`

Соня Мэсси - Темное зеркало

1 ... 92 93 94 95 96 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эту информацию мы получили раньше тебя! — перебил его Ник. — По-моему, ты забыл, приятель!

— Вот только самое главное вы прохлопали, — усмехнулся Питер. — Тюремная библиотека была оснащена компьютерами, и программа, которой пользовался заключенный Дэвид Фергюсон, работая с книгами, называлась «Maximum Word».

— Ну, как дела, дорогая? — бодро воскликнул Броди Ярборо, входя в кабинет к Элизабет. — Творишь?

— Да, дела продвигаются, — ответила Элизабет. — Я уже написала первые тридцать страниц, Броди.

— Господи, когда ты успела? Лиз, у тебя потрясающая работоспособность!

— Я начала сочинять сценарий еще в больнице, у постели Касс.

— Но как тебе это удалось? Ведь ты неотлучно находилась при ней, и у тебя не было компьютера.

— Фразы и слова крутились у меня в голове. Знаешь, мне казалось, они сами приходят ко мне в голову, без моего участия. Я лишь запоминала их. А теперь перенесла на компьютер.

— Кстати, как себя чувствует Касс? — спросил Броди и, вздохнув, добавил: — Бедная девочка, надо же случиться такому несчастью!

— Я звонила в больницу как раз перед твоим приходом. Врачи повторяют одну и ту же фразу: «Состояние остается без изменений».

Броди подошел к компьютеру, перед которым сидела Элизабет, положил ей руку на плечо и стал вглядываться в голубой экран с напечатанными фразами.

— Да, ты проделала гигантскую работу, — задумчиво произнес он. — И осталось тебе, по-моему, совсем немного. Успеешь?

— Успею. — Элизабет подумала о том, что сегодня она впервые не сбросила раздраженным жестом широкую крепкую ладонь Броди Ярборо со своего плеча.

— Леди и джентльмены, наше заседание подходит к концу, — шутливым тоном произнес Ник, убирая лежащие на столе бумаги в папку и обводя взглядом членов оперативной группы по поимке Зеркального убийцы. — У кого-нибудь есть вопросы?

Фред, Рэй и Стефани молча покачали головами.

— Итак, еще раз повторим план наших действий, — продолжил Ник. — Значит, ты, Рэй, продолжаешь работу по сбору и анализу информации, касающейся подозреваемых по делу. Ты, Стефани, активно общаешься со сторонниками преподобного Тэггерти. А ты, Фред…

— Да, помню, помню, — пробурчал Фред. — Я — на боевом посту, осуществляю круглосуточное наблюдение за подозреваемым номер один. Слушай, Ник, а ты не мог бы попросить капитана Райерсона выделить нам в помощь еще нескольких детективов? Ведь круглосуточно торчать в машине я не могу. Понимаешь?

— Понимаю, Фред, — вздохнув, ответил Ник. — Я обращался к нему.

— И что?

— Он отказал. Я просил его, умолял, даже пытался пустить слезу, но… Райерсон сказал, что все люди заняты и мы должны обходиться своими силами, ведь в нашей опергруппе — лучшие полицейские.

— Спасибо за комплимент, — недовольно пробурчал Фред. — Если и дальше дело так пойдет, мы из разряда лучших перейдем в разряд худших.

— В доме Элизабет Найт работают наши парни из криминалистической лаборатории, — бодрым голосом сообщил Ник. — Обследуют каждый угол, каждый дюйм. Ищут отпечатки чужих пальцев, микрочастицы… В общем, я уверен, им удастся раздобыть много интересного! Ну ладно, будем расходиться. — Ник надел кожаную куртку. — Если я вам понадоблюсь, немедленно связывайтесь со мной. До свидания. — И, избегая взгляда Стефани, шагнул к двери.

Фред, Рэй и Стефани молча поднялись из-за стола и последовали за ним.

Фергюсон открыл Нику дверь и сразу же направился в ванную комнату.

