Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки

Книжные люди (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Кейт, начинающий продавец книг, решает открыть книжный магазин, посвящённый жанровой литературе, которую она так любит (популярной и увлекательной!), она удивляется, обнаружив, что не все в городе разделяют её энтузиазм. Наименее восторженно настроен Себастиан, владелец элитного книжного магазина через дорогу, который установил правила для всего: для книг, которые он продаёт, для одежды, которую он носит, и для людей, с которыми он встречается (ни с кем из местных). Когда они оказываются вынуждены работать вместе на литературном фестивале города, их растущее влечение становится всё труднее игнорировать. От профессионального соперничества до того момента, когда один страстный поцелуй не может ничего значить, не так ли?
— Это не могло подождать до завтра?
Я бросаю на него взгляд. Он всё ещё ужасно мрачный, и я понимаю: потерять Джеймса Уайатта — серьёзный удар. Но у меня есть идея, и она будет ещё лучше, если нам удастся её реализовать. Да, Лиза не звезда его мечты, но она и не никто. К тому же он сам назвал мою идею блестящей, так в чём же теперь проблема?
— Нет, — я одариваю его приторной улыбкой. — Не могло.
— Отлично, — раздражённо бросает он. — Какой у тебя номер? Я пришлю сообщение.
Я диктую, и мой телефон тут же издаёт короткий сигнал.
— О, смотри-ка, — вдруг говорит Дэн. — Вон Джерри. Мне нужно поговорить с ним о… эм… полуфинале с «Арсеналом».
Он поднимается.
— Вот, Кейт, почему бы тебе не сесть и не составить компанию Хитклиффу?
— Даже не смей, — рычит Себастиан, но не ясно, на кого именно — на меня или на Дэна.
Дэн, похоже, не слышит, уверенно направляясь к Джерри, который держит мясную лавку и, насколько мне известно, болеет за «Тоттенхэм».
Ну да ладно. Я опускаюсь на его место, не обращая внимания на мрачное выражение лица Себастиана.
— Кстати, — начинаю я, пока он не успел ничего сказать. — Я видела, как ты взял Марту Уэллс. Ты её читал? Мне кажется, тебе должно понравиться.
— Читал, — коротко отвечает он. — Но не новую.
— Тебе нравятся книги про Киллербота?
Его жёсткий рот чуть дёргается.
— Нравятся, — продолжаю я, потому что уверена, что этот едва заметный тик именно это и означает. Ему они нравятся, но он не хочет мне в этом признаваться. Глупый. — Тогда тебе точно зайдёт новая. Она отличная.
Наступает короткая пауза, и я вижу, каких усилий ему стоит выкопать из себя хоть каплю вежливости.
— Спасибо, — говорит он наконец, всё так же натянуто, как утром в магазине. — Попробую.
— Вот видишь, — лукаво улыбаюсь я. — Это было не так уж сложно, правда?
Вежливость испаряется моментально, оставляя после себя только его фирменный хмурый взгляд. Он не должен так ему идти, но идёт. И я — самая банальная из женщин, раз нахожу это до безумия притягательным.
— И что ты ей написала? — спрашивает он без обиняков. — Лизе. В письме.
— О, я не стала сразу приглашать её на фестиваль. Написала что-то в духе «Привет, как дела?». Когда ответит, тогда и спрошу.
— И как ты собираешься её убедить? — Он делает короткую паузу, и в его челюсти дёргается тот самый завораживающий мускул. — У меня нет денег, чтобы ей заплатить.
— Что? Но я думала, что Джеймсу…
— Я собирался заплатить ему. Но теперь, когда он отказывается, придётся менять маркетинговую стратегию, а его гонорар пойдёт на это и на другие долги, которые у меня уже есть.
Моё сердце опускается. Не буду врать — это удар.
— Я не знала, что у тебя всё настолько плохо с финансами.
— Фестивали стоят дорого, мисс Джонс.
А вот это я знала.
— Ну, — бодро говорю я, потому что он уже выглядит так, будто должен бродить по стенам какого-нибудь древнего замка, столько мрачности от него исходит. — Я спрошу, не согласится ли она приехать просто так, по дружбе.
— Ах да? Она тебе настолько хорошая подруга, что согласится приехать в эту крошечную деревню совершенно бесплатно?
— Полегче, Гамлет. Всё не так плохо. Может, мы подумаем, чем ещё можно её заинтересовать? Писатели любят вдохновение, а Уичтри — место с характером, с богатой историей.
Себастиан смотрит на меня секунду, а потом наклоняется вперёд, его взгляд приковывает меня к месту.
— Какая она?
Меня застает врасплох его внезапная сосредоточенность, и я осознаю, что моё сердце стучит слишком быстро. Пытаюсь это проигнорировать.
