Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
Она залезла на кровать и обняла меня. Подруга не задавала вопросов и не пыталась меня утешить, она только обнимала меня, пока от моих слез насквозь промокала наволочка.
Глава 20
Последний танец
Едва солнце вышло из-за горизонта, мы с Америкой тихо уехали из квартиры. Мы не разговаривали по пути в Морган Холл, и я была рада тишине. Я не хотела ни говорить, ни думать, а лишь заблокировать воспоминания последних 12 часов. Я чувствовала тяжесть и боль по всему телу, будто бы попала в аварию. Когда мы вошли в комнату, я увидела, что кровать Кары была заправлена.
— Могу я позаимствовать твои утюжки для волос? — спросила Америка.
— Мер, я в порядке. Иди на занятия.
— Ты не в порядке. Я не хочу оставлять тебя одну сейчас.
— Зато это все, чего я сейчас хочу.
Она открыла рот, чтобы начать спорить, но вздохнула. Я не изменю своего решения.
— Я вернусь после занятий, проверить как ты. Отдыхай.
Я кивнула, закрывая за ней дверь. Кровать подо мной заскрипела, когда я на нее упала в приступе гнева. Все это время я верила, что важна Трэвису; что нужна ему. Но в тот момент, я чувствовала себя блестящей новой игрушкой, как сказал Паркер. Он хотел доказать, что я все еще была его. Его.
— Я ничья, — сказала я пустой комнате.
После того, как прозвучали это слова, мною овладела печаль, которая не покидала меня с предыдущей ночи. Я никому не принадлежала.
Никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой.
Финч поставил передо мной коричневую бутылку. Ни он, ни я не хотели праздновать, но меня, по крайней мере, успокоил тот факт, что Трэвис, по словам Америки, любой ценой постарается избежать вечеринки влюбленных. Красная и розовая упаковочная бумага покрывала пустые пивные банки, падая с потолка; повсюду ходили девушки в разнообразных красных платьях. Столы были накрыты крошечными сердечками из фольги, и Финч закатил глаза от вида смешных украшений.
— День Святого Валентина в общаге. Романтика, — сказал он, глядя на проходящие мимо парочки.
С тех пор, как мы приехали, Шепли и Америка направились танцевать внизу, а Финч и я выражали свой протест, дуясь на кухне. Я быстро выпила содержимое бутылки, решительно настроенная размыть воспоминания о прошлой вечеринке влюбленных, на которой я была.
Финч открыл вторую бутылку и дал ее мне, зная, как я отчаянно хочу забыться.
— Я возьму еще, — сказал он, возвращаясь к холодильнику.
— Бочонок для гостей, а бутылки для Сиг Тау, — съехидничала девушка позади меня.
Я посмотрела вниз на красную чашку в ее руках.
— Или, может, твой парень тебе так сказал, потому что рассчитывал на простой перепих.
Она прищурилась и отошла от стойки с чашкой в руке.
— Кто это был? — спросил Финч, ставя еще четыре бутылки.
— Да какая-то сучка из общины, — сказала я, провожая ее взглядом.
К тому времени, как Шепли и Америка присоединились к нам, на столе уже стояло шесть пустых бутылок. У меня онемели зубы, и мне стало немного легче улыбаться. Я чувствовала себя более комфортно, опираясь на стойку. Трэвис так и не объявился, и я могла мирно пережить оставшуюся часть вечеринки.
— Ребят, вы собираетесь танцевать, или как? — спросила Америка.
Я посмотрела на своего партнера.
— Потанцуешь со мной, Финч?
— А ты в состоянии танцевать? — спросил он, поднимая бровь.
— Есть только один способ это узнать, — я потащила его на танцпол.
Мы прыгали и тряслись, пока под платьем не стала появляться тонкая пелена пота. Только я подумала, что мои легкие взорвутся, как заиграла медленная песня. Финч, испытывая неудобство, начал оглядываться, смотря на формирующиеся парочки.
— Ты собираешься заставить меня танцевать под эту песню, не так ли? — спросил он.
— Сегодня день Святого Валентина, Финч. Представь, что я мальчик.
Он засмеялся, обнимая меня.
— Это сложно сделать, особенно когда на тебе короткое розовое платье.
— Не важно. Как будто бы ты никогда не видел парня в платье.
Финч вздрогнул.
— Твоя правда.
Я захихикала, положив голову на его плечо. Из-за алкоголя мое тело казалось тяжелым и вялым, когда я пыталась двигаться под медленный темп музыки.
— Непротив, если я вмешаюсь, Финч?
Сзади нас стоял Трэвис, наполовину веселый, наполовину готовый к моей реакции.
На моем лице сразу же заполыхала кровь. Финч посмотрел на меня, потом на Трэвиса.
— Конечно.
— Финч, — прошипела я, когда он начал уходить. Трэвис прижал меня к себе, а я попыталась сохранить между нами как можно большее расстояние.
— Я думала, ты не собирался приходить.
— Не собирался, но я знал, что ты будешь здесь. Я должен был прийти.
Я осмотрела комнату, избегая его взгляда. Каждое движение, которое он делал, мне было до боли знакомо. Изменение давления пальцев в тех местах, где он дотрагивался, скольжение его ног рядом с моими, перемещение рук, легко касающихся моего платья. Мне было нелепо притворяться, что я ничего не замечаю. Его глаз уже зажил, синяк практически прошел, и на лице не было красных пятен, будто я выдумала их. Все признаки той страшной ночи исчезли, оставив лишь острые воспоминания.
Он следил за каждым моим движением, и когда песня почти закончилась, он вздохнул.
— Красиво выглядишь, Голубка.
— Не смей.
— Не смей что? Говорить, что ты красивая?
— Просто… не смей.
— Я не имел это в виду.
Я тяжко вздохнула от разочарования.
— Ну, спасибо.
— Нет… ты красивая. Я про то, что сказал в комнате. Я не собираюсь врать. Мне понравилось, что я сорвал тебя со свидания с Паркером…
— Это не было свиданием, Трэвис. Мы просто ели. Теперь он не будет со мной разговаривать, благодаря тебе.
— Я слышал. Мне жаль.
— Нет, неправда.
— Т… Ты права, — сказал он, заикнувшись, когда увидел мое раздражение. — Но я… это была не единственная причина, по которой я взял тебя на бой. Я хотел, чтобы ты была там со мной. Ты — мой талисман удачи.
— Я вовсе не твоя, — огрызнулась я, сердито посмотрев на него.
Он сдвинул брови и перестал танцевать.
— Ты мое все.
Я сжала губы, пытаясь показать свое раздражение, но невозможно злиться, когда он так смотрит на меня.
— Ты ведь, на самом деле, не ненавидишь меня… правда? — спросил он.
Я отвернулась, увеличивая между нами дистанцию.
— Иногда, я мечтаю о том, чтобы так и было. Это бы все чертовски облегчило.
Его губы расплылись в осторожной, едва заметной улыбке.
— Итак, что тебя раздражает во мне больше всего? То, что я сделал, чтобы ты меня возненавидела? Или понимание, что ты не можешь меня ненавидеть?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