— Извините, я занят, — на ходу буркнул он, и Ник заметил, что у него мокрые руки.

— Чем же, позвольте вас спросить? — поинтересовался Ник, следуя за Фергюсоном.

— Мою и чищу ванную комнату, — ответил тот, взяв в руки тряпку и посыпав на нее средство для чистки кафеля.

— Что же вам хозяйка не выделит для таких работ резиновые перчатки? — усмехнулся Ник.

— А у нас здесь не пятизвездочный отель! — раздраженно бросил Фергюсон, принимаясь чистить кафель. — Что дают, тем и пользуюсь.

— Похоже, вы не в восторге от своей работы, — заметил Ник.

— Работа как работа, — вздохнул Фергюсон. — Выбирать не приходится. Я ведь бывший заключенный, вы не забыли?

— Не забыл, — ответил Ник и, внимательно наблюдая за реакцией Фергюсона, добавил: — Я даже помню, что вы работали в тюремной библиотеке. Заносили в компьютер данные на поступающие книги. Может, вам стоит попробовать поискать работу, связанную с компьютером?

Никакой реакции. Ни застывшего или бегающего взгляда, ни промелькнувшей по лицу тени, ни нервного жеста… Ничего.

— Вы, я вижу, хорошо осведомлены о моей прошлой жизни, — глядя на него, отозвался Фергюсон. — А о моем нынешнем существовании вам докладывает тот детектив, что круглосуточно торчит в старом «сивике» около моего дома? По-моему, он даже выяснил, какой зубной пастой я чищу зубы. Упорный человек! Уважаю таких!

«Значит, он убежден, что Фред дежурит около его дома постоянно, — облегченно вздохнув, подумал Ник. — Это хорошо… Он не догадывается, что Фред время от времени отлучается, находясь около дома не более восемнадцати часов в сутки, и имеет возможность контролировать всего лишь один выход. Слава Богу…»

— Я только не понимаю, для чего ваш коллега наблюдает за мной, — продолжал Фергюсон, закончив мыть кафель и приступая к чистке душа. — Особенно сейчас, когда вы схватили этого пижона — пастора.

— А мы отрабатываем все версии, — ответил Ник, со злорадством заметив мелькнувшее в глазах Фергюсона беспокойство. — И хочу вам напомнить, что вы все еще на подозрении. Я с не меньшим интересом, чем прежде, слежу за вами: и за тем, чем вы занимаетесь, и даже какой пастой чистите зубы. Понятно? — Он наклонился к Фергюсону и, недобро усмехнувшись, добавил: — Чем больше я знаю о вас, тем спокойнее сплю.

— Вот как? — Фергюсон поднял голову и взглянул на детектива. — Значит, моя жизнь находится под вашим пристальным наблюдением? Что ж, мне лестно это слышать. Такой важный детектив проявляет столько интереса к моей скромной персоне! Я тронут.

— Я бы на вашем месте не иронизировал, — заметил Ник. — Смотрите, как бы не пришлось об этом сожалеть…

— Вы мне угрожаете? — холодно промолвил Фергюсон. — Пытаетесь запугать меня? А впрочем, что я спрашиваю? Угрозы и запугивание — обычные полицейские приемы.

— Нет, мистер Фергюсон, я вам не угрожаю. Пока не угрожаю. Просто предупреждаю…

— Я понял.

Ник направился к двери, а Фергюсон так и остался стоять в ванной комнате с тряпкой в руках. Сбегая вниз по лестнице, Ник подумал, что мысль, которая давно и постоянно приходила ему в голову, очевидно, правильная. Да и внутренний голос часто и настойчиво твердил ему, что проявлять столь пристальное внимание к персоне Дэвида Фергюсона — напрасная трата времени. Да, он преступник, жестоко расправившийся десять лет назад с юной девушкой, но он… не Зеркальный убийца.

1 ... 92 93 94 95 96 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соня Мэсси - Темное зеркало, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)