степанович Лосев

«Махабхарата» (букв. «Великая Бхаратиада», или «Великое сказание о потомках Бхараты») - древнеиндийский эпос, повествующий о легендарной борьбе потомков древнего царя Лунной династии, родов Куру и Панду, в северной Индии. Будучи одним из крупнейших литературных произведений в мире (18 книг, содержащих свыше 90 000 двустиший), поэма изобилует множеством вставных эпизодов - новелл, легенд, притч, лиродидактических диалогов, генеалогий, гимнов, плачей и др., превративших ее в поэтическую энциклопедию индийской мифологии, истории, права и философии.Как и всякий древний эпос, близко подступающий к мифу, «Махабхарата» полна загадок, темных мест и противоречий. Насколько реальны описываемые в ней события? Как понимать сложные отношения между персонажами? Кто или что стоит за всеми этими дэвами, асурами, ракшасами, якшами, видьядхарами, гандхарвами, ванарами, апсарами? Так ли просты, добродушны, благородны пандавы, Кришна, Вьяса и так ли злокозненны и бесчестны их антагонисты кауравы? Какой смысл таят в себе такие неоднозначные мифы, как пахание океана, убийство ниватакавачей, и такие простые, как игра в кости и убийство Вритры? На эти и многие другие вопросы ищет ответ автор настоящей книги, осуществляя «ревизию смыслов» одного из самых значительных памятников древнеиндийской литературы.

Перейти на страницу:
того не осквернит (никакая) пища. Такого (человека) не (порицают) за то, что он ест мясо, говорят Веды: ведь все равно остается брахманом тот, кто дал обет воздержания, а сам имеет сношения со своей супругой в положенное время...».

Дхармавьядха продолжал свой рассказ.

Одни живые существа существуют за счет других живых существ. Всегда одни существа приносят вред другим. Ложь допустима, когда речь идет о смерти или браке, дхарма сложна. Когда человеку тяжело, он проклинает богов, не зная, что это превратности его собственной кармы. Тело смертно, а душа человека вечна. Мудрец же живет ради дхармы и наслаждается дхармой.

Араньякапарва. Глава 200. Шлоки 41 — 52.

«Охотник сказал:

... Человек, обладающий оком мудрости, не совершает греха в этом мире, он безразличен к тому, что (для других) представляет ценность, но никогда не забывает о своей дхарме... Благодаря (подвижничеству) достигают всего, чего душа пожелает. Подчинением чувств, правдивостью и смирением (человек) может достичь (слияния) с Брахманом, а это — превыше всего, о лучший из дваждырожденных!».

Сделав свой вывод о том, что подвижничество это главное в жизни человека, Дхармавьядха продолжил свой рассказ о вселенной, чувствах, гунах, элементах и дхарме.

Араньякапарва. Глава 202. Шлоки 3 — 11.

«Охотник сказал:

... Когда выходят из равновесия все движущееся и неподвижное, тогда (все) сущее по велению Времени меняет свой облик: разрушается в определенном порядке и потом возрождается вновь в строгой последовательности...».

Он продолжал свое поучение.

Ответить на любой вопрос можно только исходя из опыта подвижничества. Если человек следует своим чувствам, то он рано или поздно но совершит грех. Владеющего чувствами не касаются грех и зло.

Араньякапарва. Глава 202. Шлоки 12 — 25.

«Охотник сказал:

... Того, кто владеет своими шестью постоянными чувствами, подчинив их себе, не касаются грех и зло. Тело человека — это колесница, душа — возничий, а чувства — кони. Усердный, искусный (человек) спокойно ездит на тех конях, послушных и смирных, точно стойкий колесничий. Тот, кто твердо держит поводья шести постоянно присущих ему непокорных чувств, — наилучший из колесничих. Вырвались чувства на волю — надо их тотчас же крепко сдержать, словно коней в пути, когда управляешь колесницей. Поддастся (человек) душой обуревающим его чувствам — и они увлекут за собой его разум, как ветер лодку по водам. Чтобы достичь результата, (люди) по неведению опираются на свои шесть (чувств), тогда как мудрец сосредотачивает на них внимание и обретает плод своего сосредоточения».

Дхармавьядха поведал Каушике о гунах — саттве, раджасе и тамасе. Потом он перешел к пранам — внутренним огням в теле человека. Поведал он ему и о Знающем поле, и об Атмане, и о Брахмане. Только мудрец полностью погруженный в подвижничество, порвавший все связи с миром может добиться высшего блаженства, достигнув своей цели, в Брахмане.

