История Великого мятежа - Эдуард Гайд лорд Кларендон


История Великого мятежа читать книгу онлайн
Эдуард Гайд, лорд Кларендон
История Великого мятежа: в 2 т. / Эдуард Гайд, лорд Кларендон; [пер. на рус. яз. А. А. Васильева, С. Е. Федорова; примеч. А. А. Паламарчук, Е. А. Терентьевой; под общ. ред. С. Е. Федорова]. — СПб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2019. — 480 с., 464 с.
Издание представляет собой первый русский перевод «Истории Великого мятежа» Эдуарда Гайда, лорда Кларендона (книги VI—XI), охватывающий период от начала Первой гражданской войны (1642) до окончания Второй гражданской войны и последовавшей за ней казнью Карла I Стюарта в январе 1649 года. Издание снабжено расширенными указателями, разъясняющими встречающиеся в тексте перевода специальные термины и обозначения; даны биографии основных политических и религиозных деятелей, разъяснены географические названия.
Издание рассчитано на историков — специалистов по истории раннего Нового времени, философов, филологов и политологов, а также широкий круг читателей, интересующихся историей Английской революции середины XVII века.
Рецензенты: доктор исторических наук, профессор Т. Л. Лабутина (Институт всеобщей истории Российской академии наук); доктор исторических наук, профессор А. Б. Соколов (Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского)
Рекомендовано к печати Ученым советом Института истории Санкт-Петербургского государственного университета.
Ханборо — поселение в окрестностях Эйншема в Западном Оксфордшире. Ныне это приход, включающий две соседние деревни — Черч-Ханборо и Лонг-Ханборо I: 364
Хангерфорд (Хангефорд) — город в Беркшире в 8 милях от Ньюбери. Во время Гражданской войны в июне 1644 г. граф Эссекс со своим войском провел здесь ночь, в октябре этого же года здесь была расквартирована конница графа Манчестера, а в ноябре по дороге в Абингдон останавливался король I: 282,432
Ханслоу — город на одной из главных дорог, ведущих в Лондон, который был одним из важнейших перевалочных пунктов по дороге в столицу I: 98; II: 202
Ханслоу-Хит — местность рядом с городом Ханслоу, во время Английской революции использовалась в качестве военного лагеря как Оливером Кромвелем, так и роялистами II: 199
Харборо — город на границе Нортгемптоншира и Лестершира. В июне 1645 г. стал штабом армии короля с целью противодействия парламентским силам, стоящим лагерем у Незби II: 34,35
Хенли — деревенька (сейчас — городок) в Южном Оксфордшире, в которой была установлена власть Кромвеля I:165
Хенуэлл — имеется в виду не район в западном Лондоне, а небольшое поселение в Северном Оксфордшире, на его границе с Уорвикширом I: 376
Херст, Херст-касл — средневековая военная крепость на южном побережье Англии у пролива Солент, который отделяет остров Уайт от южного берега материка II: 334, 347, 352
Хетфилд — городок в Гертфордшире, в 20 милях к северу от Лондона. Старинный Хетфилд-хаус, центр старого города, был родовой резиденцией маркизов Солсбери I: 463
Холборн (Хоборн) — старинная лондонская улица, проходящая по территории Сити, Кемдена и Вестминстера. Названа по ныне не существующей реке II: 204
Холмби — усадьба в 6 милях к северо-западу от Нортгемптона. В феврале 1647 г. шотландцы поселили в ней Карла I, который пробыл здесь пленником до июня 1647 г., когда был передан Парламенту. Усадьба перешла к капитану Адаму Бейнсу, который перестроил ее II: 171, 173, 176, 182-184, 186, 187, 192,197
Холт-бридж — средневековый город в Уэльсе на берегу реки Ди. В XIV в. монахами был построен 10-арочный мост с большой башней над пятой аркой. Во время Гражданской войны был ареной ожесточенных боев с участием до 4000 солдат II: 102
Чагфорд — небольшой городок на северо-востоке Дартмура на границе с Девоном в устье реки Тин I: 140
