`

Джилл Мэнселл - Только ты и я

Перейти на страницу:

Тилли не могла вымолвить ни слова. Она сделала шаг назад, в тень шелковицы. Там не так жарко.

— Утром я уехал оттуда. С благословением Брина и Дилис. — Джек кивнул в сторону машины: — А еще с половиной копченого окорока в фольге, десятком валлийских пирожков и здоровенным валлийским пудингом. Этого достаточно, чтобы убедить тебя в серьезности моих намерений?

Тилли на мгновение прикрыла глаза. Ей очень хотелось верить ему, как же иначе. Но кто мог утверждать, что через неделю Джек не передумает? А что, если он так упорствует только потому, что она та самая шкатулка, которую он еще не вскрыл?

Когда она открыла глаза, Джек оказался значительно ближе. О Боже… В панике попятившись, Тилли ударилась спиной о ствол дерева.

— Значит, этого недостаточно. — Покачав головой, Джек сказал: — Дилис предполагала, что этого будет мало. Ладно, переходим к плану Б.

— Нет! — Видя, что Джек двинулся к ней, Тилли метнулась в сторону и в ужасе прикрыла рот ладонью. — Пожалуйста, не надо…

— Да ладно тебе. Неужели я такой страшный? — Джек недоверчиво нахмурился.

— Дело не в этом. — Тилли пристыженно опустила голову и пробормотала: — Дело в чесноке.

— Что? Я не расслышал. Говори громче.

Она попыталась говорить только уголком рта:

— От меня пахнет чесноком.

— Не пахнет. — Джек был уже совсем близко. В двадцати сантиметрах от ее лица. В опасной зоне. — Ничего не чувствую.

— А я чувствую. Макс сказал сегодня утром. И мне пришлось открыть все окна в машине, когда я везла Лу в школу. Я даже вкус его чувствую. — От стыда у нее кожа покрылась мурашками. — Мерзость.

Губы Джека стали медленно растягиваться в улыбку.

— Мне повезло, что я ужинал с Дилис и Брином. Мы ели баранину с чесноком. Подается с картофелем дофине. Дилис знает, что это мое любимое блюдо. — Он еще на шаг приблизился к Тилли и сказал: — От меня пахнет чесноком?

Несмотря ни на что, Тилли тоже улыбнулась.

— Не знаю. Не могу определить.

Вот так. У них иммунитет друг к другу. Ловко.

Несколько секунд они стояли и смотрели друг на друга. Тилли ждала, что Джек поцелует ее. К ее разочарованию, этого не случилось.

Наконец она спросила:

— Так это план Б?

— Нет. План Б заключается в том, чтобы сделать тебе предложение.

Вот тут земля точно ушла у нее из-под ног. Тилли обхватила рукой ствол дерева.

— Тебе не кажется, что это будет доказательством серьезности моих намерений? — осведомился Джек.

Господи, наверное, это галлюцинация, спровоцированная каким-то лекарством. Может, кто-то что-то подсыпал вчера в майонез?

Тилли дрожащим голосом проговорила:

— Это сумасшествие.

— Нет? Этого мало? А, ты все еще не доверяешь мне, потому что сегодня я могу говорить одно, а через неделю отказаться от своих слов? Оправданная точка зрения. — В уголках его глаз стали собираться морщинки. — Значит, придется переходить к плану В.

— Что? План В? — воскликнула Тилли, когда он оторвал ее руку от дерева и крепко сжал в своей руке.

Тилли предположила, что сейчас ее поведут в дом, но вместо этого Джек направился к воротам. Так как «ягуар» все еще стоял в проеме, пролезать между столбом и машиной было довольно сложно. Джек достал ключи, нажал на кнопку и запер замки, а затем, увлекая за собой Тилли, пошел по улице.

— Куда мы идем? — обеспокоенно спросила она.

— Скоро узнаешь. — Джек помахал мужчине средних лет, обрезавшему розы на соседнем участке. — Доброе утро, Тед, я только что попросил вот эту девушку стать моей женой.

Что?

Тед был явно изумлен.

— Серьезно? Ну, гм, здорово. Молодец, парень.

— О Боже, о Боже, — лепетала Тилли, следуя за Джеком.

— Доброе утро, миссис Эллис, как поживаете? — Джек жизнерадостно поприветствовал пожилую даму, выгуливавшую своего пекинеса. — Это Тилли, моя будущая жена, она ужасно вспыльчивая.

— Джек! — Миссис Эллис замерла как вкопанная. — Господь всемогущий, это же замечательно! Я ничего не знала!

— Это план В? — требовательным тоном осведомилась Тилли, когда они дошли до Хай-стрит.

— Еще нет. — Перейдя на другую сторону улицы, Джек окликнул двух подростков, ехавших на велосипедах: — Эй, ребята, прикиньте, я только что сделал этой девушке предложение!

Подростки оглянулись и окинули его пренебрежительным взглядом, как бы говоря: «Подумаешь!» Тот, который был повыше, хмыкнул и пробормотал:

— Лузер.

Тилли замотала головой:

— Прекрати все это. Ты добьешься того, что тебя арестуют.

— А вот и Деклан! Эй, Деклан! — Джек закричал во все горло: — Познакомься с моей будущей женой!

Деклан внимательно оглядел их, затем отсалютовал Тилли воображаемым стаканом.

— Сколько он выпил, детка?

— Нет, я ничего не пил. Я просто только что пришел в себя. Давай, — Джек крепче сжал руку Тилли, увлекая ее за собой, — не отставай.

Следующая остановка была у магазина Эрин. Ворвавшись внутрь, Джек до смерти испугал Эрин и пышнотелую брюнетку, которая примеряла корсетное бальное платье.

— Джек! Давно не виделись! — воскликнула брюнетка — было ясно, что она очень рада встрече. — Как ты?

— Лучше не бывает. Только что попросил Тилли стать моей женой.

— То есть? — У Эрин от изумления отвисла челюсть.

Брюнетка громко ахнула и уставилась на Джека так, будто у него выросла еще одна голова.

— Ты женишься?!

— Ну, она пока еще не сказала «да», — усмехнулся Джек. — Пожелайте мне удачи. Милое платье, — бросил он через плечо, направляясь к двери. — Так, а вот теперь план В.

— Мне нужно работать. — Господи, куда он ее тащит? У Тилли в голове царила полная неразбериха. — У меня будут проблемы с Максом, — проговорила она.

— Предоставь Макса мне. — Джек остановился у ювелирного магазина «Монтгомери» и позвонил в дверь.

Тилли никогда не была в самом маленьком ювелирном магазине Роксборо, поэтому не знала, что нужно звонить в дверь, чтобы тебя впустили внутрь. Наконец-то сообразив, зачем они здесь, она попыталась выдернуть руку.

— Джек, прекрати, это сумасшествие.

Замок щелкнул, и дверь открылась.

— Это план В, — сообщил Джек. — Я хочу, чтобы ты и все вокруг знали, что мои намерения серьезны. И предупреждаю тебя…

— О чем?

— Плана Г нет.

Внутри магазина стояли умело подсвеченные горки, в которых были выставлены и антикварные, и современные ювелирные украшения. Пушистые ковры цвета топаза заглушали шаги, стены были отделаны дубовыми панелями. Если Тилли и Джек своим чесночным дыханием и нарушали царившую в магазине атмосферу изысканности, Мартин Монтгомери, будучи джентльменом до мозга костей, ничем это не показывал.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Мэнселл - Только ты и я, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)