Новый Соломон: Роберт Неаполитанский (1309–1343) и королевская власть в XIV веке - Саманта Келли
38
Такие выводы выдвигаются Siragusa, L'ingegno, 71–72, и Sabatini, "La cultura", 70–71.
39
Norbert Elias, The Court Society (New York, 1983).
40
Два обзора избранных анжуйских регистров содержат основную часть доступной информации о приобретениях королевской библиотеки: N. Barone's La 'Ratio Thesauriorum' della cancelleria angioina (Naples, 1885) и Camillo Minieri-Riccio's "Genealogia di Carlo II d'Angiò, re di Napoli", ASPN 7 (1882), 15–67, 201–262, 465–496, 653–684, и ASPN 8 (1883), 5–33, 197–226, 381–396, 587–600. Информация, связанная с приобретением книг, из этих двух работах, обобщена в Cornelia Coulter, "The Library of the Angevin Kings of Naples", Transactions and Proceedings of the American Philological Association 75 (1944), 141–55, который отмечает гораздо больший рост библиотеки при Роберте. Caggese, Roberto d'Angiò, vol. 2, добавляет некоторую дополнительную информацию, полученную в результате его собственного изучения регистров до их уничтожения.
41
Minieri-Riccio, "Genealogia", ASPN 8 (1883), 23–24.
42
Caggese, Roberto d'Angiò, 2: 370, и Coulter, "The Library", 148.
43
Приобретение этого текста было отмечено в регистрах Анжуйской династии в 1332 году: см. Minieri-Riccio, "Genealogia", ASPN 7 (1883), 683.
44
Шесть юридических глоссов, купленных в 1335 году, перечислены в Barone, 'Ratio Thesaurariorum', 95–96. О приобретении Свода гражданского права см. Caggese, Roberto d'Angiò, 2: 372, и Minieri-Riccio, "Genealogia", ASPN 8 (1883), 29. Коултер отмечает, что писец Иоганн из Ипра в 1313 году получал ежемесячное жалование в размере 4 тари, что составляет примерно полторы унции в год. (Одна унция была эквивалентна 30 тари.) См. "The Library", 141, 146.
45
Все перечислены в Coulter, "The Library", 147–48, кроме жизни греческого святого, упомянутого Caggese, Roberto d'Angiò, 2: 372, и трактаты Августина, цитируемые в Barone, 'Ratio Thesaurariorum,' 96.
46
Coulter, "The Library", 152.
47
В 1327 году для Карла Калабрийского был иллюминирован Часослов. (см. Coulter, "The Library", 145), для него же и его жены Марии Валуа была сделана копия Деяний римлян (Li faits des romains), о чём см. François Avril, "Trois manuscrits napolitains des collections de Charles V and de Jean de Berry", Bibliothèque de l'École des Chartes 127 (1969), 296–98. Коултер считает, что большая часть пополнений библиотеки произошла после 1332 года, когда клириком королевской часовни стал Паоло да Перуджа, которого Боккаччо позже назвал «хранителем королевской библиотеки». Это мнение разделяют и Heullant-Donat, "Quelques réflexions", 190.
48
Coulter, "The Library", 147. Эта встреча объясняет и посвящение Эгидием Роберту части своего комментария к Сентенциям (Sentence) Петра Ломбардского.
49
Роберт отправил своему казначею в Провансе специальное письмо, с разрешением выделить архиепископу средства для этой цели. См. Caggese, Roberto d'Angiò, 2: 372.
50
Документ цитируется Caggese, Roberto d'Angiò, 2: 371, считавшим Аццолино «официальным переводчиком Роберта с греческого».
51
Heullant-Donat, "Quelques réflexions", 189.
52
О карьере Паолино и об этой работе в частности см. ниже.
53
Caggese, Roberto d'Angiò, 2: 371.
54
О его трудах в 1310 году см. Minieri-Riccio, "Genealogia", ASPN 7 (1882), 221. О Флеботомии см. Siragusa, L'ingegno, 73, и Altamura, La letteratura, 40–41.
55
Giovanni Villani, Cronica, Book X, chapter 41. Эти работы описаны Marc Dykmans, ed., Robert d'Anjou: La vision bienheureuse. Traité envoyé au pape Jean XXII (Rome, 1970), 40*, где также цитируется предисловие с посвящением, в котором Дино отмечает, что заказ на эти работы был "отправлен мне личным письмом" Роберта.
56
Altamura, La letteratura, 42.
57
Sabatini, "La cultura", 76.
58
Перевод Аверроэса, выполненный Калонимом доступен в MS Vat. Lat. 2434, дат. Арль 18 апреля 1328 г. (см. Dykmans, La vision bienheureuse, 39*). За этот и другие переводы Калоним получал ежегодное жалование в размере шести унций, выплачиваемое ему королевским чиновником в Арле, согласно документу 1329 года, цитируемому в Caggese, Roberto d'Angiò, 2:371n.
59
По поводу этих двух ученых см. Sabatini, "La cultura", 76, и Cecil Roth, The History of the Jews of Italy (Philadelphia, 1946), 95–96.
60
О политике Карла II и Роберта в отношении евреев см. Joshua Starr, "The Mass Conversion of Jews in Southern Italy, 1290–1293", Speculum 21 (1946), 203–211; Caggese, Roberto d'Angiò, 1:304–309; и недавнее Joseph Shatzmiller, "Les Angevins et les juifs de leurs états: Anjou, Naples, et Provence", в L'État angevin. Pouvoir, culture et société entre XIIIe et XIVe siècle (Rome, 1998), 289–300. В 1311 году Роберт приказал своему юстициарию в Калабрии преследовать в судебном порядке тех христиан, которые «преследуют их [евреев] насильно и забрасывают камнями их дома» в Джераче; соответствующий документ опубликован в Camillo Minieri-Riccio, Saggio di codice diplomatico. Supplementum, vol. 2 (Naples, 1883), 69. Роберт также распорядился восстановить синагоги в Джераче, Россано и Котроне в Реджо. Слова Роберта о его доброте к евреям цитируются Caggese, Roberto d'Angiò, 1: 309.
61
Jeanne Barbet, "Le prologue du commentaire dionysien de François de Meyronnes, O.F.M"., Archives d'histoire doctrinale et littéraire du moyen âge 21 (1954), 191.
62
Martin Grabmann, Methoden und Hilfsmittel des Aristotelesstudiums im Mittelalter (Munich, 1939), 78–84.
63
Luke Wadding, Scriptores ordinis minorum (Rome, 1650; repr. 1906), 29, describes an autograph copy of the work, "pulchro minio et regis effigie ornatum". По словам Шарля-Виктора Ланглуа, эта рукопись теперь принадлежит францисканской общине в Дублине: см. его статью "Arnaud Roiard", в Histoire littéraire de la France, vol. 35 (Paris, 1921), 465. Сохранилось по крайней мере ещё пять экземпляров, включая MS Vat. lat. 7630, заглавная буква которого украшена изображением Арнальда.
64
Это Постилла на Евангелие (Postilla super evangelium) Джакомо д'Алессандрии и О ковчеге Ноя (De Arca Noe) Арнальда. Последнее произведение до наших дней не сохранилось, но, вероятно, являлось комментарием к соответствующему отрывку из Книги Бытия.


