`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » История евреев в Европе от начала их поселения до конца XVIII века. Том I. Средние века до конца крестовых походов - Семен Маркович Дубнов

История евреев в Европе от начала их поселения до конца XVIII века. Том I. Средние века до конца крестовых походов - Семен Маркович Дубнов

1 ... 90 91 92 93 94 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
когда между Европой и Азией носились полчища крестоносцев. Из описаний любознательного путешественника они узнавали об организации еврейских общин в Месопотамии, Сирии, Египте и об их упадке в Палестине под властью крестоносцев. То был привет западному еврейству от былых восточных центров. Начинал с XVI века сочинение Вениамина Тудельского неоднократно переводилось на европейские языки, и имя этого еврейского путешественника, на сто лет опередившего знаменитого венецианца Марко Поло в деле исследования Азии, занимает видное место в истории землеведения.

Из Испании литературный ренессанс проник в Южную Францию — Лангедок и Прованс. Политическая связь, существовавшая между Францией и северо-испанскими государствами Кастилией и Наваррой, должна была сблизить и евреев этих стран в ту эпоху, когда еврейские культурные центры перемещались из мусульманской Испании в христианскую и отчасти — в ближние провансальские города — Нарбонну, Люнель, Монпелье. Если в области талмудической науки евреи Прованса находились под влиянием северофранцузских тосафистов, то в области свободных наук и философии они питались богатыми запасами своих испанских соседей. Целая плеяда писателей работала здесь над распространением научных и философских идей испанской школы. В этой области выдвинулись две литературные династии — Кимхиды и Тиббониды. Фамилия Кимхи переселилась из Испании в Нарбонну во время гонений Альмохадов. Иосиф Кимхи (ум. около 1170 г.) сочинял комментарии к библейским книгам, перевел с арабского на еврейский язык систему морали Бахии ибн-Пакуды «Обязанности сердец», писал религиозные гимны и занимался исследованиями по еврейской грамматике. Ему приписывается один характерный для того времени диалог между правоверным и крещеным евреем (Sefer haberit). Деятельность Иосифа Кимхи продолжал в Нарбонне его сын Давид, известный под сокращенным именем Радак (Rabbi David Kimchi, 1160-1235). Он написал популярную еврейскую грамматику с лексиконом (Michlol) и ряд комментариев к различным книгам Библии, составленных по методу граммагического и логического толкования. Из них особенно популярен комментарий к Псалмам. Давид Кимхи прослыл авторитетнейшим гебраистом Средних веков; его сочинениями пользовались в латинских переводах и христианские богословы, хотя в своем комментарии к Псалмам он сильно полемизировал против христианской догматики.

В то время как Кимхиды перерабатывали труды арабско-испанской школы, Тиббониды ревностно переводили на еврейский язык многие из этих трудов, написанные по-арабски. Иегуда ибн-Тиббон, бежавший от преследований Альмохадов из Испании в Люнель (1120-1190), перевел с арабского книгу отца еврейской религиозной философии Саадии Гаона «Вероучение и доказательства» («Emunot we’deot»), этику Габироля («Тикун мидог ганефеш»), моральный трактат Бахии «Обязанности сердец» и «Кузари» Иегуды Галеви. Замечательно «Завещание», написанное им для своего сына Самуила. Иегуда советует сыну изучать наряду с религиозной письменностью и светские науки, в особенности медицину, и читать арабские философские произведения. Он дает сыну указания относительно искусства перевода с арабского на еврейский язык. В предисловии к переводу «Обязанности сердец» он указывает на трудности переложения философских книг и рекомендует следующий способ: переводить подлинник сначала буквально, а потом пересмотреть перевод и исправить шероховатости стиля так, как если бы это было собственное сочинение переводчика.

Самуил ибн-Тиббон (1150-1230) превосходил отца разносторонностью литературной деятельности. Он был медиком по профессии и жил в Люнеле, Безьере, Арле, путешествовал по Испании и Египту, а под конец жизни поселился в Марселе. Самуил был восторженным поклонником Маймонида, с которым вел литературную переписку. Он перевел с арабского на еврейский язык философский труд Маймонида «Путеводитель блуждающих», часть его комментария к Мишне и некоторые мелкие его сочинения. Эти переводные работы, сыгравшие важную роль в истории еврейского просвещения, заслонили собою оригинальное творчество Самуила по части экзегетики и философии. Своими переводами с арабского Тиббониды создали своеобразный философский стиль с довольно богатой терминологией, которая приобрела право гражданства в еврейской литературе и в течение нескольких столетий служила удобным орудием для выражения самых сложных философских понятий. Главная же заслуга Тиббонидов состояла в том, что благодаря их трудам классические произведения ученых и философов Испании распространились во всех странах и стали достоянием всего еврейства.

§ 48. Моисей бен-Маймон (Маймонид, Рамбам)

Завершителем всего умственного творчества XII века был человек, которого народ увенчал титулом «второй Моисей». Этот великий человек удостоился сравнения с первым творцом иудаизма потому, что был не только философом или ученым: он был также духовным организатором еврейства. Объединив в своей «Второй Торе» элементы древней Торы и Талмуда, он стремился завершить работу тысячелетий. Он отважился на нечто большее: он хотел слить в иудаизме два миросозерцания — религиозное и философское, примирить веру со знанием, укрепить нацию дисциплиной сознательной веры и свободного мышления. Он пустил в оборот идеи, которые будут волновать образованное общество и делить его на партии в течение столетий.

Рабби Моисей бен-Маймон или Маймонид, более известный в еврействе под инициалами РАМБАМ, родился в канун Пасхи 1135 года в Кордове, где отец его Маймон, талмудист из шкоды Альфаси, состоял раввином или «даяном». Детство Моисея протекло в те годы, когда в Андалузии и Кастилии кипела умственная работа и во главе армии философов и поэтов стояли такие вожди, как оба Ибн-Эзры и Иегуда Галеви. В эти спокойные годы даровитый мальчик успел изучить многое как в еврейской, так и в арабской письменности. Но едва минуло Моисею 13 лет, как над Кордовой разразилась катастрофа: город был завоеван фанатиками Альмохадами, и несчастным еврейским жителям пришлось выбирать между изгнанием и принятием ислама (1148). Семья Маймона должна была покинуть родной город и вести скитальческую жизнь, полную лишений. Во время этих странствований по разным городам мусульманской и христианской Испании юный Моисей не переставал ревностно трудиться над своим умственным развитием. Он продолжал знакомиться с произведениями арабских философов и усвоил себе массу сведений по астрономии, математике и естественным наукам. В связи с естествознанием он изучал медицину, которая сделалась потом его профессией. По арабским источникам он изучил систему Аристотеля, верным последователем которой он остался на всю жизнь. Но вместе с тем страдания, перенесенные в юности во имя религии, толкали его ум в другую область и побуждали его работать для укрепления того здания иудаизма, против которого отовсюду были направлены разрушительные силы. Моисей Маймонид хотел прежде всего внести свет в область талмудического иудаизма. Для этой цели он начал писать в 1158 г. обширный комментарий к Мишне, который он закончил спустя 10 лет.

Около 1160 года Моисей переселился вместе с родительской семьей в Северную Африку. Семья водворилась в Феце, близ столицы альмохадских халифов. Здесь еще свирепствовал фанатизм «единой веры», от которого евреи могли спасаться только тем, что произносили публично мусульманскую формулу: «Мухаммед есть пророк Аллаха». Неизвестно, избегла ли этой участи семья Маймонида.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение История евреев в Европе от начала их поселения до конца XVIII века. Том I. Средние века до конца крестовых походов - Семен Маркович Дубнов, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)