Анжела Марко - Грезы Мануэлы
— Ты думал о Мануэле и Руди?
— И о них тоже.
Мерседес присела у окна рядом с ним.
— Ты заметил, Коррадо, как Руди смотрит на Мануэлу? — спросила Мерседес.
— Да. Для меня это неудивительно. Это только мы с тобой не замечаем, что Мануэла выросла и превратилась в красивую девушку.
— Да, — сказала Мерседес. — Только мне кажется, что он это делает напоказ, чтобы мы все догадались о его чувствах к Мануэле.
— О каких чувствах?
— Руди влюблен в Мануэлу. Разве ты этого не заметил?
— Конечно, заметил. Но им еще рано думать об этом, особенно Мануэле.
— Я чувствую, — озабоченно сказала Мерседес, — что пройдет немного времени и он решится с тобой поговорить. Как ты ему ответишь?
— Как отвечу?
— Да. Как ты ответишь, если он решится заговорить с тобой о Мануэле?
— Ну, скажу ему…
Коррадо опять задумался. Образ девушки, похожей на Мануэлу, не выходил у него из головы. Какое-то таинственное чувство влекло его к ней.
— Мы с тобой говорим о Руди и Мануэле, — прервала его размышления Мерседес. — А ты думаешь о чем-то другом. Почему ты мне не отвечаешь? Что с тобой сегодня происходит?
— Ничего особенного, Мерседес. Я тебя прекрасно понял и обязательно поговорю с Руди.
— Но я хочу знать, что ты ему скажешь?
— Я об этом еще не думал. Скорее всего, я скажу ему, что думать о замужестве Мануэлы нам еще рано. Вот и все, что меня сегодня беспокоит.
Коррадо опять задумался. Видя его состояние, Мерседес толкнула Коррадо в бок.
— И все-таки, мой милый, ты озабочен чем-то другим. Ты какой-то рассеянный, и вообще мне кажется, что ты чувствуешь себя неважно.
— Нет, нет. У меня со здоровьем все хорошо. Ты просто пойми, что у человека всегда существуют причины для беспокойства. Сюда относятся работа, налоги и тому подобное. Я не говорю, что наши дела идут плохо, но забот всегда хватает.
— Настолько, что ты даже не слушаешь, когда мы говорим о будущем Мануэлы?
— Я же тебя слушал.
— Нет, ты не слушал меня! — настаивала на своем Мерседес.
— Я отвлекся на какую-то минуту.
— Тебя не волнует наша дочь, — обиделась Мерседес.
— Что ты? — возмутился Коррадо. — Как ты можешь такое говорить? Лично для меня моя дочь была и остается главным в жизни.
— Ладно, Коррадо, — примирительным тоном сказала жена. — Не будем сегодня ссориться. Я хотела поговорить с тобой о нашей дочери, но ты сегодня не в настроении.
Коррадо понял, что обидел жену. Глядя на то, как она опустила глаза, как нервно стала перебирать пальцами складки платья, он вдруг почувствовал, как много она значит в его жизни. Сколько они пережили вместе, сколько пришлось испытать, и тем не менее чувства их не испарились, не исчезли с годами. Они по-прежнему были привязаны друг к другу.
— Прости меня, Мерседес, — сказал он и улыбнулся. — Меня отвлекает от семьи множество других забот.
— Ладно, — согласилась Мерседес. — Я понимаю тебя. В последнее время ты слишком устаешь. Тебе необходимо отдохнуть и заняться своим здоровьем.
— Но со здоровьем у меня все нормально, — воспротивился Коррадо.
— Ты говоришь так всякий раз, но мне со стороны виднее. Нам нужно беречь себя. Хотя бы для Мануэлы.
— Я с тобой согласен. Мануэла скоро станет совсем взрослой, и нам нужно подумать о ее будущем.
— Знаешь, Коррадо, о чем я с тобой хотела еще поговорить?
— О чем? — Коррадо вопросительно посмотрел на жену.
— Я хотела бы продать те земли, что остались в наследство от моих родителей.
— Разве в этом есть необходимость? — удивленно спросил Коррадо.
— От них все равно нет никакой прибыли, а так мы могли бы купить что-нибудь Мануэле или отправить ее в Европу например.
— В Европу?
— Да. Она давно меня об этом просит.
Коррадо задумался.
— Нет, — сказал он. — С продажей этих земель мы могли бы немного обождать. А впрочем, как знаешь, Мерседес. Эти земли принадлежат тебе, и ты можешь распоряжаться ими как тебе вздумается.
— Но, Коррадо, я не хотела бы решать этот вопрос без тебя.
— Давай не будем торопиться, Мерседес, обсудим этот вопрос попозже, ладно?
Коррадо улыбнулся и ласково посмотрел на жену. Мерседес встала и выглянула в окно.
— Где это наша Мануэла и Руди? — спросила она. — Во дворе их не видно.
— Вернутся, — ответил Коррадо. — Помирятся и вернутся.
* * *Кабинет доктора Вилья находился на втором этаже. Первый этаж занимали больничные палаты и приемный покой. Бернарда вышла из лифта и заглянула в приемную.
— Чем я могу быть вам полезна? — спросила секретарша.
— Мне нужен доктор Вилья, — ответила Бернарда.
Секретарша остановила на ней удивленный взгляд.
— А он вас ждет?
— Нет, — нисколько не смущаясь, ответила посетительница.
— Вы к доктору без предварительной записи?
— Да.
— И по какому поводу?
Бернарда бесцеремонно уселась в кресло у двери кабинета доктора и окинула приемную пренебрежительным взглядом.
— Я экономка сеньоры Исабель Салинос. Мне надо встретиться с доктором Вилья по очень важному вопросу.
— Не знаю, — сказала секретарша. В ее голосе чувствовалось раздражение.
— Я повторяю, что мне нужно встретиться с доктором Вилья по одному важному вопросу.
— Я ничего не могу поделать, — ответила секретарша. — Если вам не назначен прием — это будет нелегко. Не знаю, сможет ли доктор вас принять?
— Будьте любезны, — холодно сказала Бернарда. — Я повторяю, это очень важно. Важно для всех, включая и самого доктора Вилья. Если вы не сообщите ему о моем визите, то у вас могут быть большие неприятности.
— Хорошо, сеньора, — поразмыслив, сказала секретарша. — Подождите здесь. Доктор сейчас на обходе, но я немедленно сообщу ему.
Доктор Вилья в этот момент обсуждал финансовую сторону предстоящей операции. Операция должна была состояться только завтра, но к ней уже шли необходимые приготовления. Рядом с доктором стоял муж пациентки, некий сеньор Бино. В свои пятьдесят лет он был уже весь обрюзгший и поблескивал внушительной лысиной.
Сеньор Бино был искренне возмущен.
— С вами больше нельзя разговаривать, — заявил он.
Доктор Вилья пожал плечами. Он знал, что этот старый скряга очень богат, и хотел побольше вытянуть из него за предстоящую операцию жены.
— За сутки до операции! Доктор Вилья, такого я от вас никак не ожидал.
— Я тоже.
— Вы знаете, что всегда можете положиться на мое великодушие. Не понимаю, почему вы стали вдруг таким меркантильным. Мне крайне неприятно говорить в такую минуту о деньгах, когда моя жена стоит на краю гибели. Ведь она доверила нам с вами свою жизнь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анжела Марко - Грезы Мануэлы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


