`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Данте Алигьери и театр судьбы - Кирилл Викторович Сергеев

Данте Алигьери и театр судьбы - Кирилл Викторович Сергеев

1 ... 57 58 59 60 61 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вызвавшие столько споров, являются скорее всего не жертвами августинианской картины мира, отказывающей человеку в свободе воли, но всего лишь грешными душами, «злорожденными» не в своей земной жизни, а в жизни загробной, – умерев телом на земле, они родились в аду как духи со злой инфернальной долей.

Вернемся, однако, к противоборству за судьбу Беатриче, которому подводится итог в таких словах, обращенных к дамам: «Донна желанна в высшем небе: теперь я хочу своей силой сделать так, чтобы вам об этом стало известно». Иными словами, Данте хочет донести до тех, к кому обращена канцона, мысль о неизбежной и скорой смерти Беатриче. Перед нами – удивительнейший пример надгробной хвалы, опередившей в своем беге смерть. Человек еще жив, однако все уже предопределено, оправдано, рассчитано – неумолимая логика частной, индивидуальной эсхатологии приведена в движение. Мне трудно удержаться, чтобы не открыть своего восхищения жемчужным блеском Дантовой риторики – ведь его стремление к высшей хвале оказалось столь твердым и неумолимым, что, избрав высочайший способ прославления, он готов в своем воображении исчерпать чужую жизнь, дабы ею в ином мире ожили слова его канцоны!

Преодолев эту странную риторическую фигуру, семантический ритм канцоны неожиданно меняется, и флорентиец приступает к описанию «сотерологического потенциала» Беатриче, как бы доказывая тем свой тезис madonna е disiata in sommo cielo. Дальнейший текст канцоны не представляет для нас принципиального интереса, мы можем миновать его, отметив лишь одну строку, в которой Амор говорит о Беатриче: Dio ne ‘ntenda di far cosa nova – «Господь в ней желает создать новую сущность». Мы вновь сталкиваемся со смутным пока для нас nova, не теряя, однако, надежды в дальнейшем проинтерпретировать это понятие согласно заданному автором смыслу.

Канцона закончена, и строки текста вновь устремляются к грядущей смерти. Флорентиец говорит о кончине отца Беатриче. Истинная, стержневая смерть все еще незрима для нас, однако концентрические ее круги, расходящиеся на глади текста от каменного семени первичной эсхатологической идеи, волнуют наш герменевтический зрачок и все плотнее сужаются к центральной точке. Смерть, вначале возникшая в простой обмолвке, потом – в смутном ночном видении, затем – в отдаленной случайной смерти молодой женщины, наконец, вплотную приближается к спасительной донне, заключая в свою хтоническую орбиту ее отца. Данте, со слов неких дам, представляет Беатриче рыдающей и спешит этой картиной, (пока, впрочем, весьма условной) поделиться с читателем. Быть может, смерть Фолько, сгущающая над текстом надгробные тучи, помимо этого нужна была Данте лишь для того, чтобы набросать картину этой скорби, опустив в плодоносную почву текста зерно будущего страшного видения, что не замедлило последовать за смертью отца Беатриче.

Наконец, мы приблизились к тому фрагменту текста, где флорентиец, отбросив нищенскую скрытность ремесленника, столь болезненно присущую многим высоким и многознающим, открывает перед читателем свои черновики «Комедии». Прав был Мандельштам – черновики не уничтожаются. Но Данте сделал большее – он бережно сохранил их, заключив в драгоценный, с золотым поэтическим тиснением, переплет Vita Nuova. «Комедия» в воображении флорентийца возникла впервые не только как абстрактная идея, сумма опыта, но и как совокупность зрительных и фонетических образов. Образы эти «нефункциональны» – то есть случайны для зрителя и необходимы для автора, и такое несовпадение неоспоримо свидетельствует, что перед нами простираются не архетипические конструкции, мифологические универсалии, но нечто глубоко индивидуальное, связующее тексты генетической преемственностью. Вполне вероятно, что «нефункциональное» и является теми семенами, незримыми опорными точками эмбрионального поля смысла, из которых развернулся весь текст, обретая словесную плоть.

Я утверждаю, что текст XXIII главы Vita Nuova скрывает в себе «черновик» «Божественной комедии». Доказывать это я буду через анализ «нефункциональной» образной структуры, пронизывающей текст. Но прежде необходимо обратить внимание на то сюжетное пространство, в которое заключен «черновик».

Будь я сторонник радикальных имагинативных заключений, я сказал бы, что в рассматриваемом нами фрагменте описываются видения, настигшие Данте в состоянии клинической смерти. Однако, исходя из текста, прямых оснований так думать у нас нет. Нам известно лишь о тяжелой болезни, охватившей флорентийца, вследствие которой, будучи в бреду, он увидел некие эсхатологические картины. Сразу же обращаю внимание на тот факт, что «путешествие к пределу жизни», о котором говорилось в XIV главе, также, по всей видимости, связано с физическим недомоганием. Итак, обрамляющим сюжетом фрагмента является болезнь. На девятый день болезни, «почувствовав почти нестерпимую боль», Данте обратился к мыслям, в которых присутствовала Беатриче. От мыслей о ней он перешел к оплакиванию своей смертной участи и затем неожиданно вновь возвратился в мыслях к донне, но теперь уже размышляя о том, что и она неизбежно умрет. Из логики этого рассуждения перед нами рождается первая странность – почему мысли о собственной смерти у флорентийца сплелись с мыслями о смерти Беатриче? Это соединение представляется абсолютно неочевидным и контринтуитивным. И тем не менее именно из него развивается вся дальнейшая линия видения. Мысль о смерти донны оказала столь сильное воздействие на ослабленное болезнью сознание Данте, что он начал бредить, и перед ним возникла череда картин: вначале он узрел неких простоволосых женщин, известивших его, что он уже мертв, затем ему предстали видения начинающегося Апокалипсиса и вслед за тем – некий друг, сказавший, что «чудесная донна покинула этот век»; затем возникли ангелы и некое белое облако, и в заключение Данте оказался у смертного одра Беатриче, призывая свою смерть. В этот момент он и был разбужен некой молодой дамой, очевидно, своей сестрой.

Таков формальный сюжет фрагмента. Однако, если к нему присмотреться внимательнее, откроется множество интересных и исключительно важных для понимания всего текста Vita Nuova деталей. Теперь обратимся к детальному анализу фрагмента, отметив предварительно некую «текстологическую» странность: Данте в одном фрагменте пересказывает свое видение два раза – вначале прозой, а затем в форме канцоны. В первую очередь мы будем рассматривать текст канцоны, однако сравнение этих двух изложений может оказаться весьма небезынтересным.

В отличие от прозаического текста канцона начинается с изложения финала сцены – то есть с момента пробуждения Данте. Дамы, находившиеся возле него и видевшие его смятение при пробуждении, просят его поведать увиденное – то, отчего он «не имел мужества». Так вводится изложение видения. Однако перед этим флорентиец успевает сообщить читателю нечто очень важное о природе этого видения, характеризуя его как le parole vane – «пустые слова» и la nova fantasia – «новая фантазия». В прозаическом тексте слова fantasia и imaginare поражают частотой своего употребления. Следовательно, перед нами – иллюзия, кажимость, «пустое мечтанье», и Данте считает необходимым подчеркнуть этот факт. Но, помимо идеи иллюзорности, фантомности,

1 ... 57 58 59 60 61 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Данте Алигьери и театр судьбы - Кирилл Викторович Сергеев, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)