— Ты имеешь в виду, как человек?
— Да.
— Она любит историю и она неисправимый романтик. Думаю, ей бы здесь понравилось.
Себастиан продолжает смотреть на меня, но у меня такое ощущение, что он уже видит не меня. Что-то происходит в его красивой голове, и я буквально ощущаю, как там щёлкают шестерёнки.
— У тебя идея? — спрашиваю я.
— Есть, но не уверен, что её хватит, чтобы её заманить.
— Какая? — Только потом я осознаю, что тоже подалась вперёд, поставив локти на стол.
— Я читал Цвета, — говорит он. — Она написала её после того, как нашла в антикварном магазине пачку старых писем. Любовных писем.
— Да, верно. Ей пришлось их перевести, потому что они были на французском. Поэтому она и сделала действие в Париже.
Он кивает.
— У меня на чердаке в магазине есть коробка с письмами. Они принадлежали моему прадеду. Интересно, может, там найдётся что-то, что можно…
— Использовать, чтобы её заинтересовать? — заканчиваю я за него.
Его взгляд вспыхивает, и я ловлю лёгкий аромат его одеколона. Тёплые специи и что-то ещё, неуловимо мускусное, мужское и чертовски приятное.
Ой-ой. Это плохо. Очень плохо.
— Нужно пересмотреть их, — говорит он. — Не думаю, что их вообще кто-то открывал после его смерти, так что там может ничего и не быть. Но… — Он снова делает паузу. — Ходили слухи, что у него был роман.
О, ну это уже интересно.
Я наклоняюсь ещё ближе, увлечённая блеском в его глазах. Сейчас он не угрюмый, не хмурится. Он сосредоточен и так же увлечён этим, как и я.
— Роман? С кем?
— Это только слухи. Никто точно не знает.
— Но ты думаешь, там могут быть… что? Письма? Подтверждения?
— Может быть. Никакой уверенности. После его смерти мой дед отказался о нём говорить. Я пару раз спрашивал, каким он был, но он и слова не сказал. Отец тоже. Я не знаю, почему.
Ух ты. Теперь мне ещё интереснее. Ничто так не завораживает, как слухи о запретной любви и тень трагического прошлого.
Как у него, если подумать. Потеря матери в детстве. Теперь ещё семейные тайны…
Спокойно, Кейт. Спокойно.
— Он был ужасным человеком? — спрашиваю я, почти задыхаясь от волнения. — Совершил что-то страшное?
Себастиан качает головой.
— Нет. По крайней мере, насколько мне известно. Деревенские сплетни не говорят, что он был плохим человеком. Я спрашивал у пары пожилых людей, которые могли знать его в детстве, и они сказали, что он был просто тихим торговцем книг. Держался особняком. Хотя, конечно, это воспоминания детей. Взрослых, кто знал бы его, уже давно нет.
— А твой отец? — спрашиваю я. — Он действительно ничего не знает?
Очевидно, это не тот вопрос, который стоило задавать. Лицо Себастиана мгновенно закрывается.
— Нет, — коротко говорит он. — Отец не живёт в Уичтри. Он в Борнмуте.
Явно болезненная тема. И, конечно же, мне теперь жутко интересно, что там с его отцом и почему он так злится, но я знаю его недостаточно хорошо, чтобы давить. К тому же между нами вроде как установилось перемирие, и мне это нравится. Я не хочу его рушить.
— Ладно, — говорю я, отпуская тему. — Так что насчёт этих слухов о романе? Они правдивые, как думаешь? Это было что-то… запрещённое?
— Не знаю. Нужно просмотреть письма и разобраться.
В тот же миг я выпрямляюсь и поднимаюсь на ноги.
— Ну так чего ты сидишь? Пошли их смотреть.
Глава 8
Я не умею обращаться со словами, как великие поэты. Так что, возможно, это прозвучит банально, но… ты завладела мной с того самого момента, как я тебя увидел. Х.
Себастиан
Я моргаю, глядя вверх на мисс Джонс, её серые глаза сверкают и искрятся.
— Что? — я не могу скрыть удивления. — Сейчас?
— Разумеется, сейчас, — с ухмылкой отвечает она. — Или у тебя есть дела поважнее?
Очевидно, подразумевая, что у меня, конечно же, нет ничего важнее, чем отправиться прямиком в свою квартиру и разрыть личные бумаги прадеда.
Разумеется, теперь мне хочется выдать ей целый список из десяти миллионов дел, которые я абсолютно точно должен сделать вместо этого, но это было бы мелочно.
Я не выше мелочности, конечно, но разбирать бумаги в моих же интересах. В конце концов, это была моя идея. И мне чертовски понравилось, как у неё загорелись глаза, когда я её озвучил. Этот мгновенный всплеск любопытства.