Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Политика » Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер

Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер

Читать книгу Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер, Алексей Ильич Миллер . Жанр: Политика.
Украинский вопрос и политика идентичности - Алексей Ильич Миллер
Название: Украинский вопрос и политика идентичности
Дата добавления: 1 сентябрь 2025
Количество просмотров: 14
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Украинский вопрос и политика идентичности читать книгу онлайн

Украинский вопрос и политика идентичности - читать онлайн , автор Алексей Ильич Миллер

В сборник вошли труды известного российского историка Алексея Миллера, в том числе его монография «Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении второй половины XIX века» – книга, имеющая фундаментальное значение для развития научной украинистики в нашей стране. В ней профессор Миллер рассматривает процесс подъема украинского национализма во второй половине XIX в. и реакцию на него правительства и общественного мнения империи. Процесс принятия властями решений в отношении украинского национального движения воссоздан с использованием большого комплекса архивных материалов из ГАРФ, РГИА, АВПРИ, Отдела рукописей РГБ и Рукописного отдела РНБ. Многие документы использованы впервые.
Во вторую часть сборника включены избранные статьи А. Миллера по украинской проблематике, опубликованные на протяжении последних 30 лет. Здесь и статьи об истории борьбы вокруг разных проектов идентичности на Украине в XIX и начале XX в., и статьи о политике идентичности в независимой Украине.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Перейти на страницу:
class="p">985

Сикорский И.А. Русские и украинцы (Глава из этнографического катехизиса). Київ, 1913. С. 12–13. В этом докладе автор прямо полемизировал с М.С. Грушевским, который в 1898 г. начал издавать свой magnum opus – «Историю Украины-Руси». О терминологии последнего см.: Грушевський М. Історія України-Руси. Т. 1. Київ, 1991. С. 1–3 [эволюции исторических взглядов Грушевского посвящена отдельная работа: Плохій С. Великий переділ: незвичайна історія Михайла Грушевського / пер. з англ. М. Климчука. Київ: Критика, 2011)].

986

Савенко А. Заметки // Киевлянин. 1909. 5 марта. № 65.

987

Некоторые вполне антиукраинские авторы пользовались попеременно понятиями язык и наречие, но неизменно говорили о малороссийском языке / наречии. См.: Флоринский Т.Д. Малорусский язык и «українсько-руський» литературный сепаратизм. СПб., 1900. Перепечатан в: Украинский сепаратизм в России. М., 1998. С. 330–384.

988

См., например: Михальчук К. Что такое малорусская (южнорусская) речь? // Киевская старина. 1899. Август. С. 135–195. Любопытно, что в своей полемике с Т.Д. Флоринским и С.К. Буличем Михальчук ссылается на Ю.И. Венелина как на сторонника идеи существования «значительных отличий […] между двумя родственными народностями» (Там же. С. 182). Позднее П.Б. Струве придавал большое значение понятию общерусский, говоря об общерусской культуре и общерусском / русском языке, и подчеркивал, что «в нашем споре самое употребление термина "великорусский" опасно и нежелательно: оно вводит в заблуждение, что та культура и тот язык, которые этим термином обозначаются, стоят, так сказать, в одном ряду с "малорусским" и "белорусским"» (Струве П.Б. Общерусская культура и украинский партикуляризм // Русская мысль. 1912. № 1. С. 66).

989

Соболевский А.И. Русский народ как этнографическое целое. Х., 1907. Цит. по: «Украинская» болезнь русской нации. М., 2004. С. 44–45.

990

О борьбе этих направлений существует довольно обширная литература; среди прочего см.: Magocsi P.R. Old Ruthenianism and Russophilism: A New Conceptual Framework for Analyzing National Ideologies in Late 19th Century Eastern Galicia // American Contributions to the Ninth International Congress of Slavists / Ed. by P. Debreczeny (Kiev, September 1983). Vol. 2: Literature, Poetics, History. Columbus (Ohio), 1983. P. 305–323; Миллер А.И. Внешний фактор в формировании национальной идентичности галицийских русинов // Австро-Венгрия: интеграционные процессы и национальная специфика. М., 1997. С. 68–74; Himka J.P. The Construction of Nationality in Galician Rus’: Icarian Flights in Almost All Directions // Intellectuals and the Articulation of the Nation / Ed. by R.G. Suny, M.D. Kennedy. Ann Arbor, 1999. P. 109–164; Wendland A.V. Die Russophilen in Galizien. Ukrainische Konservative zwischen Österreich und Russland, 1848–1915. Vienna, 2001; Sereda O. From Church-Based to Cultural Nationalism: Early Ukrainophiles, Ritual-Purification Movement and Emerging Cult of Taras Shevchenko in Austrian Eastern Galicia in the 1860s // Canadian American Slavic Studies. Vol. 40. 2006. No. 1. P. 21–47.

