Анжела Марко - Счастье Мануэлы
— Именно так.
Хозяин кабинета зло сверкнул глазами.
— Тебе не кажется, что ты уж слишком вмешиваешься в чужую личную жизнь?!
— Но если я вижу, что мой друг ошибается…
— Перестань! — оборвал собеседника Салинос. — И кончай с этой слежкой! Мне это не нравится.
— Мне тоже, — согласился Антонио. — Но согласись, после моего сообщения твои аргументы выглядят очень сомнительными…
Салинос громко рассмеялся.
— Ты решил опровергнуть нашу медицину? — выдавил он из себя, а черты его лица трансформировались в гримасу недовольства. — Или ты лишний раз хочешь подчеркнуть мою убогость?
— Просто я рекомендую тебе пройти еще одно обследование, но у другого врача…
— В тебе столько уверенности… — усмехнулся Салинос и налил еще по одной. — Давай лучше выпьем и не будем портить друг другу нервы.
— Я за рулем, — предупредил Антонио, — поэтому извини…
Фернандо скептически хмыкнул.
— Я тоже, ну и что?
— Тебе тем более не следовало бы пить, — нравоучительно заметил адвокат и раздраженно добавил: — Перестань кривляться! Неужели ты думаешь, что, надев на себя маску несчастного мученика, сможешь заглушить свои настоящие чувства?
Слова друга задели Салиноса за живое, и он, обхватив голову руками, простонал:
— Да, ты прав… Несмотря ни на что, я люблю ее. И это самое ужасное… — На мгновение Фернандо замолчал, но затем продолжил: — Ты думаешь я не искал ее?.. Уже несколько суток, как я повсюду звоню, но никто из знакомых не знает, где она… Я теряюсь в догадках… Я даже учинил глупые разборки с Эмилио и Руди, но, как оказалось, они тоже не в курсе…
Антонио удивленно посмотрел на Салиноса. Того явно бросало в крайности. Если раньше друг отвергал Мануэлу, то теперь было похоже на то, что он питает к ней нечеловеческую страсть. Через мгновение Фернандо вновь стал таким же, как и вначале.
— И все-таки я рогоносец, да еще какой! — заключил он свою пламенную речь.
— А по-моему, — не выдержал друг, — ты просто сошел с ума от спиртного.
— Может быть, — грустно согласился Фернандо. — Я и сам чувствую; что со мной происходит что-то непонятное… И я бессилен в этой ситуации.
— Не придумывай того, чего нет, — успокоил друг. — И главное — сходи завтра к врачу.
— Опять ты за свое, — презрительно фыркнул Салинос. — Еще раз повторяю — не надо меня учить. Я во всем разберусь сам.
— Поступай как знаешь, — махнул рукой Антонио и встал с дивана. — Я целый час пытался довести до тебя простые вещи, но вижу, что бесполезно.
— Ты уходишь? — поинтересовался хозяин кабинета.
— Да, — кивнул Морено. — У меня завтра много работы. Нужно хорошенько выспаться.
Антонио медленно подошел к двери и, взявшись за ручку, оглянулся.
— А ты разве не идешь?
— Я хочу еще посидеть немного, — признался Фернандо и помахал рукой. — Так что прощай.
— До завтра, — бросил Антонио и вышел за дверь.
Оставшись один, Салинос задумался.
«Ну и чепуху же я нес… — признался он себе. — Впрочем, Антонио во многом прав. К тому же во всей этой истории, действительно, немало фактов, которые опровергают друг друга…»
Фернандо взял бутылку, чтобы налить себе, но вдруг отставил ее в сторону.
«Ладно, — решил он, — чтобы всем стало легче дышать, завтра же схожу к врачу…»
17
Вернувшись в Буэнос-Айрес, тетушка Габриэла решила немедленно встретиться с Салиносами. Приехав домой и немного отдохнув, Габриэла взяла телефон и решила первым делом позвонить Салиносам домой. Трубку подняла служанка.
— Это ты, Чела? — спросила тетушка, услышав знакомый голос.
— Да, — ответила девушка и растерянно сообщила: — Но из хозяев никого нет дома.
— Нет?! — удивилась тетка. — А сеньора Мануэла?
— Ее тоже нет.
— Она скоро вернется?
После небольшой паузы служанка, немного занервничав, ответила:
— Об этом вам лучше поговорить с сеньором Салиносом.
Габриэла забеспокоилась.
— Случилось что-нибудь? — спросила она.
— Да, — тихо отозвалась Чела. — Но я не хотела бы сплетничать на этот счет. Лучше обо всем расспросите сеньора Фернандо.
— Хорошо, я непременно так и сделаю, — хмыкнула Габриэла и повесила трубку.
«Что же все-таки стряслось? — задалась она вопросом. — Потом эти странные предчувствия в Париже… Нужно немедленно позвонить Фернандо».
Решив так, тетушка вновь пододвинула поближе телефон.
— Алло? — отозвалась секретарша племянника.
— Я хотела бы поговорить с Фернандо, — пояснила Габриэла. — Это беспокоит его тетушка.
— Но сеньора Фернандо нет…
— Где же он? — удивилась Габриэла.
— На совещании.
Тетушка недовольно охнула.
— Мне можно было бы сказать и правду, — буркнула она и поинтересовалась: — Когда он собирался вернуться?
— Часа через три…
— Это точно?
Секретарша замялась.
— Понятно, — раздраженно проговорила Габриэла. — Тогда, как только он появится, передайте, что я жду его звонка.
— Хорошо, — пообещала девушка.
— Прощайте, — Габриэла положила трубку, но тут же подняла ее вновь и набрала номер Терезы.
Племянница оказалась дома.
— Как я рада, что вы приехали, тетушка! — искренне обрадовалась она звонку и полюбопытствовала: — Как там погода в Париже?
— Замечательная, дожди, — небрежно отозвалась Габриэла и спросила: — Что там у вас стряслось?
— О-о-о! — воскликнула племянница. — Очень многое. Как у меня, так и у Фернандо.
— А если в нескольких словах?
— Мануэла ушла от Фернандо, а у меня новая любовь, — выпалила Тереза.
— Да вы что, с ума тут все посходили! — возмутилась тетушка и заявила: — Сиди дома, никуда не выходи. Я сейчас заеду.
— Тетушка, куда я выйду с таким багажом? — усмехнулась словоохотливая племянница.
— Тем лучше, — оборвала ее Габриэла. — Сиди и жди меня. Пока.
— Пока, — грустно ответила жена Леопольдо и положила трубку.
Наскоро перекусив, Габриэла вызвала такси и отправилась в гости к племяннице.
Дверь открыла сама Тереза и, увидев свояченицу, радостно воскликнула:
— Тетушка, как я скучала без вас!
Поцеловав Габриэлу, Тереза вежливо пригласила ее в дом.
— Ты неплохо устроилась, — заметила тетка, осмотрев интерьер, и уселась на диван.
Тереза присела рядом.
— А где Леопольдо? — полюбопытствовала Габриэла. — Что-то не видно его…
— Мне даже не хочется говорить о нем, — махнула рукой Тереза. — Тем более, когда я узнала, где он пропадает целыми днями.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анжела Марко - Счастье Мануэлы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


