Bad idea - Ана Эспехо
– И как долго ты был один? – мне не хватает сил посмотреть Майе в глазах. Увидеть в них отражение своей боли и печали – дополнительное испытание для моего сердца к которому я не готов.
– Несколько дней, – голубоглазая нимфа надрывисто вздыхает. – Отец был в командировке. Тогда его бизнес только набирал обороты, и он был в постоянных разъездах. Я слонялся по дому и постоянно ждал, что она вернется. Она ведь дала мне обещание. – Кроме отвращения ничего не чувствую. Ненависть к одной женщине выжгла меня изнутри, превратив в монстра, использующего девушек. Но только не её. Только не Майю.
– Нужно было позвонить отцу, но ты не знаешь, что делать, когда тебя бросают одного. Как поступить. Глупый пятилетний болван просто ждал возвращения отца.
– Ты был ребёнком, – Майя садится на кровати, чтобы лучше меня видеть. – И был напуган.
– С тех пор я ненавижу телевизионные передачи! – меткое замечание Льюис пропускаю мимо ушей, потому что я действительно напуган. Особенно сейчас, когда мне есть что терять.
– Тогда в библиотеке ты спросил почему отец делал это со мной, – Майя украдкой поглядывает на свой левый бок, не в состоянии подобрать слов, которые смогли бы сгладить поступки этого урода.
Я привстаю и удобнее усаживаюсь на постели. Выдаю своё любопытство, но мне отчаянно хочется, чтобы девочка разделила со мной свою боль.
– Когда мама умерла всё очень изменилось. Отец замкнулся и ушел в себя. Ему было тяжело пережить потерю любимого человека. – Майя пытается его оправдать! Насколько же доброе сердце у этой девушки? – Я была маминой дочкой. Её точная копия. И когда она умерла отец возненавидел меня за моё сходство с женщиной, которую он любил. – Сердце щемит от невыносимой боли и несправедливости. Хочу заключить свою малышку в объятья и исцелить. – Отец нашел способ как обоснованно наказывать меня за плохие оценки. – Майя тоскливо посмеивается, видя мои округлённые от удивления глаза. Бить свою дочь из-за каких-то сраных оценок? Но это всего лишь прикрытие. – Плохие оценки, плохое поведение, проступок. Отец находил миллион и одну причину, чтобы ударить меня. Стараться быть хорошей дочерью было бессмысленно. Ему не нужна была дочь. Ему нужен был способ придраться, чтобы обрушиться на меня. – Малышка покачивает головой. Волосы скрывают лицо, но я вижу дрожь её губ и как она украдкой вытирает слёзы.
Подползаю к Майе и заключают в крепкие объятья, мечтая, чтобы вся ее боль от воспоминаний прошлого сгорела при соприкосновении с моим огненным телом. Голубоглазая нимфа кладет голову мне на плечо, и обжигающие слёзы оседают на моей коже. Глажу её волосы, успокаивая свою маленькую девочку.
Вот мы кто: два сломленных ребенка. Отвергнутый родной матерью и пережившая издевательства дочь никчемного папаши.
– А ты действительно похож на неё, Том, – меня сейчас стошнит. – Твоя внешность и твой высокомерный характер передались от нее, – Майя отстраняется и разглаживает складки на моем хмуром лбу. – И твои милые кудряшки тоже её заслуга, – пыхчу словно старенький паровоз, но Льюис теребит меня за волосы и чмокает в угол губ. Злость как рукой снимает. – Быть копией своих матерей – наше проклятье.
Ухмыляюсь, принимая слова юного гения за неоспоримую истину.
– Я понимаю, что мы с тобой разные люди. – К чему она это говорит? – У нас разные судьбы, но я точно знаю, что мне с тобой не будет одиноко и холодно. – Майя привстает на колени и валит меня на постель, ложась сверху.
Сдавленный хохот вырывается из моей груди и сменяется протяжным стоном, когда Льюис зарывается лицом мне в шею и целует.
– Ты ужасный, несносный подлец и бесцеремонный хам, – сыплет оскорблениями, продолжая терзать мою шею. – Бестактный мерзавец и озабоченный подонок.
– Пытаешься оскорбить меня или перечисляешь мои достоинства, Майя? – каждое слово чертовки словно целебный бальзам затягивает раны на моем сердце.
– Но мне комфортно рядом с тобой. Ощущение, что я дома.
Сердце пропускает удар, и я перестаю дышать. Майя сползает с моего тела и клубочком сворачивается под боком. Обнимает за талию и ничего не ждет в ответ.
Когда эта девушка успела стать всем для меня?
Глава 31. Майя
– У тебя довольно неплохие мысли, Хард, когда ты правильно пользуешься мозгами.
Мы прожили с кареглазым чертом под одной крышей несколько дней и признаться, мне безумно нравилось ночевать в доме брюнета. Спать с ним в одном постели и просыпаться в объятьях. За все эти дни мы ни разу не поругались. Не выясняли отношения и не спорили. Хард по-настоящему был счастлив. Я видела это по сияющим карим глазам и постоянной улыбке на лице.
А сейчас я сижу на кухне британца, и как его самая настоящая девушка вычитываю нашу совместную работу.
– У тебя довольно странное представление о комплиментах, Майя, – слышу обидчивые нотки в голосе Томаса и не верю своим ушам. Хард обижается, как маленький ребенок, чьи старания остались не замеченными.
Ему не нравится, что я его не хвалю. Если бы мне сказали, что однажды самому отвратительно-желанному парню будет важно мое мнение и моё одобрение, я бы посмеялась над этим наивным идиотом.
Читать курсовую Тома оказалось делом довольно интересным, не только из-за выбранной мной темы, но и из-за возможности познакомиться с мыслями такого сложного человека как Хард. Его мысли хаотичны как быстро льющийся поток воды. Одна мысль перескакивает к другой. Непоследовательность мыслей Тома выбивается из принятой структуры написания, вместе с тем выгодно подчеркивает глубину его размышлений и придает работе окрас, отражающий характер Харда: резкий, настойчивый, немного неуверенный в вопросах, по которым он плохо осведомлен, но с той перчинкой раздражения, свойственной только ему. Часть его работы подчеркнет и выделит мою стандартную, монотонную и пресную, типичной зубрилки, и наша курсовая заиграет по-новому. Неосознанно уже не разделяю себя и Харда, снова и снова говоря о нас как об одном целом. Немного странном, покорёженном и со своими демонами в каждом из нас, но целым.
– Налей мне кофе, – сидя за кухонным столом в строгой и элегантной юбке-карандаш черного цвета и белоснежной блузке, с интересом продолжаю изучать работу Тома, редактируя опечатки и нестыковки.
– Я тебе не официант, – недовольно бормочет Хард, рассчитывая втянуть меня в перепалку, потому что напрягающая тишина и мое молчание сильно нервируют брюнета. Пропускаю замечание
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Bad idea - Ана Эспехо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