Так охотник слышал об этом прежде, так он полностью и поведал обо всем Каушике теперь. Дхармавьядха закончил свой рассказ о дхарме освобождения. Затем он предложил отшельнику познакомиться со своими матерью и отцом. Охотник приник к их стопам. Родители благодарили своего сына, знатока дхармы. Дхармавьядха представил им Каушику. Он сказал, что его родители для него как боги. Он доставляет им удовольствие, «даже если для этого приходится идти против дхармы». Благодарные отец и мать отвечали, что он почитает их даже больше, чем Рама Джамадагни своих отца и мать.

Тут Дхармавьядха напомнил отшельнику, что Каушика когда-то обидел своего отца и мать, ушел из дома постигать Веды, не простившись с ними, а старики ослепли в тоске по нему. Сейчас он должен пойти к ним и заслужить их прощение. Воздать почести своим родителям — вот в чем состоит первоочередная дхарма Каушики.

Отшельник с благодарностью произнес, что он счастлив после таких наставлений Дхармавьядхи. Теперь он отправится в путь, чтобы ублажать своих родителей. Благодаря таким поучениям, Каушика сможет постичь тайны добра и зла.

Араньякапарва. Глава 205. Шлоки 14 — 20.

«Брахман сказал:

... Извечная дхарма непостижима для родившегося среди шудр, но я не считаю тебя шудрой. Предопределение — вот причина, из-за которой как возмездие за содеянное ты оказался шудрой...».

Он попросил Дхармавьядху рассказать причину, почему тот родился шудрой. Охотник сообщил отшельнику, что ранее он тоже был брахманом и дружил с одним царем, прекрасным стрелком из лука. Встречаясь с ним, он тоже приобщился к этому искусству. Как-то раз на охоте, стреляя из лука, юный брахман попал в отшельника. Тяжело раненный мудрец его проклял, сказав, что он станет охотником, рожденным от шудры. Опечаленный юноша просил его простить, но отшельник сказал, что проклятие нельзя отвратить. Из сострадания к несчастному отшельник смягчил его: став шудрой, юноша будет знатоком дхармы. А когда наступит конец проклятию, он снова станет дваждырожденным.

Выслушав рассказ Дхармавьядхи, отшельник Каушика произнес, что уже теперь он считает охотника брахманом.

Они простились. Каушика с этого времени стал почитать своих родителей, а Дхармавьядха, избегший печали, ждал своего часа.

На этом Маркандея завершил свой удивительный рассказ о знатоке дхармы и его необычной беседе с Каушикой.

2. Где в мифе история.

Следует вспомнить, что Юдхиштхира задал вопрос Маркандее о долге жен. А вот ответ мудреца мало согласуется с вопросом. Ведь чтобы ответить на этот вопрос, Маркандее достаточно было бы рассказать одну «Повесть о женской преданности». Тематически никак не связанная ни с ней, ни с вопросом Юдхиштхиры «Повесть о беседе брахмана с охотником» и в десять раз (!) больше первой по объему без всякого дополнительного вопроса Юдхиштхиры продолжает рассказ Маркандеи о скитаниях брахмана Каушики и уводит, казалось бы, совсем в сторону от заданного вопроса. Но чем вызвана подобная метаморфоза? Неужели после свершения преднамеренного убийства журавлихи так легко впавшим в гнев по пустяковому поводу брахманом Каушикой им овладело раскаяние, и муки совести заставили его фактически стать учеником женщины и шудры? Всякий брахман в такой ситуации почувствовал бы себя униженным. Тем более такой брахман как Каушика — член рода Куша. Таким эпитетом в Махабхарате наделены два человека — Вишвамитра и Индра. Но в чертах характера и поведения собеседника Юдхиштхиры не угадывается ни первый, ни другой. Что-то здесь не то. Тяжесть «преступления» — убийства журавлихи — совершенно не адекватна степени раскаяния Каушики, когда он фактически становится учеником женщины и шудры. И не важно, что женщина и шудра столь духовно совершенны, брахман по статусу должен быть более совершенным, чем любая женщина и любой шудра. Остается только предположить, что в образах журавлихи, женщины и

Перейти на страницу:
Комментарии (0)