Ментальная карта и национальный миф - Виталий Владимирович Аверьянов
Итак, Йохан Лео Вайсгербер в книге «Родной язык и формирование духа» (1926) уже употребляет термин «картина мира» («Das Weltbild»), который он почерпнул в работе Фрона о мышлении глухонемых. Для Вайсгербера ключевыми являются анализ поведения ребенка в возрасте от двух до пяти лет, анализ поведения амнестиков, людей, потерявших память, то есть настолько потерявших память, что у них уже понятийная картинка стерлась и они вынуждены заново ее наращивать, а также анализ языкового поведения глухонемых. Речь идет, как вы видите, о вещах, связанных с зарождением понятийной системы в сознании человека. Когда мы рассматриваем сложившуюся устоявшуюся понятийную систему, там уже концов не найдешь. А у ребенка, условно говоря, трех лет, у которого формируется понятийная система, видно, как это происходит и где действительно начало, где конец, где курица, где яйцо.
Вайсгербер акцентирует внимание на четвертом году жизни и приводит пример с названиями того или иного цвета. Ребенок в этом возрасте с большим трудом отбирает одинаковые по цвету предметы, но при этом его восприимчивость к цвету уже велика. Он действительно способен видеть цвет, но у него пока еще отсутствует системная дифференциация. Другими словами, сгруппировать десять разных предметов, каждый из которых зеленый, ребенку в этом возрасте трудно. Именно на четвертом году жизни ребенок, полагает немецкий ученый, поднимается на тот этап духовного развития, усвоения языка, когда он переходит к понятийной фазе и когда понятие «зеленое» или понятие «желтое» обретает для него реальный оперативный смысл. Из этого делается такой вывод: «Язык не является продуктом, но является энергией, является деятельностью».
Надо сказать, чуть раньше об этом говорил наш великий философ Павел Флоренский. Он тоже писал, что язык – это энергия, а слова называл «сгустками энергии». Вайсгербер стоял на том потоке, на той линии, которую можно определить как «энергийная концепция языка». Он цитирует немецкого ученого Дельбрука, тоже консервативного революционера, который говорил: «Мне кажется, что проводившиеся до сих пор исследования показали, что понятия не формируются до языка во внутреннем мире, проскальзывая затем в словесные оболочки, а развиваются вместе со звучанием слов и вокруг них медленно и с трудом». То есть понятия, смыслы развиваются в связи с произносимыми словами.
По этому поводу Вайсгербер пишет: «Если красным для ребенка до сих пор был только его мяч, то он узнает, что его платье, цветок и прочее – тоже красные. Быть может, он поначалу сопротивляется этому: «Нет, это же не красное!» Однако, в конце концов, в результате повторения этого опыта он поймет, что не у всех предметов есть свои особые названия, но что некоторые названия повторяются постоянно». «Там, – говорит Вайсгербер, – где до сих пор находились тысячи бессвязных единичных впечатлений, возникают классы, а отдельные цветовые тона становятся представителями целых групп, а связуются эти группы именно языковыми обозначениями». Иными словами, не имея этих языковых обозначений, мы не можем вытянуть эти разнородные цепочки, как ниточки, которые ведут к разным предметам. Просто сформировать чисто абстрактное вне языка понятие человеку, как минимум, трудно. По крайней мере, человеку, находящемуся на этапе языкового и понятийного становления.
Классы, типы, категории подразумевают обязательную фиксацию в языке. Представим человека, который, вроде Маугли, вырос в лесу. У него понятие вообще появиться не может, потому что он не знает языка. Маугли не способен к формированию понятий до тех пор, пока он не попадет в тот коллектив, где есть язык. И если он живет в стае зверей, его сознание остается на животном, предпонятийном уровне. В то же время в архаических обществах язык мыслится в категориях магии слова. Современная цивилизация довольно далеко от этого ушла и уклонилась в иную крайность – словесной и образной манипуляции массовым сознанием. У древних магия была непосредственно связана с их владением эмпирической земной реальностью. Они общались с птицами, они по запаху определяли дерево, камни. Люди были близки к природе, а мы сейчас очень далеки от природы, и поэтому наш магизм носит надстроечный характер. А раньше он был буквально вшит в обыденный язык.
Еще несколько слов об энергийной природе языка. Я просто приведу один маленький пример, как иллюстрирует ее Вайсгербер, – но с наглядной отсылкой к русскому языку. Это падежи. Например, винительный падеж: по-русски – «человека». Зададимся вопросом: что человека? Грубо говоря, нейролингвистически программировать человека, околпачить человека, использовать человека и тому подобное. Смысл, думаю, понятен. Но есть дательный падеж – «к человеку»: обращаться к человеку, подойти к нему, дарить ему что-то или нанести ему удар, то есть отнестись к нему тем или иным образом. Здесь мы на уровне языка видим две совершенно разные энергии, энергии разного характера.
Вайсгербер показывает, что в разных языках цветовые обозначения (он так прицепился к теме цветов, потому что они очень показательны) имеют чрезвычайно разные привязки. Есть африканское племя, которое живет в таких своеобразных климатических условиях, где коричневая пустыня, коричневые деревья, коричневые листья. У них в языке пятьсот оттенков коричневого цвета. У них нет общего понятия «коричневый» вообще. Другой пример, противоположного свойства: древнеиндийская «рудхира» – это красный цвет[59], но использовалось это слово в Индии исключительно для обозначения трех вещей: цвета крови, цвета планеты Марс и цвета шафрана. Все другие случаи красной окраски, даже если они очень похожи на эти три, будут называться другими словами. В древних языках цветовые обозначения не носили нейтрального характера, они не были нейтральной абстракцией, они связывались в том числе с сакральным уровнем реальности.
Когда человек столь серьезно относится к цвету таких вещей, как кровь, например, это говорит о том, что у него есть определенные рамки, определенные пределы в том, что и как можно называть, а как называть нельзя. То есть он относится более трепетно к имени. А у современного человека язык – это ничто, пыль. Слово – это что-то такое, что можно выпустить без какой-либо ответственности и наплевать на него.
Магическая нагрузка языка выветрилась, но вместе с нею язык утрачивает и свою
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ментальная карта и национальный миф - Виталий Владимирович Аверьянов, относящееся к жанру Культурология / Публицистика / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

