Русский святочный рассказ. Становление жанра - Елена Владимировна Душечкина
В то время, как он отправился вниз, чтобы узнать у швейцара адрес ближайшего доктора, Анна продолжала осматривать ребенка. Головка Фрица горела, мальчик начал хныкать, он беспрестанно хватался ручонками за горло.
— Фрицхен, сокровище мое, что с тобой?
Он приподнялся и лихорадочными глазами посмотрел вокруг себя. Цепляясь за мать, он пролепетал:
— Ах, мама, сколько людей, сколько людей! Путь они не отсекают ему головы…
Анна плакала, и няня тоже стала плакать.
Четверть часа показались вечностью, пока наконец отец вернулся с доктором.
— Дифтерит? — с отчаянием спросила молодая мать.
Доктор, спокойный, самоуверенный господин средних лет, осмотрел маленького больного. Нет, это был не дифтерит, но довольно сильная ангина.
— Мы собирались завтра утром ехать к родителям на Рейн, — неуверенно проговорил Валлентин.
— Ну, этого, конечно, нельзя.
— Но… ведь это… не опасно для жизни? — дрожащим голосом спросила мать.
— Пока нет.
Но он отнюдь не считал болезнь пустяшной и, дав различные предписания, объявил, что зайдет опять рано утром.
Придя в сознание, Фриц жаловался матери, что у него болит горло. Видно было, как ему мучительно больно глотать. Потом он опять заснул. Жар еще усилился, а гланды все больше распухали.
Няня от страха едва говорила. Она каждую минуту ждала, что больной в бреду выдаст ее. Ее допрашивали, не подходил ли Фриц к открытому окошку, не бегал ли он босиком, когда ложился спать. Она со слезами утверждала, что ничего подобного не было. Но посмотреть в глаза своей барыне она при этом не решалась.
Своими рыданиями она только больше расстраивала молодую мать, и потому ее все время высылали из комнаты. Она шла в коридор, но не отходила от двери.
Проходившие мимо по коридору постояльцы участливо расспрашивали, что у них случилось. Их сосед по комнате, который еще ночью был разбужен шумом, тоже несколько раз подходил к ней и осведомлялся о больном ребенке.
Она ни за что не хотела сознаться, что внезапная болезнь мальчика была следствием их тайной поездки: ведь она так берегла Фрица.
III
Грустно началось Рождество.
Ни о каких рождественских удовольствиях и речи не могло быть. Все праздники, конечно, пришлось просидеть в гостинице.
Доктор был еще три раза. Гланды до такой степени распухли, что маленький пациент почти не мог разевать рта; днем он приходил в сознание только на несколько минут.
Вскоре после третьего визита доктора картина болезни резко переменилась: Фриц лихорадочно махал руками, и дыхание его сделалось крайне затруднительным.
— Что тебе надо, мое сокровище? — спросила мать. — Дядя доктор сейчас придет. Папа пошел за ним.
Фриц широко раскрыл глаза. Он стал озираться вокруг себя, точно кого-то искал.
— Не хочу, чтобы приходил доктор! Хочу, чтобы пришел Бонжур.
Мать плакала.
— Ах, ты все бредишь! Да, да дядя сейчас придет, папа его привезет.
— Нет, нет, нет! — со страхом сказал Фриц. — Папа не должен знать, только няня знает.
— Что няня знает?
— Где Бонжур.
Анна со стоном схватилась за голову. Няня стояла у двери и тряслась всем телом. У нее был невообразимо жалкий вид: она думала, что тайна теперь открыта. Когда госпожа Валлентин с ней заговорила, ее всю передернуло.
— Беги посмотреть, что это барин так долго не идет. Ах, хоть бы доктор пришел!
Няня, рыдая, выбежала из комнаты.
В коридоре она наткнулась на соседа по комнате, которого, по-видимому, встревожил ее громкий плач.
— Не доложите ли вы обо мне господам? — неуверенным голосом спросил он. — Я бы хотел с ними переговорить.
Няня совсем потеряла голову. Она не понимала его слов. Тогда незнакомец вдруг решился и сам постучал в дверь.
— Курт… это ты! — растерянно воскликнула молодая женщина, быстро распахнув дверь.
Он с участием протянул двоюродной сестре руку. Она взяла ее, и, словно в знак примирения, молча кивнула ему головой.
— Я живу рядом… Я не мог не прийти к тебе… Я бы хотел как-нибудь помочь.
Она приложила платок к своим заплаканным глазам.
— Твоего мужа нет дома?
— Он поехал за доктором.
— Бедная Анна! — прошептал он. Он на цыпочках подошел к кровати.
Опухоль в горле достигла таких размеров, что ребенок с трудом дышал. От времени до времени он произносил отрывистые слова. Он точно видел перед собой каких-то лошадей и всадников. Вдруг он с отчаянием замахал руками: «Они хоронят его… Они хоронят!»
— Милый, кто это? — жалобно спрашивала его мать. — О ком ты говоришь?
— Бонжур! Пусть придет Бонжур! Пусть они его не хоронят!
Курт Сидов с удивлением посмотрел на двоюродную сестру.
— С какой стати он это говорит?
Она пожала плечами и опять горько заплакала.
Ожидание доктора было ужасно. Во всем доме теперь наступила полнейшая тишина. Откуда-то издалека доносились звуки рождественской песни. Прислуга, по-видимому, тоже справляла праздник. В городе слышался колокольный звон. Большинство нумеров опустело: постояльцы, по всей вероятности, разошлись по ресторанам. Кругом было так холодно и неуютно.
Ребенок продолжал размахивать руками. Трогателен и, вместе с тем, ужасен был детский лепет, со свистом и с хрипом вылетавший из его больной грудки:
— Хочу, чтобы пришел Бонжур… Мама, мама, ах, как больно… как больно… а большой нож… гопля… ну-ка еще, братец!.. Мама, они его убивают, бедного Бонжура!
Анна ощупала дрожащей рукой горячую шею ребенка. Он хрипел. Если б можно было как-нибудь заставить его закричать… Вызвать бы рвоту… Только как? чем?
Она опустилась на колени у кровати. Курт взял ее руки. Его глаза тоже стали влажны.
— Полно, полно! — успокаивал он ее. — Милая Анна, Бог даст, твой ребенок поправится.
— Нет, он умирает! — с отчаянием крикнула молодая женщина, порывисто вскакивая на ноги.
— Хочу Бонжура, хочу Бонжура!.. — все более и более жалобно бредил мальчик.
— Что это он говорит? — окончательно растерявшись, спросила Анна.
— Бонжур — это клоун у Ренца, — с меланхолической улыбкой ответил ее двоюродный брат. — Мальчик, верно, был в цирке?
У двери вдруг кто-то громко всхлипнул. Это была няня, которая уже несколько минут стояла ни жива, ни мертва.
— Фриц никогда еще не был в цирке, — возразила Анна, — я ровно ничего не понимаю.
Тут няня не выдержала: она решила во всем сознаться. С отчаянием подбежала она к кровати, бросилась на колени и начала причитать:
— Желанный ты мой, все, все, что хочешь, тебе дадим — все, и доброго Бонжура — только не убей ты меня, окаянную, не умирай!
Анна схватилась руками за голову и в отчаянии забегала по комнате.
— Что это с ним? Бред? Разве это спасет его? Но как достать того, кого он требует?
Няня, все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русский святочный рассказ. Становление жанра - Елена Владимировна Душечкина, относящееся к жанру Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


