Алиса в Стране Идей. Как жить? - Роже-Поль Друа
– Вам, должно быть, приятно – столько лестных имен!
– Слова, хвала и хула, меня не волнуют. Единственная значимая цель – избавление от страданий, освобождение, исцеление. Все прочее значения не имеет. Что помогает освобождению – полезно, остальное – нет.
– И все-таки звучные имена: Блаженный, Пробудившийся…
– На самом деле у меня нет имени. Ни одного. Меня не зовут, я никто. У меня нет своего места, твердой сущности. Вот что такое пробуждение, освобождение.
Алиса молчит. Она не понимает, что только что сказал этот вездесущий голос. Это говорящее, но невидимое существо вообще существует или нет? Он кто-то или никто? Его как-то зовут или нет? “Пожалуй, хватит заговаривать мне уши! Почему я сижу в лодке, непонятно где, и только твержу одни и те же нелепые вопросы?.. Пора уже возвращаться!”
– Простите… – зовет Алиса. – А вы не могли бы отвезти меня назад? Э-э, пожалуйста, очень вас прошу, где вы? Будьте так добры, верните меня на землю!
Ответа нет. Алиса встает посреди лодки и озирается. Перевозчик пропал! Совсем. Испарился бесследно. Алиса начинает волноваться. Она одна в большой деревянной лодке, среди бескрайних вод. И не знает ни куда плыть, ни как управлять этим судном. Как она выберется? Алиса достает телефон, посмотреть карту. Нет связи.
Вот она и потерялась, совсем, с концами. И не понимает, что творится. Алиса паникует.
– Брось, отпусти… – раздается со всех сторон голос.
– А с вами я вообще не разговариваю! Вы сказали, что вы никто. Ну и как вы мне тогда поможете?!
– Именно потому, что я никто, я и могу тебе помочь!
– Простите, но этих ваших загадок я не понимаю.
– Такая Алиса мне не по душе. Гораздо больше мне нравится та, что была до этого, которая ни о чем не заботилась. Не цепляйся, и будет лучше!
– Не цепляться? Что это еще значит? За что не цепляться?
– За все! За свои страхи, чувства, желания, планы…
– Но в этом вся моя жизнь!
– Нет, это то, что мешает тебе жить по-настоящему.
– А вот это любопытно, объясните. То, что вы говорите, звучит очень странно, но любопытно.
– Что ж, – соглашается Будда, – но это займет время.
– Мне все равно больше нечего делать, Ваше Святейшество. – Алисе почему-то вдруг становится смешно, она откидывается на дно лодки.
– Я постараюсь объяснить тебе, что нужно понять, а главное, сделать, чтобы больше не страдать. Проще всего будет, если я скажу это тебе, как сказал своим первым ученикам в Сарнатхе, – это неподалеку от Варанаси, где ты, кажется, недавно была. Я представил им четыре пункта, четыре “благородные истины”, из которых проистекает все и которые открывают путь к освобождению.
Причина нашей неудовлетворенности в том, что все уходит, тогда как мы бы хотели, чтобы все оставалось. Мы хотим жить вечно, но умираем. Хотим быть молодыми, но стареем. Хотим, чтобы вещи оставались прежними и люди, которых мы любим, не менялись, но все сдает, изнашивается, дряхлеет. Непостоянство – вот вселенский закон. Все, что сложено, – разложится. И это непостоянство неизменно становится источником наших печалей, невзгод, страданий. Вот первая истина.
Почему все так? Не из-за действительности мира, а из-за нашего желания, жажды постоянства, неизменности, вечности. Мы несчастны, оттого что в зыбком мире мечтаем о незыблемых вещах. И причина такого разлада, такой дисгармонии в том, что мы вожделеем и привязываемся к вещам, людям, самим себе. Жажда постоянства порождает страдания. Вот вторая истина.
Как же нам с этим быть? Менять нужно не мир, а свои желания! Их нужно выключить – просто и ясно. Если пытаться укротить жажду, из-за которой мы привязываемся к мнимому постоянству людей и вещей, это приведет к страданию, а значит, вместо этого нужно сделать так, чтобы она исчезла совсем, и тогда мы придем к исцелению и освобождению. Прекратится желание – прекратятся и несчастья. Вот третья истина.
Как достичь исчезновения желаний и всех порожденных ими иллюзий? Об этом четвертая и последняя истина. Путь выхода из страдания имеет восемь граней, восемь составных частей: правильное воззрение, правильное намерение, правильная речь, правильные поступки, правильный образ жизни, правильное усилие, правильное памятование, правильное сосредоточение. Раскрывать каждую из них будет слишком долго. Тебе достаточно будет понять, что суть их в старательном избегании крайностей во всех сферах существования.
– Нужно найти золотую середину?
– Да, но не какую-то конкретную, неподвижную, а скорее идти вперед, отметая ложные варианты. Вспомни мой путь, про который я тебе рассказал. Я жил в роскоши и наслаждениях и оставил ту жизнь, потому что ничто в ней не вело к долговременному удовлетворению. Я провел годы в аскезе, лишениях и умерщвлении плоти, но оставил и их, потому что по эту сторону также нет ничего, кроме страдания. Так что я продолжил свой путь по середине, расчистив ее от обеих крайностей: ни роскоши, ни лишений. Так же точно, чтобы все понимать и поступать правильно, важно быть ни дряблым, ни тугим. Если струна на инструменте слишком ослабла, он будет фальшивить. Но если ее перетянуть, звук тоже исказится. Чтобы добиться верного звучания, нужна середина. Я учу срединному пути.
– Вы говорите о страданиях, несчастье… но я засомневалась, не сгущаете ли вы краски. Каждому в жизни встречаются и радости, и счастливые люди! Бывает не только страдание!
– Ты дала мне повод для важного уточнения. Я не пессимист и вижу все не в черном свете! Я знаю, что в жизни бывают и счастливые минуты. Даже тот, кто живет в наихудших условиях, порой бывает весел. Но такие эпизоды кратковременны. И когда они уходят, мы жалеем о них, хотим, чтобы они длились вечно, что невозможно. В итоге остаются неудовлетворенность, досада.
Вот в чем “страдание”. Речь не про конкретную боль или острое, непрерывное горе. Слова – источник недоразумений. Чтобы описать наше положение, я пользуюсь термином “дуккха”. Его переводят как “страдание”, но нужно уточнить, чтобы оно понималось верно. Само слово состоит из двух частей: “ду” значит “что-то не то”. В индийских языках, как и в греческом, такая приставка указывает на неудачу, проблему. Например, ты наверняка слышала слова “дисгармония”, “дисфункция”, с аналогичным древним “дис”.


