`

Bad idea - Ана Эспехо

1 ... 89 90 91 92 93 ... 205 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
почтенное расстояние. Хард оборачивается и вплотную подходит ко мне, упираясь лбом в мой лоб, дыша через рот. Вздернув подбородок, смотрю на него с вызывающим видом и с высокомерной улыбочкой британец склоняется к моим губам в поцелуе, но не целует. Намеренно задевает кончиком своего носа мой и приоткрыв губы, словно в нехватке воздуха, снова не целует. И эти попытки, и ожидания поцелуя желаннее самого поцелуя.

– Больше меня никогда так не называй, Майя, – Хард сжимает мои бока, немного отстраняется и с наигранной серьезностью оценивает мою реакцию. Я пожимаю плечами, расплываясь в глуповатой улыбочке. Мы оба знаем, чем может закончиться один поцелуй.

– И, если в этот раз на этих сраных посиделках что-то пойдет не так, виновата будешь ты, Майя, – недобрый блеск в глазах Томаса усмиряет мою уверенность.

– Твой отец сожалеет и пытается исправить свои ошибки. Просто дай ему еще один шанс. Он ведь протянул тебе оливковую ветвь.

– Чего? – Хард хмурится и активный мозговой штурм отражается на точеном профиле.

– Это символ перемирия, – пихаю его кулаком в плечо.

– Прости, всё время забываю, что трахаюсь с гением, – похабно скалится и складывает руки на груди, отчего вены на плечах отчетливо проявляются под кожей.

– Очевидно недостаточно раз ничего не откладывается в твоей кучерявой башке, – знаю, что Томас пристально следит за каждым моим движением. Именно поэтому разглаживаю тонкую и просвечивающую блузку настолько, что видно белый бюстгальтер. Поправляю облегающую юбку.

– Звучит как вызов, Льюис.

С грацией сытого хищника Харда заключает меня в объятья и снова портит мой внешний вид. От соприкосновения с телом британца блузка немного мнется, а юбка чересчур узкая для любых сексуальных игр.

– Не смей портить мой внешний вид и дай мне сосредоточиться на защите, – грожу ему пальцем и вырываюсь из крепкого кольца объятий.

Хард удовлетворенно хмыкает. Проверил теорию на практике. Я боюсь не справиться с собственными желаниями и поддаться чувствам в момент, когда должна быть собрана.

– О какой концентрации идет речь, когда твоя задница… – Том присвистывает и утирает губы, – в этой юбке такая аппетитная. И слишком меня тревожит… – Хард зачесывает непослушные, спадающие пряди волос и задумчиво облизывается.

– Нравится? – возвращаю должок за неполученный поцелуй, растревоживший моё нутро, и специально трусь задницей о пах Томаса. Даже через ткань ощущаю опаляющее дыхание Харда спускающего по спине на ягодицы.

– Прекрати, – он хрипит, а моя шалость грозит вылиться во что-то неприличное, но приятное. – Иначе, ты точно не попадешь на защиту.

– Самоконтроль, Том, самоконтроль…

* * *

Слова отца Харда запали мне в душу и не выходили из головы. Раньше я и сама замечала, что рядом со мной Том другой, пытающийся измениться и подавить свои худшие качества. Но мне всегда казалось, что все это я себе только придумала. Сегодня мистер Хард подтвердил мои собственные мысли, заявив, что я имею положительное влияние на его сына. И я невольно улыбаюсь, подходя к кабинету профессора.

– Профессор Стоун, можно войти? – заглядываю в кабинет с неуверенностью и тяжелым ожиданием.

– О, мисс Льюис, конечно, конечно, проходите, – он быстро закрывает свои документы, убирает их в ящик стола, приспускает свои очки и взглядом приглашаем меня сесть. Сажусь напротив профессора. На колени кладу сумку, нервно держа в руках папку с нашей курсовой. Нет, с моей работой и с работой Тома, две части которой мы просто соединили в одну. Не больше.

– Профессор Стоун, я хотела извиниться за то, что сдаю курсовую в день зашиты. За мной никогда такого не наблюдалось, и я всегда все делала вовремя. Сейчас просто столько всего навалилось… – я переспала с парнем, благодаря чему он выиграл спор, рассказала ему о себе больше, чем кому бы то в жизни и выпала из реальной жизни по вине обольстительного и опасного британца, вскружившего мне голову.

– Мисс Льюис, вашу курсовую я готов принять в любое время. Только никому об этом не говорите, а то меня обвинят в фаворитизме, – мистер Стоун добродушно улыбается.

– Тогда вот, – кладу на стол папку и неловко улыбаюсь. Профессор Стоун достает работу и бегло пролистывает, останавливаясь на моментах, заинтересовавших его.

– Ваш мистер Хард постарался, я смотрю, – он кивает, соглашаясь с мыслями в своей голове и ободряя мысли Тома.

– Он не мой… – жестом руки профессор останавливает мои попытки оправдаться.

– Мисс Льюис, я достаточно долго живу на свете, чтобы разобрать, кто из моих студентов ведет интрижки, а кто состоит в настоящих отношениях, – застигнутая врасплох, я ошарашенно смотрю на своего преподавателя и не нахожу что ответить. Профессор понимающе улыбается, похлопывает ладонью по гладкой папке, в которую успел убрать курсовую и взглядом указывает на дверь.

– Я думаю вы будете не против, Майя, если презентацию работ мы сегодня начнем с вас? – удивленно смотрю на преподавателя. – Понимаю, быть первой – всегда волнительно, но у этих обалдуев хотя бы будет пример перед глазами.

– Как скажете, профессор, – широко улыбаюсь, но чувствую нарастающее волнение в области солнечного сплетения. И живот от страха скручивает в тугой узел. Быть первой нестрашно. Меня до чертиков пугают слова мистера Стоуна.

Каким-то неведомым образом почти посторонний человек разобрался в моих чувствах быстрее, чем я сама, расставив всё на свои места, объяснив мне доступным языком, что я испытываю к Харду сильные чувства, которые можно описать одним словом. На меня накатывает некое волнение, легкое возбуждение и я спешу на поиски брюнета, который находит меня раньше на пути в мужскую раздевалку.

– Я как раз собирался тебя искать? – удивленно изгибаю брови. Учитывая, что мы не виделись с Томасом несколько минут, он искал меня не просто так.

Хард немного взволнован. На него это не похоже. Но отдать брюнету должное, он мастерски держит лицо.

– Зачем? – воспринимает мой вопрос как посторонний шум. Получить ответ и не надеялась, но после слов профессора о наших с британцем отношениях, я чувствую себя такой воодушевленной.

Томас заводит меня в пустую мужскую раздевалку и запирает дверь. Обычно за этим следует только одно! Хард молчит как партизан и ведет себя очень странно, что жутко нервирует.

Берет меня за руку и подводит к небольшому столу, разворачивая к себе лицом. Ну, почему я позволяю помыкать собой как будто самая обычная игрушка для сексуальных утех? Потому что ожидание волнует, а интерес к тому, что задумал этот извращенец бьёт фонтаном!

– Хард, что ты делаешь? – снова игнорирует и опускается на колени. Тело мгновенно отзывается, а в конец испорченная фантазия рисует живописные картины. Но Томас лишь подворачивает подол моей узкой

1 ... 89 90 91 92 93 ... 205 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Bad idea - Ана Эспехо, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)