Холокост: вещи. Репрезентация Холокоста в польской и польско-еврейской культуре - Божена Шеллкросс
Пункт/контрапункт
В 1943 году, когда начинается сюжет повести «Страстная неделя», евреи Варшавы уже практически ничем не владели. Их жизнь, хотя еще не лишенная собственности полностью, была сведена к самому необходимому. Лишь незначительная часть населения Варшавы предлагала помощь и кров тем, кто избежал худшего – гетто или концлагеря. Однако в повести красивой и элегантно одетой женщине помогает другая – заурядная и скромно одетая. Их разная внешность быстро становится тем, с чем соотносится их фундаментальная несовместимость, стоящая между Анной Малецкой и Иреной Лильен, несмотря на взаимопонимание, обусловленное их полом. Радушное принятие Другого вызвано смешением женского начала и гостеприимства. То, что женщины находятся в разных мирах, быстро становится очевидным в повести, где подчеркивается жесткость Ирены и чувствительность и доброта Анны.
Самая сильная динамика еврейско-польского противопоставления в повести проявляется в одной сцене, которая происходит между Лильен и Малецкой; решающее значение в ней играют бытовые вещи. То, что эта сцена происходит в спальне, основная функция которой – отдых и близость супругов, – может показаться неловким выбором Анджеевского. Но на самом деле это внутреннее святилище больше принадлежит Анне, чем ее мужу. Это ее эмоциональная территория, символически обозначенная семейными снимками и ставшая уютной благодаря детской кроватке. Как пространство, с которым Анна идентифицирует себя, оно находится на двух полюсах переживаний: между ожиданием ребенка и оплакиванием братьев и отца, чьи фотографии там расставлены. В своем трауре она может обращаться к символическим и материальным объектам, представляющим ее семью, которые она сохранила в архиве, – это та эмоциональная роскошь, которой лишена Ирена. И все же семейные фотографии Анны функционируют не как визуальные записи, а отсылают к чему-то более древнему: как образы ее покойных родственников, они участвуют в герменевтике траура, подобно посмертным маскам, которые собирались и выставлялись в древнеримских домах. Духи умерших защищают Малецкую и ее внутреннее святилище. Помещенная между ними, визуализированная двумя предметными мирами, которые противостоят друг другу в пространстве ее спальни, пронизанной одновременно образами смерти и надеждой на возрождение, полностью одомашненная Анна заполняет свои дни домашними делами. Ее любимая работа, шитье одежды для ребенка, предваряет другую – роды.
Заботы Анны во многом вызваны эрзац-экономикой войны, которая не допускает возникновения отходов. Починка старой одежды, штопка носков и перелицовка старых мужских пальто для пошива женских костюмов привели к появлению моды оккупации, которая для Шароты [Szarota 1973: 247] была не чем иным, как «стандартизацией бедности». Каждый предмет детской одежды, изготовленный из старых рубашек и пижам супругов, представлял собой палимпсест в миниатюре, поскольку новые слои переплетались с предыдущими. Эти вещи заставляли рачительную хозяйку гордиться их некогда презренным происхождением, воссозданным в нечто новое. Сложность изготовления таких вещей, как детская одежда, требовала от их создателя терпеливого внимания к деталям. Список сшитых Анной изделий, сложенных в ящике, стал означать свежесть и невинность, извлеченную из старого:
Анна тем временем выдвинула нижний ящик комода. Он был битком набит детским бельем. Аккуратно, старательно сложенными рубашонками, распашонками, слюнявчиками, кофточками, простынками, полотенцами и пеленками – смешными, забавными [Анджеевский 1989: 123].
Обезоруживающее содержимое этого ящика позволяло женщинам на время забыть об угрожающей войне. Язык материнского инстинкта нашел свое выражение в одежде, которая раньше разделяла Ирену и Анну, а теперь сблизила их друг с другом. Защищенные стенами дома Анны, уютным интерьером спальни, они делили еще одно, меньшее, пространство – ящик комода, который мог бы вызывать сексуальные ассоциации, но вместо этого высвобождал терапевтическую энергию, не связанную с Эросом. Ирена и Анна в этом акте надежды, казалось, хотели вместе высвободить дружелюбных домашних духов – ларов и пенатов польского дома.
Потеря обеими женщинами близких людей создает в спальне жуткую атмосферу. Лишь по случайному совпадению стопка детской одежды, извлеченная из комода, приносит толику облегчения и приводит к неожиданному оживлению Ирены, которая «стала копаться в мягоньких фланелевых и батистовых вещичках, рассматривала на свет малюсенькие голубые распашонки, смеялась – так они ее забавляли» [Там же]. Нежные, мягкие, обезоруживающие, младенческие вещи вызывают у Ирены желание прикоснуться к ним – делая это, она как будто уже играет с ребенком Малецких. Ее чувства возрождают ее прежнее, неживое «я» через символическое обещание неизбежного появления новой жизни. Точно так же, благодаря восстанавливающей силе прикосновения (в целом редко используемой в произведениях о Холокосте) для Ирены становится возможным то, что ранее казалось невероятным – материнство. Ведь согласно патриархальной установке, только материнство могло помочь женщине реализовать себя.
В жизни Ирены не осталось буквально ничего. За потерей родственников следует еще одна утрата: исчезли семейные фотографии, и вслед за ними – символические образы, способные поддержать ее память. Ирена предполагает, что польские семьи избавлены от таких страданий, пока Анна не рассказывает ей краткую историю каждой из ее семейных потерь: оказывается, что фотографии, выставленные в спальне, – это ее погибшие родственники, жертвы продолжающейся войны. Поскольку Анна так же, как и Ирена, лишилась близких родственников, между женщинами возникает взаимопонимание. Анджеевский наделяет предметы, которыми обладают поляки и которых лишены польские евреи, удивительной выразительностью: писатель улавливает момент, когда материальные потребности человека начинают определять самые интимные стороны его «я». Утверждение о том, что Ирена – выгоревший человек, проецируется на окружающие ее предметы, которые, в свою очередь, становятся выразителями ее внутреннего состояния.
В польском языке есть разговорное выражение siłą rzeczy («волей-неволей»,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холокост: вещи. Репрезентация Холокоста в польской и польско-еврейской культуре - Божена Шеллкросс, относящееся к жанру История / Культурология / Литературоведение / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


