`

Без ума от любви - Лора Павлов

1 ... 7 8 9 10 11 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с детства.

— Бриджер — редкий камушек.

— Это так мы его теперь называем? — я покосилась, давая понять, что не согласна.

— Он как драже М&М's, дорогая. Снаружи твердый панцирь, а внутри большое сердце.

— По-моему, он ворчливый засранец и ведет себя с Эм отвратительно, — сказала Беатрис. — Ей пришлось идти на полиграф, чтобы доказать свою невиновность.

Мелани еще раз рассмеялась:

— Он просто человек страстный. А у меня к нему всегда была слабость.

— О боже, — зашипела шепотом Беатрис. — Смотри, кто к нам идет.

Я подняла глаза и увидела, как Кара Кармайкл переходит улицу и явно направляется к Vintage Rose. Мелани ойкнула и поспешила обратно в свой магазин.

Кара распахнула дверь с широкой улыбкой:

— Привет, девочки. Простите, что не заглянула на прошлой неделе, вся была в приемах, — она погладила круглый живот.

Верю, заглянула. Только с коробкой яиц и паршивым настроением.

— Ничего страшного, — выдавила я улыбку. — Что вам собрать?

Беатрис за стойкой демонстративно сопела, не скрывая, что бесится обслуживать женщину, которая испортила нам фасад. Но город маленький, и мне не нужно было еще больше драм в бизнесе.

— У нас ужин сегодня с Харви, хочу красивую композицию для стола. Включи свою креативность и что-нибудь сотвори, ладно? — пропела она медовым голосом.

— Эм, это тот самый очиститель от въевшихся яиц после недавнего нападения вандалов, верно? — спросила Беатрис, подняв желтую бутылку и переводя взгляд то на меня, то на Кару.

Я едва удержалась от смеха — играла она на полном серьезе, а глаза Кары округлились.

— Ой, я слышала, ваше здание закидали яйцами. Какой кошмар, — она пожала плечами и прикусила губы.

— Да, ужас, — плоско произнесла Беатрис, глядя на нас обеих. — Наверное, подростки. Взрослый человек на такое не опустится.

— Должно быть, — кивнула Кара, ее светлые кудри подпрыгнули. — Стыд-то какой.

— Да. Стыд, стыд, стыд, — сверкнула глазами Беатрис, а потом уставилась на мужчину у нашей витрины. На нем был комбинезон, в руке — скребок для стекол. Рядом стоял другой — в костюме, что-то печатал в телефоне.

— Би, начнешь букет для Кары? А я выйду, посмотрю, что там происходит, — я положила на стойку желтые герберы и оранжевые хризантемы, только что вынутые из холодильника.

— Уже делаю, — откликнулась Беатрис, а Кара двинулась за мной к двери — понятно, любительница провинциальных сплетен.

Иронично, учитывая, что из-за сплетен о ней она и решила «украсить» мой магазин.

Я распахнула дверь и зафиксировала подпоркой.

Парень в сером комбинезоне был при полном оснащении и в защитных очках, а тот, что в костюме, оторвался от телефона и поднял на меня взгляд.

— Вам помочь? — спросила я.

Комбинезон перевел взгляд с меня на Костюм.

— Помощь не требуется. Мистер Чедвик поручил нам промыть фасад и витрину. Он только что написал: передать вам, что это жест примирения, и можно считать, что вы в расчете.

О боже.

Он решил меня купить.

Он знал, что колонку писала не я — я это доказала. Но вместо того, чтобы просто извиниться, он подумал, что достаточно оплатить мойку и мы квиты?

Я шагнула ближе и встала перед Костюмом:

— А вы кто?

Он чуть дернулся, будто не ожидал вопроса.

— Я Бреннер Лейтон. Исполнительный ассистент мистера Чедвика, а это Уолтер — из компании, которая моет наши здания в городе.

— Прекрасно. Вы, очевидно, не из Роузвуд Ривер?

— Нет. Я живу в Сан-Франциско. Но мистер Чедвик попросил лично присмотреть, чтобы сделали все правильно, — уголки его губ приподнялись, словно этого было достаточно, чтобы меня умаслить.

— Дайте ваш телефон, Бреннер.

— Телефон? — он уставился, совсем сбитый с толку.

— Да. Пожалуйста. Я сама отвечу мистеру Чедвику, у меня нет его номера, — произнесла я ровно и спокойно.

— О, это было бы замечательно, Эмилия.

Занятно, что он знал мое имя. Он перевел взгляд на Кару, стоявшую рядом, и я уловила в его глазах узнавание и удивление, будто встретил знакомую в неожиданном месте. Наверняка это он и доставал записи с камер для своего босса.

Я взяла его телефон и быстро набрала сообщение.

— Это Эмилия. Хорошая попытка, папаша Ворбакc. Меня на деньги не возьмешь. Мне не нужны твои подачки. Мне нужно искреннее извинение. Так что засунь свое щедрое сердце подальше и извинись.

Я вернула телефон Бреннеру. Он уставился в экран с отвисшей челюстью.

— Ох, это нехорошо. Но «папаша Ворбакc» — изящно. Я большой фанат «Энни». Увы, воспримет он это плохо, — сказал он.

— Кто такой папаша Ворбакc? — спросила Кара. — И мы думаем, что это Бриджер Чедвик закидал ваш фасад?

Я шумно выдохнула и уставилась на Кару, в то время как у Бреннера отвисла челюсть от ее намека. Было абсолютно ясно: он знал, что виновата именно она.

— Нет, Кара. Думаю, все мы понимаем, что Бриджер мой магазин яйцами не закидывал. Так что, может, ты вернешься внутрь и проверишь, как там твой заказ? — Я даже не попыталась улыбнуться, не было ни малейшего настроения играть в ее игры.

— Ну и ладно, — буркнула она и ушла в магазин.

— Я так понимаю, папаша Ворбакс рассказал тебе о записях с камер, да? — спросил Бреннер.

— Еще как.

— Ну тогда, — он откашлялся, — можем продолжить работу и все тут отмыть?

— Абсолютно нет, — я скрестила руки на груди. — Уолтер, простите, что зря отняла у вас время. Я сама отмою эти окна. Я не собираюсь принимать подачку от мужчины, которому просто не хватает духу произнести элементарное «прости».

Бреннер болезненно поморщился, а Уолтер хмыкнул.

Ну да, кто-то из них явно на зарплате.

— Он правда хочет позаботиться об этом для вас, — сказал Бреннер.

— А я правда не нуждаюсь в его заботе.

Он снова взглянул в телефон, и на лице появилась кривоватая гримаса:

— Ну вот, он недоволен. Пишет, что ты упрямая и что ты должна просто позволить Уолтеру сделать работу, ради которой он сюда приехал.

— Передай ему от меня: нечего осуждать других, когда у самого рыльце в пушку. Это он упрямый. Мне не нужны его деньги — мне нужны извинения. И напомни, что пока он не извинится, ему не место в моем магазине.

Уолтер запрокинул голову и расхохотался:

— Мистеру Чедвику редко говорят «нет».

— Ну, ему повезло, что я из «редких». Спасибо, что пришли, но можете собирать вещи и ехать обратно в город. Разве что хотите купить цветы? — спросила я.

— Вообще-то, — сказал Уолтер, — у меня сегодня годовщина. Двадцать семь лет с моей прекрасной женой. Мы идем в ресторан, но, думаю, неплохо было бы прихватить ей букет.

— Боже правый, — процедил Бреннер сквозь

1 ... 7 8 9 10 11 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без ума от любви - Лора Павлов, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)