`

Оливия Карент - Кракле

1 ... 93 94 95 96 97 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Алек долго и сосредоточенно размышлял, потом несколько раз глубоко вздохнул, посмотрел на безмятежно беседующих Лору и Энтони и согласно кивнул.

— Все, Карл. Я — в порядке. Ты прав. Не стоит на пустом месте… Ч— черт! Этот ее жест не идет у меня из головы! Хотел бы я знать, почему Лора так сделала? О чем она беседует с Энтони?

Неопределенно пожав плечами, Карл, уверившись, что гроза миновала, пробормотал: «Да мало ли!..» и отправился за напитками.

Утешало в этой ситуации то, что Лора, кажется, не заметила, какую бурю страстей вызвала ее беседа с Энтони.

Они какое-то время просто молча стояли у окна, спокойно вглядываясь сквозь блики стекла в неясные контуры, окутанные темнотой.

— Как ты думаешь, Антуан… — не поворачиваясь, тихо спросила Лора, опираясь руками о подоконник. — Я правильно поступила?..

Искоса взглянув на нее, Энтони мягко улыбнулся и спокойно произнес: — Ты все-таки сомневаешься, Лорелея?.. «Только одно лекарство есть против этого: противопоставить ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ натискам ВООБРАЖЕНИЯ». Это не мои слова. Так сказал французский философ Поль Бурже. По-моему, ты пошла именно по этому пути, Лорелея. И на мой взгляд, этот путь, действительно, единственно правильный.

— Наверное… — с коротким вздохом согласилась Лора.

Они помолчали, вновь устремив за окно задумчивые взгляды.

— Лорелея… — негромко позвал Энтони. — Не надо мучить себя. Александр тебе небезразличен. Ведь так? — на стекле отразился ее робкий утвердительный кивок. — А это главное. Есть и еще одно. Не менее важное. Александр любит тебя.

Она вдруг, чуть повернув голову через плечо, посмотрела на Алека, весело беседующего с Карлом, и быстро отвернулась.

Энтони постучал по подоконнику кончиками пальцев, хотел что-то сказать, но в этот момент услышал тихий голос Лоры.

— Антуан… понимаешь…

Конечно, он не оставил без внимания ее действия, поэтому, не давая договорить, откликнулся:

— Понимаю, Лорелея. Все понимаю… — и внезапно, с неожиданно сильным внутренним чувством, продолжил: — Да ведь это замечательно, что ты, в отличие от большинства, узнала самые разные стороны характера своего мужа! Увидела его при самых различных обстоятельствах! На работе, в быту, на отдыхе. Узнала как руководителя и хозяина, одинокого человека и влюбленного мужчину. Мужчину, способного добиваться поставленной цели! Александр делал все возможное и невозможное, но результат налицо: твоего ответного чувства он добился.

— В том-то и дело, Антуан… Не он… Крис… — едва шевельнув губами, почти беззвучно, с нескрываемым сожалением и горечью вымолвила Лора.

Проницательно посмотрев на нее, Энтони тряхнул волосами и медленно, растягивая слова, как бы размышляя вслух, возразил:

— Ты не права, Лорелея… Пусть позже… но ты обязательно поймешь… что… твое сердце… откликнулось ИМЕННО, — выделил он, — Александру Кристоферу. И не напрасно. Твой муж, Лорелея, достойный человек. Порядочный.

— Может быть. Но лучше тебя, Антуан, все равно никого на свете нет! — с теплотой, глубоким внутренним убеждением, непередаваемой искренностью и особым чувством отозвалась Лора.

Повернувшись, она посмотрела на него лучистым проникновенным взглядом.

Энтони замер и вдруг пылко и страстно произнес:

— «Судьба, подобно распутным женщинам, никогда не бывает так опасна, как тогда, когда она расточает свои ласки»!!! Я наивно и самонадеянно считал себя баловнем судьбы, когда встретил тебя, Лорелея! А в итоге…

— Антуан…

Подняв руку, Лора кончиками пальцев нежно и ласково провела по его виску и щеке. Энтони, осторожно перехватив ее кисть, прикоснулся губами к раскрытой маленькой ладошке и медленно разжал свою ладонь…

Карл заблуждался, когда думал, что ни Лора, ни Энтони не обратили внимания на реакцию Алека. В этот момент они одновременно, почувствовав его взгляд, незаметно и быстро посмотрели в его сторону. Оба ощутили какую-то неловкость и смущение, как будто сделали что-то неподобающее и бестактное. Лора сразу отвернулась к окну и нахмурилась. А Энтони вдруг насмешливо произнес:

— «Люди сделали из судьбы всесильную богиню, чтобы сваливать на нее свои ГЛУПОСТИ». Это утверждение Оксеншерна входит в некоторое противоречие с его же словами, процитированными мною чуть раньше. Но по-моему, он прав как в первом случае, так и во втором. Не так ли, Лорелея?

Они обменялись понимающими взглядами и внезапно звонко рассмеялись.

— И вот еще… что я… вспомнил… — с трудом преодолевая смех, сказал Энтони, удовлетворенно отметив повеселевший вид Лоры. — Я вспомнил Ницше… Сейчас скажу… Как же там?.. А— а… вот!..» Пока не покорила нас судьба, надобно водить ее за руку, как ребенка, и сечь ее; но если она нас покорила, то надобно стараться полюбить ее».

— Вот— вот! — вновь засмеялась Лора. — Ты очень кстати припомнил Ницше, Антуан! — она лукаво посмотрела на Энтони и иронично продолжила: — Поведай — ка о том, как ты выполняешь его завет! — и, сразу посерьезнев, спросила: — Как твои дела с Лиз, Антуан? Она — чудесная девушка.

— Да… милая… — он согласно кивнул и мягко улыбнулся. — Я не знаю, как мне быть, Лорелея. Тут особый случай. И потом… Лиз — молоденькая совсем. Ей, наверное, всего-то 20 лет.

— Ну и что?!! — горячо запротестовала Лора. — Ты — тоже не старик! — Да. Не старик. Но… Роман преподавателя университета и студентки… Это не поощряется, Лорелея. Да и вообще!.. — Энтони махнул рукой. Лиз, конечно, нравится мне. Она умная, серьезная девушка. И при этом временами невероятно забавная!

— Она влюблена в тебя, Антуан.

— Я склонен думать, что у нее это — обычное девичье увлечение. Не более того. Поэтому я и стараюсь удержать то, что есть между нами, в рамках обычных, нормальных, сугубо деловых отношений.

— А походы в кино и кафе? — с хитрой и доброй усмешкой напомнила Лора.

— В кино мы забрели случайно. А встречаемся по просьбе Лиз. У нее есть вопросы. Я не могу отказать ей в помощи.

— Это благородно, Антуан.

— Просто это — моя обязанность.

— Которую ты с радостью выполняешь. И к счастью, количество вопросов, требующих пояснения, нарастает от встречи к встрече, как снежный ком! Что, опять же, к счастью, свидетельствует не о бестолковости Лиз, а о ее любознательности. Представляю, какую кучу заумной философской мысли ей приходится перелопачивать, чтобы изыскать тему, которая заинтересует тебя, Антуан! Бедная девушка не подозревает… в отличие от меня!.. что не ее научные изыскания — главная движущая сила, заставляющая тебя встречаться с ней, а…

1 ... 93 94 95 96 97 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Карент - Кракле, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)