Keeping 13 - Хлоя Уолш

Читать книгу Keeping 13 - Хлоя Уолш, Хлоя Уолш . Жанр: Современные любовные романы.
Keeping 13 - Хлоя Уолш
Название: Keeping 13
Автор: Хлоя Уолш
Дата добавления: 6 январь 2024
Количество просмотров: 113
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Keeping 13 читать книгу онлайн

Keeping 13 - читать онлайн , автор Хлоя Уолш

Влюбиться было легко, а дальше будет испытание…
После разрушительной травмы, из-за которой он выбыл из игры и лишился своей любимой майки с номером 13, Джонни изо всех сил пытается осуществить свои мечты. Потерянный, неуверенный в себе и отчаянно ищущий утешения, он нацеливается на разгадку тайны девушки с темно-синими глазами. Вместе со своим лучшим другом Гибси Джонни отправляется на поиски разгадки секретов, окружающих девушку, которая преследует его каждый час бодрствования.
Хранение секретов никогда не было проблемой для Шэннон. Жизнь, в которой она родилась, требует не меньшего. Она знает, что демоны и злые люди существуют не только в сказках. Они тоже существуют в ее мире. Травмированная до неузнаваемости после возвращения из Дублина и отчаянно пытающаяся защитить своих младших братьев, Шэннон обнаруживает, что впадает в ту же старую привычку скрываться, едва удерживая голову над водой, поскольку ее будущее рушится у нее на глазах. Избитая и сломленная, ее стены возведены, а доверие поколеблено. Только один мальчик способен взобраться на эти стены. Парень, которому принадлежит ее сердце.
Секреты раскрыты, а жизни навсегда изменены в "Keeping 13", взрывном продолжении бестселлера "Binding 13". Следуйте за Джонни и Шэннон, которые пытаются разобраться в последствиях того судьбоносного матча по регби в Дублине. Дружба, первая любовь, растущая слава, ужасающие секреты и боль — все это сливается воедино, когда два подростка с противоположных сторон пути сталкиваются в "Keeping 13", заключительной истории Джонни и Шэннон. Серия "Мальчики Томмена", основанная в Ирландии, обязательно увлечет вас в мир регби, любви и подросткового горя.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 233 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
становясь рядом со мной. — У меня есть оружие, — она указала за плечо Даррена. — Он прямо там, и я не боюсь позвать его.

— Я не собираюсь причинять ей боль, — парировал Даррен, выглядя потрясенным. — Мне просто нужно, чтобы она села в машину и вернулась домой.

— Нет никаких проблем, Даррен, — парировала Клэр. — Шэннон собирается приехать ко мне домой. Мы поедим какой-нибудь дряни, посмотрим телевизор, а потом моя мама или Хьюи отвезут ее домой. Ничего страшного.

— Я должен был отвезти тебя домой, — заявил Даррен, игнорируя Клэр. — Ты можешь зайти в дом своей подруги как-нибудь в другой раз, когда я сначала поговорю с ее родителями. — Покачав головой, он положил руку мне на плечо и повел к пассажирскому сиденью машины. — Просто сделай мне поблажку и садись в машину…

— Нет, — выдавила я, упираясь пятками в бетон. — Я не пойду домой.

— Шэннон.. — Тяжело вздохнув, Даррен положил обе руки мне на плечи и посмотрел на меня сверху вниз. — Тебе небезопасно находиться на улице.

— Она не хочет идти с тобой! — Клэр закричала во всю силу своих легких. — Она сказала нет!

Ошеломленная, я оглянулась на свою подругу, удивляясь, почему она вдруг повысила голос. Даррен не причинил мне боли — по крайней мере, физически. Но когда я заметила, что Джонни, Гибси, Хьюи и Фели наблюдают за нами с грозным выражением на лицах, я быстро поняла почему.

Она вызывала подкрепление.

О боже…

— Не делай этого, — кричал Гибси, — Не делай этого, черт возьми, Кэп…

— Эй, какого хрена ты, по-твоему, делаешь? — Потребовал ответа Джонни, протискиваясь мимо своих друзей, забыв о хромоте. — Убери от нее свои гребаные руки! — прорычал он. — Сейчас.

— Сегодня я не могу сделать перерыв. — Издав болезненный стон, Гибси откинул голову назад, не потрудившись попытаться остановить потенциальную бойню. — Берись за дело, бульдозер, и не забудь свой костыль.

— Не давай ему это, — огрызнулся Фели, выхватывая металлическую палку из рук Гибси прежде, чем Джонни успел это сделать. — Это оружие.

— Ты видел его размеры? — Хьюи предложил с унылым вздохом. — Он гребаное оружие.

— Господи Иисусе, — проворчал Даррен, поворачиваясь, чтобы посмотреть на мальчиков. — Не вмешивайся в это, Кавана.

