Дэмиен - Л. А. Кейси


Дэмиен читать книгу онлайн
Аланна Райан всегда страдала молча, пока это молчание не стало настолько оглушительным, что она выдала секреты, которые никогда не собиралась. В какой-то момент она истосковалась по приключениям, острым ощущениям… и чему-то отличному от обыденной жизни, которую она вела. На ее мольбы был дан ответ в виде высокого, красивого серцееда с копной белоснежных волос.
Мечты Аланны о захватывающем повороте в ее жизни разбились вдребезги из-за подростковой ошибки, которая преследовала ее более пяти лет и уничтожила.
Дэмиен Слэйтер — причина всех плохих событий в жизни тех, кого он любит больше всего. Решение, которое он принял, когда ему было всего пятнадцать, разрушило жизни его братьев, и он ничего не мог сделать, чтобы изменить то, что им пришлось пережить. Это погубило их, но погубить единственную девушку, которая хотела его более чем на одну ночь, чертовски больнее.
Бегство помогло Дэмиену исцелиться, но его возвращение в Ирландию причиняет Аланне еще большую боль. Боль, которую он намеревается искоренить и заменить страстью, которую, как он знает, они оба испытывают. Разрушение ее стен не единственная проблема, с которой сталкивается Дэмиен. У другого есть собственные планы, и его намерения заключаются не в физической мести, а в нечто гораздо худшем.
Дэмиен ценит Аланну превыше всего, а то, что Дэмиен ценит, за это Дэмиен борется.
— Морган…
— Меня зовут не Морган Аллен.
Моя голова раскалывалась.
— Если ты не Морган Аллен, тогда кто же?
— Картер Майлз.
— Картер Майлз? — повторила я.
— Ага, — кивнул он. — Я из Нью-Йорка, а не из Дублина, это была ложь.
Я нахмурилась.
— У меня из-за тебя очень сильно разболелась голова.
Морган, или Картер, рассмеялся.
— Детка, мы еще даже близко не подошли к головной боли.
— Хорошо, Картер, — сказала я, уперев руки в бока. — Если ты действительно тот, кто говоришь, зачем ты мне соврал?
— Я знал, что, если назову тебе свое настоящее имя, это будет словно красный флаг для братьев.
— Братьев?
— Да, Слэйтеры.
Мне пришлось снова сесть.
— Какое это имеет отношение к братьям Слэйтер?
— Чертовски серьезное, Ангел.
Я поднесла руки к лицу и потерла глаза.
— Хорошо, — неуверенно сказала я. — Просто скажи мне, почему ты здесь и почему, по твоим словам, ты планировал сбить меня с толку.
— Слэйтеры… твой парень… они не те, за кого ты их принимаешь.
— Что? У них тоже вымышленные имена?
Губы Моргана дрогнули, и тогда я решила, что все равно буду думать о нем как о Моргане, потому что называть его другим именем как-то неправильно.
— Нет, Всезнайка.
Когда он усмехнулся, мне показалось, что он разыграл со мной какую-то грандиозную шутку, но потом я вспомнила, что он сказал о взломе моего телефона и о том факте, что он знает информацию о моих родителях, которой я с ним не делилась. Это вывело меня из себя и заставило очень настороженно относиться к Моргану и к тому, насколько близок он ко мне.
— Тогда кто же они такие?
— Люди с темным прошлым, — ответил Морган. — С прошлым, которым они не захотели поделиться с тобой.
Я приподняла брови.
— Ты, совершенно незнакомый человек, знаешь об их прошлом?
— Я не чужой для них, Ангел.
— Перестань называть меня так, — нахмурилась я. — И переходи к сути.
— Я знал Слэйтеров еще по Нью-Йорку. Я вырос в том же комплексе, что и они.
Я откинулась на спинку стула, потрясенная.
— Вот как?
— Да, — кивнул Морган. — Так и есть.
— Комплекс был похож на улицу или что-то в этом роде?
— Нет, это было сообщество. — Он пожал плечами. — Знаешь, комплекс зданий, окруженных высокой стеной.
— Дэмиен сказал, что вырос в небольшом сообществе.
Морган фыркнул.
— Комплекс не был маленьким, как и сообщество в целом. Люди приходили и уходили каждый день, но только некоторые из нас называли это место своим домом.
— Мне больше не кажется, что ты прикалываешься надо мной.
— Хорошо, потому что это не так.
Мой живот скрутила тошнота, когда я поняла, что человек, сидящий напротив меня, человек, которого я впустила в свой дом, не тот, за кого я его принимала.
— Ты собираешься сделать мне больно?
— Нет, — ответил он, и это прозвучало искренне. — Я никогда не причиню тебе вреда. Я бы никогда никому не причинил вреда… Когда-то давным-давно я, наверное, сделал бы это, но не сейчас.
— Тогда кого ты имел в виду, когда сказал, что хочешь использовать меня, чтобы навредить им?
— Братьев, — ответил Морган. — Я хотел использовать тебя, чтобы добраться до них, но не физически.
Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда меня охватил страх.
— Ментально?
— Бинго.
— Но… почему?
— Потому что они убили мою семью.
Мои губы приоткрылись от шока, и дыхание превратилось в сдавленный кашель.
— Ч-что?
— Как я уже говорил, Ангел, ты не знаешь Слэйтеров так, как тебе кажется.
Я сглотнула желчь, подступившую к горлу.
— Тогда скажи мне то, чего я не знаю.
Морган ухмыльнулся и откинулся на спинку стула.
— Сядь поудобнее и расслабься, Ангел. Потому что дерьмо вот-вот станет реальностью.
Глава 27
— Я начну с самого начала, — произнес Морган, заложив руки за голову. — Просто чтобы рассказать тебе немного предыстории.
Я не ответила ему, лишь ждала.
— Что ты знаешь о мафии?
Мое сердце чуть не разорвалось.
— Извини?
— Мафия, — повторил Морган. — Как много ты знаешь об этом круге людей?
— Абсолютно ничего.
Морган усмехнулся.
— Я так и думал.
— Какое отношение имеет мафия к…
— Комплекс, где вырос я, где выросли братья, был, так сказать, базой мафии.
— У меня пересохло во рту.
— Босс комплекса, мой дядя Марко, время от времени сотрудничал с мафией, а также с различными наркокартелями. Всем, где бизнес шел хорошо и можно было заработать деньги, занимался мой дядя.
Его дядя прозвучал для меня абсолютно ужасным.
— Мы занимались всем — от наркотиков, оружия и подпольных боев до проституции, — продолжил Морган. — Все братья Слэйтер принимали непосредственное участие в этих делах.
Я подняла руку и прикрыла рот.
— Я тебе не верю.
— Да, — кивнул Морган. — Поверишь.
— Возможно, ты лжешь!
— Но это не так, и ты знаешь, что это не так, — ответил он. — Вот почему ты пребываешь в неведении относительно всей этой чертовой семьи. Они не хотят, чтобы ты знала об их прошлом, потому что не доверяют тебе информацию, которая может привести их в тюрьму.
— Замолчи!
— Все остальные девушки знают, — настаивала Морган. — Брона, Эйдин, Бранна и Кила. Все они связаны с прошлым братьев. Все, кроме тебя… то есть до сих пор.
Я закрыла лицо руками и начала раскачиваться, пытаясь успокоиться.
— Морган, послушай себя. Это не похоже на реальную жизнь.
— Для тебя нет, потому что ты не родилась и не выросла там, но это единственная жизнь, которую я