Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа
Самая близкая дверь находилась в другом конце помещения на таком же расстоянии, как до двери, через которую мы вошли. От сильного толчка меня ударило спиной о бетонную стену.
— Шеп! — завопила я, махая рукой над головой, чтобы привлечь его внимание. Но бой достиг своей кульминации, и меня никто не слышал.
Какой-то мужчина потерял равновесие и ухватился за мою рубашку, чтобы не упасть, при этом облив меня пивом. С шеи до пояса я была вся мокрая, пропахнув ужасной вонью дешевого пива. Вцепившись кулаком, мужчина все еще держался за мою рубашку, когда пытался подняться с пола. Поэтому мне пришлось расцепить его пальцы сразу по два, чтобы он отпустил меня. Пробираясь через толпу людей, тот даже не удостоил меня взглядом.
— Эй! Я тебя знаю! — прокричал мужчина мне на ухо.
Отклонившись в сторону, я тут же узнала его. Это был Итан, мужчина из бара, которого напугал Трэвис и который каким-то образом избежал обвинений в сексуальном домогательстве.
— Да, — сказала я, ища место в толпе, пока поправляла свою рубашку.
— Красивый браслет, — сказал он, скользя своей рукой по моей, и хватая меня за запястье.
— Эй, — крикнула я, убирая свою руку в сторону.
Он тер мою руку, качаясь и ухмыляясь.
— Нас грубо прервали, когда я в прошлый раз пытался поговорить с тобой.
Я встала на носочки и увидела, как Трэвис нанес два удара по лицу Брэди, и начал осматривать толпу между ними. Он искал меня вместо того, чтобы сфокусироваться на битве. Я должна была добраться до своего места до того, как он полностью отвлечется от драки.
Я едва продвинулась вперед, когда пальцы Итана скользнули за мои джинсы. Я снова сильно ударилась спиной о стену.
— Я не закончил с тобой разговаривать, — сказал Итан, разглядывая мою мокрую рубашку с похотливым намерением. Я убрала его руку со своих джинс, впиваясь в нее ногтями.
— Отпусти! — закричала я, когда он стал сопротивляться.
Он засмеялся и прижал меня к себе, а я искала в толпе знакомое лицо.
— Я не хочу отпускать.
Я пыталась оттолкнуть Итана, но у него были тяжелые руки и крепкая хватка. В панике, я не могла отличить студентов Стейт от студентов Восточного. Кажется, никто не заметил мою схватку с Итаном, и было так громко, что никто не слышал мои крики. Он наклонился, ища рукой мой зад и сжимая его.
— Я всегда считал, что у тебя отличная задница, — сказал он, дыша мне в лицо прокисшим пивом.
— Отвали! — закричала я, отталкивая его.
Я искала Шепли и увидела, что Трэвис наконец-то заметил меня. Он сразу же стал пробираться сквозь толпу, окружавшую его.
— Трэвис! — крикнула я, но меня заглушали громкие аплодисменты. Одной рукой я оттолкнула Итана, а другой тянулась к Трэвису.
Он едва приблизился ко мне, как его обратно затащили на Ринг. Брэди воспользовался тем, что Трэвис отвлекся, и ударил его локтем по голове.
Люди немного утихли, когда Трэвис ударил кого-то в толпе, пытаясь снова добраться до меня.
— Отвали от нее! — закричал он.
Между мной и Трэвисом, отчаянно пытавшимся добраться сюда, было много людей, смотревших в мою сторону. Итан не обращал ни на кого внимание, пытаясь как можно дольше удержать меня и поцеловать. Он провел носом по моей скуле, потом спустился вниз по шее.
— Ты очень хорошо пахнешь, — пробормотал он.
Я оттолкнула его лицо, но он, как ни в чем не бывало, схватил меня за запястье.
С широко раскрытыми глазами, я снова начала искать Трэвиса. Он отчаянно показывал на меня Шепли.
— Забери ее! Шеп! Забери Эбби! — сказал он, все еще пытаясь пробиться сквозь толпу. Брэди затащил его обратно на ринг и снова ударил.
— Знаешь, ты чертовски сексуальна, — сказал Итан.
Я закрыла глаза, когда почувствовала его рот на своей шее. Гнев охватил меня и я снова оттолкнула его.
— Я сказала ОТВАЛИ! — крикнула я, ударяя коленом ему в пах.
Он согнулся в три погибели, одной рукой автоматически дотрагиваясь до источника боли, а второй — все еще хватаясь за мою рубашку, не желая отпускать.
— Ах ты, сука! — завопил он.
В следующий момент я была свободна. Шепли дикими глазами смотрел на Итана, держа его за воротник рубашки. Он прижал мужчину к стене и, не переставая, бил его по лицу кулаками, пока кровь не потекла изо рта и носа.
Шепли оттащил меня к лестнице, отталкивая всех на своем пути. Он помог мне вылезти через окно, а потом спуститься вниз по пожарной лестнице, поймав меня в нескольких футах от земли.
— Эбби, ты в порядке? Он сделал тебе больно? — спросил Шепли. Рукав моего белого свитера держался на ниточках, а в остальном — мне удалось выбраться невредимой. Я потрясла головой, все еще в шоке. Шепли нежно прикоснулся к моим щекам и посмотрел в глаза.
— Эбби, ответь мне. Ты в порядке?
Я кивнула. По мере того, как адреналин начал поступать в мою кровь, я начала плакать.
— Я в порядке.
Он обнял меня, прижимаясь щекой к моему лбу, и застыл.
— Сюда, Трэв!
Трэвис бежал к нам со всей скоростью, замедлившись только тогда, когда я была в его руках. Он был полностью в крови и с заплывшими глазами.
— О, Боже… он сделал ей больно? — спросил он. Рука Шепли все еще была на моей спине.
— Она сказала, что в порядке.
Трэвис держал меня за плечи на расстоянии вытянутой руки и нахмурился.
— Он сделал тебе больно, Голубка?
Я покачала головой и увидела, как первая часть толпы начала выбегать из подвала, спускаясь по пожарной лестнице. Трэвис крепко держал меня в руках, молча разглядывая лица. Маленький, коренастый парень спрыгнул с лестницы и замер, когда заметил нас, стоящих на тротуаре.
— Ты! — сердито проговорил Трэвис.
Он отпустил меня, побежал по газону и свалил его на землю. Растерявшись и ужаснувшись, я посмотрела на Шепли.
— Это тот парень, который постоянно затаскивал Трэва обратно на ринг, — сказал он.
Маленькая толпа собралась вокруг них, дравшихся на земле. Трэвис снова и снова бил кулаками по лицу того парня. Шепли прижал меня к своей груди, все еще тяжело дыша. Парень перестал отвечать ударом на удар, и Трэвис оставил его на траве в кровавом месиве. Те, кто собрался вокруг него, начали рассеиваться, обходя Мэддокса стороной, при виде ярости в его глазах.
— Трэвис! — закричал Шепли, указывая на другую сторону здания.
Итан, прихрамывая, шел в тени, опираясь на кирпичную стену Хеллертона. Когда он услышал, как Шепли зовет Трэвиса, то повернулся и посмотрел на своего противника. Затем, он заковылял через газон, выбросив бутылку пива, которую держал в руках, и побежал в сторону улицы настолько быстро, насколько позволяли ему ноги. Стоило ему добраться до своей машины, как Трэвис схватил его и прижал к ней.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейми Макгвайр - Прекрасная катастрофа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


