Анжела Марко - Счастье Мануэлы
— Я уже обо всем знаю, — предупредила она.
Салинос усмехнулся.
— Значит, пришли мораль читать и учить меня, как нужно жить? — предположил он.
— Не совсем, — парировала тетка, присаживаясь. — Хотя это было бы не лишним.
— И что вы хотите мне сказать? — иронично поинтересовался он.
— Только то, что ты — глупец.
Салинос встал из-за стола и подошел к окну.
— Вы что, сговорились с Антонио? — негромко проговорил он и вздохнул. — Наверное, лишь одна Тереза меня понимает…
— Терезе хотя бы со своими проблемами разобраться… — возразила тетка и поинтересовалась: — Что ты собираешься делать дальше?
— Не знаю, — искренне признался Салинос. — Мне кажется, что сначала я должен отыскать Мануэлу.
Габриэла задумалась.
— Может, тебе сходить к другому врачу, если ты мне не веришь, — предложила она.
Салинос резко повернулся и, возвратившись за свой рабочий стол, посмотрел тетке в глаза:
— Ты виделась с Морено?
— Почему ты так решил? — удивилась Габриэла.
— Потому что вчера он советовал мне то же самое.
Тетушка одобряюще покачала головой и заметила:
— У тебя хороший друг.
— Правда, часто лезет не в свои дела… — не без намека проговорил Фернандо.
— Так что ты решил? — возвратилась к главной теме Габриэла.
Салинос развел руками.
— К сожалению, с советом ты немного опоздала… Сегодня утром я был в другой клинике.
— И когда ты узнаешь результаты?
Салинос погладил ладонью щеку.
— Завтра или послезавтра… Точно не помню.
— Тебя они не волнуют? — поразилась тетушка.
— Просто я уверен, что они вряд ли откроют что-то новое для меня, — раздраженно ответил племянник. — Чудес не бывает…
— Да, чудес не бывает, — согласилась Габриэла. — Все закономерно. Но, к сожалению, часто мы забываем об этих законах. А потом их принимаем за чудеса…
— Тетушка, не говорите загадками, — умоляюще попросил Салинос. — У меня и так от всего происходящего голова идет кругом.
— Ты не будешь против, если я разложу Таро? — неожиданно спросила Габриэла.
— Если после этого вы не будете больше терзать мою душу, то можно и погадать, — Фернандо решил воспользоваться моментом, чтобы поскорее избавиться от докучливой тетки.
— Обещаю, — согласилась та и принялась тасовать колоду.
Фернандо же, боясь быть внезапно застигнутым в таком дурацком положении, позвонил секретарше и приказал, чтобы к нему никого не пускали.
— Сними, — попросила Габриэла и протянула Фернандо колоду.
Тот снял сверху несколько карт и отдал их тетке. Та лихо принялась раскладывать карты на столе. Фернандо с ироничной улыбкой наблюдал за сосредоточенным лицом свояченицы и ее манипуляциями, удивляясь тому, насколько самозабвенно женщина относится к своему необычному занятию.
— Ну и что же мне пророчит лучшая в Аргентине гадалка? — полюбопытствовал он.
Однако Габриэла молчала.
— Неужели я умру? — рассмеялся Салинос.
Вздрогнув, тетушка наконец оторвала глаза от египетских фигурок и вполне серьезно сообщила:
— Нет, наоборот, твоя жизнь скоро изменится к лучшему… но после смерти одной женщины…
18
Эмилио долго настаивал на встрече с Исабель, однако прошло несколько дней, прежде чем Бернарда дала свое согласие. Борясь с противоречивыми чувствами, молодой человек отправился в дом Салиносов. Как и было условлено, домоправительница ожидала его у ограды.
— Все в порядке? — поинтересовалась она и осмотрелась по сторонам.
— Да, — кивнул тот и со скепсисом заметил: — Раньше вы были менее осторожны…
Бернарда, услышав такое, нахмурила брови.
— Раньше вы были другом Фернандо, а теперь стали его врагом, — зло заметила она. — К тому же нам сейчас нежелательно рисковать. Ведь Исабель должна скоро лечь в клинику на операцию, и потому мы должны быть осторожны.
Домоправительница провела гостя через черный ход и, впустив в спальню, оставила там, предварительно заперев дверь на замок. Осмотревшись, Эмилио увидел в темном углу силуэт Исабель, и все его прежние сомнения как рукой сняло.
— Дорогая! — воскликнул молодой человек и бросился к любимой. — Я так долго ждал этой встречи с тобой.
Подбежав к дочери Бернарды, Эмилио обнял ее.
— Мне тоже было скучно без тебя, — призналась та. — Но, видимо, это моя судьба.
— Что ты такое говоришь! — возмутился Эмилио. — Сегодня Бернарда сказала мне, что еще немного, и ты ляжешь в клинику на операцию. Значит, скоро мы будем вместе!
Исабель освободилась из объятий молодого человека и отошла к окну.
— Ты действительно так любишь меня, что готов быть со мной, несмотря на то что я — уродина? — грустно спросила она.
— Можешь не сомневаться в этом… — заверил гость.
Неожиданно девушка заплакала.
— Что с тобой? — удивился Эмилио. — Ведь совсем скоро твои мучения закончатся.
— Я не верю Бернарде, — выдавила из себя Исабель. — Она обещает и деньги и лечение лишь для того, чтобы успокоить меня…
— Зря ты волнуешься, — молодой человек подошел поближе к любимой. — Я же говорил, что готов продать все, что у меня есть, ради того, чтобы ты была счастлива.
— Ты знаешь, — искренне призналась Исабель. — Порой мне кажется, что Бернарду устраивает то, что я такая…
— Перестань говорить ерунду, — убежденно проговорил Эмилио. — Бернарда желает счастья тебе… Твои подозрения напрасны…
— Нет! — зло выкрикнула женщина. — Бернарда всегда манипулировала мной. Она всех хочет сделать марионетками… Даже этот брак с Салиносом был нужен больше ей, чем мне. И сейчас продолжается то же самое…
Исабель замолчала, а к Эмилио вновь вернулись его прежние подозрения.
— Мне показалось, — робко начал он, — что я нужен был тебе только для того, чтобы поссорить между собой Фернандо и Мануэлу.
Услышав такое признание, Исабель резко повернулась и истерично выкрикнула:
— Я ненавижу Мануэлу! Я ненавижу их обоих! Я ненавижу Бернарду! Я ненавижу этот дом!.. Но я не могу из него вырваться…
В бессилии женщина опустилась в кресло.
— Ты устала, — мягко проговорил Эмилио. — Успокойся. Извини, если я сказал что-то не так, но мне показалось, что вы с Бернардой хлопочете о том, чтобы Исабель вновь стала хозяйкой этого дома и сеньорой Салинос.
— Я имею право на этот дом! — повысила голос женщина. — Имею!
— Конечно, — согласился Эмилио. — Но тебе вряд ли удастся вернуть любовь Салиноса. Скорее наоборот, ты можешь пробудить в нем ненависть.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анжела Марко - Счастье Мануэлы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


