Софи Уэстон - Обман
Эш начала медленно прозревать.
— Так это ты охотился за барсуками!
Тим с горечью улыбнулся.
— Собирался. Только твой приятель Джейк Дейр добрался туда первым. Он, да поможет нам Бог, купил для них охрану. В субботу ночью там бродила пара приличных бугаев. Нам с приятелями пришлось ретироваться.
Он взял со стола в холле серебряную вазу для цветов и прикинул ее на вес.
— Затем какие-то придурки из университета заинтересовались этим местом. — Он снова неприятно улыбнулся. — Янасчет них все выжидал. Потом мне позвонили и сказали, что сегодня мой последний шанс. Тогда я позвонил этим ученым и соврал, что видел барсуков совсем в другом месте. Так что когда мы туда попадем, они будут далеко отсюда.
— А я? — Эш едва шевелила непослушными губами.
Тим переложил вазу из одной руки в другую. Поморщился, ощутив ее тяжесть.
— Мне, правда, очень жаль, Эш. Зря ты не осталась в Лондоне. — Он искренне сокрушался.
— А раз я не осталась?
Он беспомощно пожал плечами.
— Разве у меня есть выбор? Ты теперь все знаешь. А ты не из тех, кто будет молчать. — Он подошел к ней ближе. — Так ведь?
Эш пожалела, что Расти так хорошо воспитан. Будь он собакой, способной нападать на людей, она могла бы позвать его из сада и…
Отступив на шаг, она сказала:
— Ты и в самом деле думаешь, что можешь убить меня, Тим?
Он скривился.
— Несчастный случай. Так оно и… Эй!
Эш рванулась в кухню. Она пронеслась по ней, сбрасывая по дороге на пол припасы Эм. Тим кинулся за ней. Она слышала, как он выругался, поскользнувшись на рассыпанной муке и сахаре. Спасибо котятам за подсказку, подумала Эш.
Она потеряла драгоценное время, когда возилась с кухонным засовом. Тим почти настиг ее. Но она пинком толкнула кресло-качалку, которое прокатилось по полу и ударило Тима в бок, прежде чем он успел уклониться.
Она, уже задыхаясь, бежала и бежала по саду. Если она успеет добраться до розария, туда, где компостная куча и разный садовый инструмент, она наверняка сумеет защититься.
Она не слышала шума подъехавшей машины. Не слышала, как зовут ее Джоан и Джейк, шаги бегущих людей за домом. Она не услышала вскрика ярости и гнева, когда Джейк повалил Тима на землю и принялся бить его. Но, внезапно почувствовав, что опасность миновала, она остановилась как вкопанная.
Медленно, очень медленно страх начал покидать ее. Ей показалось, что она не в состоянии сделать больше ни шага.
И тут она увидела Джейка.
— Эш, — сказал он.
Он где-то потерял пиджак, рубашка была вся разодрана. Подбитый глаз начинал заплывать, а двигался он так, будто все тело болело. Эш подумала, что никогда не видела ничего прекраснее. Но все еще не двигалась. Только протянула руки.
— Ты выглядишь не лучше меня, — сказала она со сдавленным смехом.
— Ох, Эш.
Он притянул ее к себе и крепко обнял. Они долго молчали.
* * *Только много позже, когда приехал Ахмед с группой людей в плащах с капюшонами, охранявших барсуков, и Джоан накормила их всех ужином, который умудрилась приготовить в разрушенной кухне, Джейк и Эш остались, наконец, одни. Джоан в расстроенных чувствах отправилась спать. Ахмед поехал развозить студентов по домам.
Джейк проводил их и вернулся на террасу.
— Эш?
Она сидела на дубовой скамье. После всех потрясений, которые ей пришлось пережить этим вечером, она чувствовала себя довольно слабой, но полной решимости не позволить Джейку Дейру помыкать ею.
— Мне не нравится, как ты это произнес, — решительно заявила она.
Он, однако, не смутился.
— Ничего удивительного. Я разговаривал с твоим отцом и многое хотел бы выяснить.
— Насколько я понимаю, ты знаешь, о чем говоришь, — презрительно заметила Эш.
— О да, — мрачно подтвердил Джейк. — Действительно, знаю. Я говорю о легенде о безутешной вдове. И о том, что ни один мужчина не может ее коснуться.
Эш поморщилась. Но его тон так разозлил ее, что смущение сменилось яростью.
— Вряд ли это соответствует действительности. Да поможет мне Бог, ты-то меня касался.
— Разве?
Она встала и сделала решительный шаг назад.
— Не смей играть словами!
— Разве это хуже, чем те игры, в которые ты играла со мной?
— Какие игры? — с негодованием спросила Эш.
Она видела искорки в его глазах при лунном свете. Он больше чем когда-либо смахивал на пирата. Притом опасного пирата.
— Ну, я бы сказал, нечто среднее между Жанной д'Арк и царевной-лягушкой, — протянул он.
— Что?
— Во всяком случае, совсем как в книге. И ничего общего с реальной жизнью.
Эш тряслась от злости. С ее точки зрения — от злости.
— А реальная жизнь — это ты, как я понимаю?
Джейк улыбнулся, и ей захотелось его ударить.
— Наконец-то сообразила.
— Я не… — закричала Эш.
Больше она ничего не успела сказать. Быстрым и совершенно неожиданным для нее движением Джейк схватил ее за плечи. Прижался к ее губам. Как будто они принадлежали ему.
Эш сразу обмякла. Все с таким трудом подавляемые чувства вырвались на волю. Она слегка покачнулась. Джейк сжал ее крепче. Но не оторвался от ее губ.
И она стала отвечать на его поцелуи.
После долгого молчания он сказал осевшим голосом:
— Добро пожаловать в реальный мир, Эш.
Ее волосы рассыпались по его рукам, тело не подчинялось ей. Но она все же пыталась сопротивляться.
— Ты этого хочешь? Об этом сговаривался с моим отцом?
Он с иронией взглянул на нее. Он был несколько бледен, но держал себя в руках.
— Насчет сговариваться я не большой мастер, Эш. Твой отец сказал, что ты настолько увязла в своем горе, что не станешь и говорить со мной. Я… ну, я на это не купился. Я не знаю, почему ты стараешься убежать от меня. Но я уверен, будь оно все проклято, что не из-за прекрасных отношений, которые существовали между тобой и Питером Лоуренсом.
Эш оцепенела.
— Что ты хочешь этим сказать? — хрипло спросила она.
Он не ответил, лишь взглянул на нее сочувствующим взглядом. Эш резко вырвалась и кинулась в темную гостиную. Она услышала, что Джейк идет следом.
Она зажгла настольную лампу и налила себе напитка в стакан из первой попавшейся бутылки. Залпом выпила. Оказалось — чистый тоник. Она скорчила гримасу. Джейк прислонился к притолоке и мрачно смотрел на нее.
— Ну, вот опять. Стоит упомянуть его имя, как ты пускаешься в бега.
Эш ничего не сказала. Принялась искать минеральную воду среди многочисленных бутылок в баре.
Джейк осторожно сказал, обращаясь к ее затылку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софи Уэстон - Обман, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