Чалгров-филд — городок в Оксфордшире. Место кавалерийской стычки 18 июня 1643 г. между роялистскими и парламентскими войсками, где был убит Джон Гемпден I: 207,209
Чард — городок в Сомерсетшире, на границе с графством Девон. Большая часть средневекового города сгорела во время пожара 1577 г., а во время Гражданской войны он был еще сильнее разрушен I: 222,419
Черуэлл — река, главный приток Темзы в центральной Англии I: 361—363, 373-376
Честер — город и крепость на западе Англии почти на границе с Уэльсом, к концу XIV в. один из самых оживленных портов страны. В начале Гражданской войны здесь побывал Карл I и были возведены земляные укрепления. Город несколько раз переходил из рук в руки, пока роялисты в 1646 г. не сдали его из-за невыносимого голода I: 37, 38, 60, 61, 63, 150, 151, 158, 162, 163, 322, 328, 330, 334, 335, 353, 381, 461; II: 27, 30, 102-104,111
Чешир — графство в северо-западной Англии. Арена жесточайших сражений в эпоху Гражданской войны. Около двух третей населения остались приверженцами короля. В 1645 г. с роялистами безжалостно расправились сторонники Парламента I: 63,149,150-152, 214,312, 328, 329, 349; II: 345, 346
Чимли (Чимни) — деревушка на Темзе, в 6 милях от Уитни, в графстве Оксфордшир. В XIII в. в ней насчитывалось 18 дворов, а к 1821 г. — 46, и это был пик численности населения деревни II: 119, 122
Чиппенем — торговый город в Уилтшире в 13 милях к востоку от Бата и в 60 милях к западу от Лондона, расположенный в лесистой местности I: 234, 235
Чиппинг-Кемпден — небольшой торговый городок в регионе Котсуолдс в Глостершире. Город со Средних веков славился торговлей шерстью I: 368
Чиппинг-Нортон — торговый городок в регионе Котсуолдс приблизительно в 12 милях к юго-западу от Бенбери и 18 милях к северо-западу от Оксфорда. Название переводится со староанглийского как «северный торговый город» I: 364
Чипстоу — город и замок в Монмутшире на реке Уай на 2 мили выше ее слияния с Северном. Во время Гражданской войны не один раз переходил из рук в руки II: 62
Чичестер — город на реке Лавант, ныне столица Западного Сассекса. Во время Гражданской войны был занят сторонниками короля, но затем отвоеван «круглоголовыми». В 1645 г., когда на западе Сассекса стали собираться роялисты, Чичестер активно готовился к сопротивлению I: 128,129,159
Чьютон-Мендип — местечко на юго-западе Англии, в графстве Сомерсет. Во время Гражданской войны жители поддерживали Парламент I: 227
Шарантон — французский городок под Парижем. В XVII в. его церковь возглавляли гугеноты I:113
Шерборн — город в северо-западной части графства Дорсет, в Юго-Восточной Англии.В раннем Средневековье был столицей королевства Уэссекс. После нормандского завоевания, в XII в., здесь был построен замок, разрушенный в 1645 г. генералом Ферфаксом во время Гражданской войны I: 26—28,42,43, 399, 420,460,461; II: 15,70, 88,108
Шерборн-касл (замок Шерборн) — особняк XVI в. в тюдоровском стиле к юго-востоку от города Шерборн (графство Дорсет, Англия). Старый нормандский замок XII в. был передан Елизаветой I сэру Уолтеру Рэйли. Вместо того чтобы восстанавливать старый замок, он выстроил четырехэтажный кирпичный новый дом — Шерборн-Лодж, законченный к 1594 г. В 1617 г. поместье было продано сэру Джону Дигби, 1-му графу Бристолю. Во время Гражданской войны Шерборн оставался роялистским, и в 1645 г. генерал Ферфакс оставил старый замок в руинах. С этих пор название «Шерборн-касл» закрепилось за новым домом I: 22,420
Шетфорд-хаус — деревушка в Дареме в приходе Питтингтон II: 113
Шефтсбери — поселение на вершине холма в графстве Дорсет. Аббатство было уничтожено при Генрихе VIII. Население поддерживало Парламент, но крепость находилась в руках роялистов. В августе 1645 г. был захвачен парламентскими войсками 1:420; II: 17, 29
Шотландия — королевство на севере острова Великобритания. В 1603 г. ее король Яков VI Стюарт стал также королем Англии Яковом I. В XVII в. противилась объединению и