991

См.: Zięba А.A. Gente Rutheni, natione Poloni: Z problematyki kształtowania się ukraińskiej świadomości narodowej w Galicji // Prace komisji Wschodnioeuropejskiej Polskiej Akademii Umiejętności. T. 2. 1995. S. 61–77.

992

Цит. по: Турій О. «Українська ідея» в Галичині в середині ХІХ століття // Україна модерна. 1999. № 2–3. С. 63–64.

993

Цит. по: Середа О. Місце Росії в дискусіях щодо національної ідентичності галицьких українців у 1860–1867 роках // Россия – Украина: история взаимоотношений. М., 1997. С. 165, 167.

994

Навроцкий В. Руска родина (географичний обзор землі заселеної Русинами) // Правда. 1867. Ч. 23. С. 3–4.

995

Отстаивая название Русь-Украина / Украина-Русь вместо употреблявшегося русофилами Малороссия, деятель Украинской национально-демократической партии Льонгин Цегельский одновременно пытался доказать духовное и даже антропологическое превосходство европейцев «русынов-украинцев» над азиатами «москалями», при этом явно следуя за теорией Ф. Духинского. Призывая не отрекаться от традиционных самоназваний Русь и русин (поскольку, по Цегельскому, лишь Русь-Украина в племенном, языковом и национальном плане была связана с древней, Киевской Русью) и употреблять одновременно сразу два названия – Русь и Украина, Цегельский, главным образом, ополчался против употребления термина Малороссия. Для этого он противопоставлял Малую Русь Малороссии, считая, что первое название употреблялось около 1300 г. применительно лишь к галицкому княжеству, а второе сознательно придумали «московские цари» для левобережной «Украины-Гетманщины» с целью представить ее перед всем миром в качестве «подрядной, "малой" части великой "России"». Смешение Малой Руси и Малороссии в одно понятие и его последующее навязывание украинцам-русинам было, по Цегельскому, делом рук российского правительства и галицийских москвофилов, имевших целью «змосковщення» Украины-Руси (Цегельский Л. Звідки взяли ся і що значать назви «Русь» і «Україна»? Львів, 1907). На официальном уровне слова украинец и украинский (Ukrainer, ukrainisch) заменили традиционные русин и руский (Ruthener, ruthenisch) позже. В июле 1915 г. депутаты венского парламента Кость Левицкий и Мыкола Васылько передали австрийскому правительству обращение украинского парламентского представительства с просьбой ввести в официальный и публичный обиход национальное название украинцы вместо русины. Авторы обращения и сопровождавшего его обоснования, подготовленного в Львовском научном обществе им. Т. Шевченко, утверждали, что термин русины используют москвофилы для подтверждения тезиса о «едином и неделимом русском народе», в то время как на самом деле по обе стороны австро-российской границы все чаще употребляется название украинцы Австрийское правительство отправило обращение на экспертизу профессорам Венского университета В. Ягичу и Г. Юберсбергеру, получило от них противоположные ответы и отложило его «в долгий ящик». Окончательное решение употреблять в официальных текстах украинцы вместо русины было принято лишь незадолго до распада империи, в феврале 1918 г. (Расевич В. Меморандум від липня 1915 р. до австрійського уряду про необхідність вживання національної назви «українці» // Україна в минулому. Вип. 5. Київ – Львів, 1994. С. 172–189).

996

См., например: Мончаловский О.А. О названиях «Украина», «украинский». Львов, 1903. С. 1 («Галицкие украинофилы, начиная с 1899 года, стали употреблять названия "Украина", "украинский" вместо названий "Малая Русь", "малорусский". […] Термин "украинский" употребляется вместо термина "малорусский" или обычного в Галицкой Руси слова "русский", причем некоторые пишут "украинсько-руський", другие "украиньско-руский", а третьи "русько-украинский" или "руско-украинский". Цель употребления этих терминов – желание в самом имени отделиться от общности с Русью, с русским народом». В другом своем сочинении Мончаловский говорил о «малорусском племени русского народа», «русском населении Галичины», «галицко-русском наречии»

Перейти на страницу:
Комментарии (0)