Колокольчики Достоевского. Записки сумасшедшего литературоведа - Сергей Анатольевич Носов
Может, мое признание скрасит Вам горечь от разлуки со мной. Я ведь уже наполовину разлучен с Вами. Причем давно. Вы просто не знаете этого.
Помните, о Диоскурах мы говорили. О Касторе и Полидевке – неразлучных братьях-близнецах от разных отцов, один был смертным, другой бессмертным. Когда погиб смертный Кастор и попал в царство Аида, Полидевк, которому был уготовлен Олимп, сумел поделиться бессмертием с братом: в царстве мертвых и на Олимпе они пребывали посменно, поочередно, вернее сказать пребывают – речь ведь идет о непреходящем, о вечности, о бессмертии, хотя и одном на двоих…
Ну и на небе – в созвездии Близнецов.
Наше с братом полубезумие сродни их полубессмертию, в этом наша общая тайна. Мне кажется, Вы догадались, к чему я клоню…
(Что бессмертного от божественного Олимпа сегодня осталось? Не “аршин ли пространства” где-нибудь далеко от Олимпа?..)
Свидригайловская баня с пауками мне всегда казалась отображением не вечности, а полувечности, потому что порождена она не безумным, а полубезумным воображением. Но вечность может понять только безумец… Подождите, я хотел не об этом.
Короче, мы с моим братом-близнецом уже давно подменяем друг друга. С того благословенного раза, когда разрешили впервые меня посещать. Он принес мне дозволенные книги, мы поговорили о погоде, потом… можно не буду касаться технических подробностей? – всё это оказалось гораздо проще, чем можно было представить… я удалился туда, а он здесь остался… потом я принес ему книги… и сам с ними работал, пока он не пришел мне на смену…
Вы же знаете это, Кира Степановна, здесь прекрасная библиотека, но нам этого мало.
Так что Вы правильно догадываетесь, читая эти слова, – заявку на книгу мы пишем с братом моим близнецом вместе и поочередно. А то можно так: новый субъект, созданный нашей двоякостью, пишет заявку на книгу. И поскольку мой брат нормальный по всем показателям нормы, а я то же самое, но с обратным знаком, этот наш усредненный субъект – полубезумный (полоумный, что то же). Вот он и ощущает себя романом Достоевского с максимальной ясностью.
Вероятно, я Вас удивил, но надеюсь, совсем не расстроил. Наоборот, облегчил тяжесть Вам – на целую половину! – разлучения… с нами… (надеюсь). Потому что если подумать – какая разница, он или я?
Или Вы не верите… нам? Мне вот сейчас не верите?.. Дорогая Кира Степановна, я Вас никогда не обманывал.
Ну посмотрите же, Кира Степановна, как у нас хорошо получается! – ведь получается опять треугольник, причем равнобедренный: именно Вы придаете жесткость нашей двоякости в его основании (всё как мы говорили!). Теперь от этой жесткости никуда не уйти.
По-моему, это и есть справедливость.
Я никогда не скажу, что справедливости нет.
Знаю, что эту страницу Вы уничтожите, а все равно привычка заставляет придумать название…
МЫ ВСЕ СПАСЕМСЯ,
ДОРОГАЯ КИРА
СТЕПАНОВНА,
А ВАМ ВСЕ РАВНО
НАДО ОТСЮДА
БЕЖАТЬ
[56]
Понимаете, Кира Степановна, действительно все спасутся, получается так. Роман, конечно, со счастливым концом. Более чем. Если, конечно, считать последнюю страницу принадлежащей телу романа. Всё-таки обещание трудного счастья обращено во внероманное будущее героев…
Но и без того всё говорит о спасении. Даже если сам Достоевский об этом молчит.
Мармеладов, он-то как раз спасется в первую очередь, ибо “по вере вашей да будет вам”, а в справедливость Господню у него вера истова; хотя, конечно, не в первую очередь, а в последнюю – после “премудрых”, “разумных” и прочих достойных позовет Господь и “пьяненьких” тоже, и “слабеньких”, и “соромников” – за то, “что ни единый из сих сам не считал себя достойным сего…” – все как есть по мармеладовской вере.
Лизавета, безусловно, спасется, и это аксиома; сказано же о ней: “Бога узрит”.
Соня – то же самое, но по умолчанию.
Свидригайлов спасется по-своему: деревенская баня с пауками в углах ему предначертана – по вере и отчасти надежде его. То, что сам справедливым считал. Признавался, что смерти боится. Нет, больше всего он скуки боялся. Вот и обменял одну на другую – теперь уже на максимально предсказуемую.
Алена Ивановна и та. Ну а чем она других хуже? Что мы знаем о ней вообще, кроме слуха про нее и впечатлений героя от полутора встреч (вторую ведь, в смысле последнюю, нельзя назвать целиком состоявшейся…). Автор сделал все, чтобы ее не жалели, даже Соне запретил ее вспоминать… Поминать!.. Та панихиду по Лизавете служила, а про сестру ее и слова ни-ни… Забыла, что их вместе грохнули?.. Старуха все достояние монастырю отдает по духовному завещанию, а сестре – ничего. Это плохо. А что плохо? Что всё монастырю – ну, не нам судить, плохо это или хорошо. Тут всё зависит от выбранной логики… Ага, плохо, что сестре – ничего. А религиозной сестре ее, еще более богобоязненной, это надо? А получит она долю, как распорядится ею, не точно ль так же – всё в тот же монастырь отдаст или вообще не выбросит ли, раз “чуть не идиотка”? А вдруг в том монастыре вечный молебен обещан за них обеих, ну что ли, это их общий – словечко из романа – проект; Лизавета потому и отдает заработанные копейки, что на общее дело, мы ж не знаем подробностей духовного завещания… И не есть ли в отношениях старухи к сестре, очень своеобычной персоне (“юродивой”, по Раскольникову), чего-то от неформального опекунства? Я не хочу Алену Ивановну оправдывать. Может, там всё хуже у них и страшнее, чем побои и содержание в черном теле, – вы ничего про это не знаете, господа читатели. Вы только видели вместе с убийцей косичку ее змеиную, вам того и хватило, чтобы никакого сочувствия к старухе не проявлять. А вдруг в ней что-нибудь человеческое есть, кроме страха и осторожности?.. Вам бы какую детальку, ну хоть черточку какую показать в пользу ее человекости – и уже бы, глядь, по-другому гляделось… Только щедрый на детали автор в этом случае обратную задачу ставит: вас разжалобить не должно у него получиться. Ни в коем случае!.. Ни словечка из молитвы ее не услышите, если вдруг за кого-то молится… Одним словом, не жалко. Ну и ладно. Не ваше дело. Спасется ли или нет… И даже не автора дело. Там разберутся. Там уже разобрались.
И потом опять же, по справедливости, да хоть по формальной… Как же убитой не спастись, когда убийца спасается? Именно авторским замыслом спасется. А он реально уже спасен
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колокольчики Достоевского. Записки сумасшедшего литературоведа - Сергей Анатольевич Носов, относящееся к жанру Литературоведение / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


