Земля и грёзы о покое - Гастон Башляр
110
Seghers P. Le Domaine public, p. 70.
111
Рильке Р. М. Записки Мальте Лауридса Бригге. СПб., 2000. С. 131. Пер. Е. Суриц. – Прим. пер.
112
Там же. – Прим. пер.
113
Там же, с. 23. – Прим. пер.
114
Эндосмос (греч.) – взаимное врастание. – Прим. пер.
115
Письмо Кафки процитировано в: Brod M. Franz Kafka, p. 71.
116
Брод M. О Франке Кафке. СПб., 2000. С. 70. Пер. Е. Кибардиной. – Прим. пер.
Брод, Макс (1884–1968) – австро-израильский писатель, театральный режиссер и композитор. Родился в Праге. Биографию Кафки написал в 1937 г. В 1939 г. переехал в Палестину, где стал директором театра «Габима». – Прим. пер.
117
Участница Элевсинских мистерий, инициационных праздников, отмечавшихся в Древней Греции в конце сентября. Эти мистерии включали в себя процессии, ритуал коллективного очищения, представление священного брака между Зевсом и Деметрой. См. русск. перевод книги К. Кереньи «Элевсин». СПб., 2000. – Прим. пер.
118
Sedes (лат.) – сиденье. – Прим. пер.
119
Торо Г. Д. Уолден, или Жизнь в лесу. М., 1979. С. 97–98, пер. З. Александровой. – Прим. пер.
120
Франц. выражение «замки в Испании» (les châteaux en Espagne) означает примерно то же, что русск. идиома «воздушные замки» или нем. «богемские деревни» (böhmische Dörfer). – Прим. пер.
121
В письме к брату Ван Гог пишет: «В самом убогом домишке, в самом мерзком уголке я вижу картины и рисунки».
122
Дюамель, Жорж (1884–1966) – франц. писатель; по образованию – врач. Противник модернизма и машинной цивилизации. Автор многотомных семейных хроник. – Прим. пер.
123
Duhamel G. Biographie de mes Fantômes, pp. 7 et 8.
124
Падиракская пропасть имеет глубину 75 м и длину 3 км. Река Падирак – приток Дордони, туристическая достопримечательность. – Прим. пер.
125
Сувестр, Эмиль (1806–1854) – франц. писатель; журналист и педагог. Автор романа о Бретани (здесь цитируется «Бретонский очаг» – 1844), а также комедий, водевилей и драм. – Прим. пер.
126
Cp. Loti P. Fleurs d’Ennui. Pasquala Ivanovitch, p. 236: «Их хижина кажется столь же древней и замшелой, как соприкасающаяся с ней скала. Вот в лачугу спускается день, зеленея дубовыми ветвями. Внутри низкие потолки, тьма и копоть от дыма двух или трех веков. К убожеству и дикости картины примешивается неведомо какое очарование былых времен».
127
Ромен, Жюль (Луи Фари-Гуль) (1885–1972) – франц. писатель, поэт и драматург. – Прим. пер.
128
Rimbaud A. Illuminations, р. 238.
Рембо А. Произведения. М, 1988. С. 243. Пер. В. Орла (из стихотворения «Жизни»). – Прим. пер.
129
В одной из статей в Journal Asiatique (La Maison védique) Луи Рену отмечает, что перед возведением ведического дома действовал обряд «умиротворения почвы». – Прим. пер.
130
Брод M. О Франце Кафке. С. 187. – Прим. пер.
131
См. Rilke R. M. Les Cahiers de Malte Laurids Brigge. Trad., p. 147.
132
Реверди, Пьер (1889–1960) – франц. поэт. Отличался усложненностью и эзотеричностью образов и метафор. Здесь и далее цитируется сборник «Большая часть времени» (стихи 1915–1922 гг., изданные в 1995 г.). – Прим. пер.
133
Желающий поселиться вместе с Мэри Уэбб* на сарнском чердаке изведает впечатления экономной жизни…
*Уэбб, Мэри Глэдис (1881–1927) – англ. романистка. Регионалистка, описывавшая графство Шропшир в традиции Томаса Гарди. Имеется в виду роман «Сарн» (1924). – Прим. пер.
134
В оригинале – слово suspendu, которое можно понимать и как «отсроченный», «погруженный в состояние напряженного ожидания, саспенса». Возникают ассоциации и с химическим термином «суспензия». – Прим. пер.
135
Жионо, Жан (1895–1970) – франц. писатель. Основная тема творчества – конфликт между современной цивилизацией и идиллической сельской жизнью. Прославился как непреклонный пацифист. В упоминаемом здесь романе «Да пребудет радость моя» (1935) воспевается своеобразный сельский коммунизм. – Прим. пер.
136
Ален-Фурнье, (Анри Альбан Фурнье) (1886–1914) – франц. писатель; поэт и романист, испытавший влияние Ж. Лафорга и Ф. Жамма. Автор романа «Гран-Мон» (1913), романа-грезы, восстанавливающего смутные ощущения детства. После его смерти опубликовано множество фрагментов рассказов, незаконченные поэмы, а также переписка, свидетельствующая о его литературной эволюции. – Прим. пер.
137
В оригинале первый этаж, естественно, назван rez-de-chaussée, а второй – просто étage. – Прим. пер.
138
Ср. Гюйсманс Ж.-К. Дез Эссент устраивает в своем салоне «серию ниш».
Гюйсманс, Йорис Карл (Жорж Шарль) (1848–1907) – франц. писатель. – Прим. пер.
139
Сен Жон-Перс (Алексис Сен-Леже Леже) (1887–1975) – франц. поэт, профессиональный дипломат; лауреат Нобелевской премии за 1960 г. Здесь цитируется сборник «Ветры» (1946). – Прим. пер.
140
Webb M. Vigilante Armure. Trad., p. 106.
141
Сен-Пьер, Бернарден де (1763–1814) – франц. писатель. В упоминаемом здесь трактате (1784) проявил себя как слезливо-наивный вульгаризатор идей Руссо. Больше всего прославился идиллией «Поль и Виргиния» (1788). – Прим. пер.
142
Saint-Pierre В. de. Études de la Nature. Éd. 1791. T. 111, p. 60.
143
Имеется в виду Плиний Старший (23–79), древнеримский естествоиспытатель и писатель. Автор «Естественной истории» в 37 книгах. Умер во время извержения Везувия. – Прим. пер.
144
В одном
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Земля и грёзы о покое - Гастон Башляр, относящееся к жанру Культурология / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