— Если ты хочешь сохранить свою руку, я бы послушал его, — крикнул Гибси, перехватывая Джонни прежде, чем он добрался до нас. Ударив Джонни обеими руками в грудь, он попытался оттолкнуть его от машины. — Потому что он сейчас немного вспыльчивый, и я не всем сердцем заинтересован в том, чтобы сохранить тебе жизнь, если он вырвется на свободу. — Пожав плечами, он добавил: — Просто говорю…

— Все в порядке! — Впервые в жизни я перешла к активным действиям, проскользнула у него под мышкой и попятилась. — Он ничего не делал.

— Он прикасался к тебе, — прорычал Джонни, свирепо глядя на моего брата с выражением, которое было на грани дикого. — Он пытался посадить тебя в машину.

— И она сказала "нет"! — Клэр ткнула медведя пальцем, добавив. — Миллион раз.

— Я не причинял ей боль, — усмехнулся Даррен. — Я не такой парень.

— Это не так, — поспешила я защититься. — Он бы так со мной не поступил.

— Я тебе не верю, Шэннон, — выпалил Джонни в ярости. — Ты лгала мне раньше. — Он прищурился, глядя на моего брата. — И я не верю ему.

— Ты обвиняешь меня в жестоком обращении с моей сестрой? — Спросил Даррен смертельно холодным голосом. — Потому что ты все неправильно понял.

— Что-то вроде того, как твоя мать все перепутала, когда обвинила меня в том, что я насильник? — Джонни ответил без промедления. — Разница в том, что я видел, как ты прикасался к ней, Даррен. Сузив глаза, он выплюнул: — Так что на твоем месте я бы забрался обратно в машину и свалил отсюда к чертовой матери, пока не сделал чего-нибудь, о чем мы все потом пожалеем.

Даррен несколько долгих, осязаемых мгновений пристально смотрел на Джонни, прежде чем вскинуть руки. — Знаешь что, Шэннон? — сказал он, невесело рассмеявшись. — Может, у мамы и крыша поехала, но она по уши влюблена в то, что он такой же, как наш старик. — Обойдя машину со стороны водителя, он открыл свою дверцу. — Но, эй, делай, черт возьми, что хочешь.

С этими словами он забрался внутрь и захлопнул дверцу. Включив двигатель, Даррен выехал с парковки и рванул с места, даже не оглянувшись назад. Я наблюдала за тремя маленькими личиками, выглядывающими из заднего окна машины, пока они не скрылись из виду.

— Ну что ж, — сказал Гибси жизнерадостным тоном, нарушая ледяное молчание. — Это быстро обострилось.

— Да, — выдохнула я.

Преуменьшение века.

31

ПРИСЛУШИВАТЬСЯ К МОЕМУ СОВЕТУ ИЛИ НЕТ

ДЖОННИ

Я разрушил бульдозером.

Мне не нужно было, чтобы Гибси или кто-либо еще рассказывал мне то, что я уже знал. Шэннон хранила ледяное молчание всю дорогу до дома Клэр, сохраняя между нами полное пространство, недвусмысленно давая мне понять, что я действительно облажался. Злясь на себя, я не сказал ни слова, когда смотрел, как она входит в дом Клэр, боясь усугубить плохую ситуацию.

Даже сейчас, когда я раскачивался вверх-вниз на перекладине для подбородка, установленной в дверном проеме ванной комнаты Гибси, я не мог расслабиться. Я не мог вздохнуть спокойно, потому что в глубине души знал, что сделал ей в миллион раз хуже. Шэннон была всего лишь через дорогу, но это могло быть и за миллион миль отсюда, несмотря на все то хорошее, что это принесло бы мне. Я был так чертовски зол на себя, что чувствовал это на вкус.

— Я должен пойти туда, — объявил я в пятидесятый раз за последние два часа, и в пятидесятый раз Гибси ответил: — Нет, не стоит.

Он растянулся на полу своей спальни с ручкой и линейкой в руках, окруженный полудюжиной учебников, и хмурился в глубокой сосредоточенности, работая с этой странной желтой бумагой, которая помогала ему сосредоточиться и разобраться в собственном письме.

— Что это за слово? — спросил он, протягивая мне свой учебник истории. — Известность?

Сцепив руки на месте, я прищурился на текст на странице, прежде чем сказать: — Нет, парень, это ренессанс.

— Ренессанс, — повторил он, перевирая слово. — Что за гребаное дурацкое слово.

Я пожал плечами и продолжил подтягивать свое тело, питаясь болью в мышцах, которые горели в знак протеста.

— Могу я задать тебе вопрос?

— Я уже говорил тебе, что дам тебе свои заметки по истории, парень, — ответил я. — Тебе не нужно спрашивать снова.

— Нет, это не из-за школы, — сказал он. — Это из-за регби.

— О? — Я нахмурился, заинтересовавшись. — Что

1 ... 82 83 84 85 86 ... 233 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)