Не тот брат - Моника Мерфи
— Я вижу, — говорю я. — Ты изменилась.
— Не волнуйся, я все еще я. — Она улыбается, и я думаю, не дразнит ли она меня.
— Я имею в виду твой наряд. — Я киваю головой в ее сторону. — Это не то, что было на тебе раньше.
— А это? — Она смотрит вниз на себя, а затем снова поднимает взгляд на меня. — Ничего страшного.
Это определенно так. Этот глубокий V-образный вырез показывает манящее количество кожи. Кожи, которую я только вчера вечером ласкал губами. — Не то, чтобы я считал деловым нарядом.
— Это должна была быть деловая встреча? — Она морщит нос, что чертовски очаровательно. — Я думала, это свидание.
— Это точно не свидание.
— Значит, это просто ужин. — Ее улыбка безмятежна и напоминает мне улыбку королевы.
— Нам нужно обсудить то, что произошло прошлой ночью. — Я делаю огромный глоток своего напитка, алкоголь скользит по моему горлу, ослабляя узел напряжения, который скручивает мои внутренности.
— И что же?
Я решаю сразу перейти к делу.
— Как, черт возьми, ты оказалась в моей постели? — Я вопросительно поднимаю бровь.
Официант выбирает этот момент, чтобы принести ее напиток, затем спрашивает, не хотим ли мы закуски, и все это время его взгляд устремлен на Алиссу, что меня бесит. Она размышляет над разделом меню с закусками, в то время как он нависает над ней, устремив взгляд на ее грудь.
— Тебе нравятся латук? — спрашивает она меня.
— Бери, что хочешь. — Я пренебрежительно машу рукой.
— Тогда мы возьмем салат. — Она улыбается, глядя в глаза официанту.
— Сейчас отдам заказ и вернусь. — Он улетает как выстрел.
— Ты не должна с ним флиртовать, — говорю я ей, когда он уходит.
— Я не флиртую. Я вежлива. Пытаюсь компенсировать мрачный взгляд на твоем лице каждый раз, когда он появляется. — Ее острый взгляд чертовски возбуждает, когда этого совершенно не должно быть.
— Мне не нравится, как он на тебя смотрит.
— А как он смотрит на меня?
— Как будто он хочет тебя трахнуть. — Опять я перехожу прямо к делу.
Она даже глазом не повела. — Что-то, с чем ты знаком?
Разочарование прорывается сквозь меня, и мне хочется ударить кулаком по столу, но я сдерживаюсь. — Расскажи мне. Как ты оказалась в моей квартире? В моей постели?
Алисса делает глоток мартини с лимонной каплей, ее губы блестят от сахарного ободка на бокале. — Твой брат.
Какого черта? — Ты хочешь сказать, что Финн подговорил тебя пробраться в мою квартиру и лечь в мою постель в одних трусиках? Мне трудно в это поверить.
— Не совсем. — Ее голос мягкий и спокойный. Полная противоположность моим нынешним хаотичным эмоциям. — Он попросил меня сделать звонок и заказать тебе «женщину».
Она на самом деле усмехается.
И я чувствую легкое смущение. Это то, с чем он обычно справляется сам.
— Подумала, что зайдёшь её место? — Невероятно.
— Именно это я и сделала. — Она опирается локтем на стол и опирается подбородком на сжатый кулак, изучая меня. — Я не слышала, чтобы ты жаловался. Ни разу.
— Я не знал, что это ты.
— Правда. — Ее голос ровный. Она мне не верит.
— В начале, — добавляю я.
— Даже когда мои губы обхватили твой член?
Господи. Красивая женщина в таком платье, как на Алиссе, не имеет права говорить что-то подобное посреди оживленного ресторана. Мой член немедленно реагирует.
— А как насчет того, когда ты схватил меня за волосы и трахал мой рот? Ты тогда догадался? — Она делает еще один глоток своего напитка, спокойная, как королева, стоящая над своим двором. — Или, может быть, когда ты кончил мне на сиськи? Да, держу пари, именно тогда ты понял, кто я такая.
Я буквально ерзаю на своем месте, как маленький ребенок, которого директор только что отругал в школе. — Я думал, что мне приснился сон.
В тот момент, когда слова покидают меня, я понимаю, как неубедительно они звучат.
Мне не нравится, как эта женщина заставляет меня чувствовать себя. Расстроенным. Неуверенным. Я никогда не испытываю таких эмоций с женщиной. Я тот, кто всегда командует.
Может быть, этой женщине нужно показать ее место.
— Ты все время так говоришь. Ты мечтал обо мне раньше, Грант? — Кажется, это первый раз, когда я слышу, как она произносит мое имя. — Я знаю, что мечтала о тебе.
Моя кожа напряглась от ее признания. — Правда?
Она кивает, протягивая руку, чтобы провести одним пальцем по дну своего бокала с мартини. — Наверное, мне не следовало делать то, что я сделала.
— Нет, определенно не стоило, — соглашаюсь я.
— Я рисковала своей работой. — Она прикусила нижнюю губу, эти большие карие глаза впиваются в меня.
Я тяжело сглатываю, борясь с желанием наклониться над столом и прикусить эту соблазнительную нижнюю губу. — Ты определенно рисковала.
Ее выражение лица наполняется беспокойством. — Я не хочу потерять работу. Мне нравится здесь работать. Мне нравится работать на Финна.
Волна ревности, захлестнувшая меня, ощутима. — Я не думаю, что разумно то, что ты работаешь на Финна.
Я не планировал поднимать этот вопрос так скоро, но она заставила меня сделать это.
Ее губы разошлись. — Что ты имеешь в виду?
— Тебе нужно будет работать в другом отделе. На другой должности.
— И что это будет за должность?
Официант прибывает с нашими закусками, ставит тарелку на стол сияя как новая монета, членосос. — У вас уже была возможность просмотреть меню? Есть вопросы? Или вы готовы сделать заказ?
— Нет, — выдохнул я в то же время, когда Алисса сказала «да».
Официант едва взглянул на меня. — А что бы вы хотели?
— Я бы хотел, чтобы вы убрались отсюда. Дайте нам еще несколько минут, — требую я.
Официант моргает, смотря на меня и медленно отходит. — Я дам вам десять минут.
Как только он уходит, Алисса начинает смеяться.
Смеяться.
— Ты иногда такой злой.
— Он придурок.
— Он безобидный.
— Он хочет тебя трахнуть.
— Как и ты. — Ее улыбка маленькая. Триумфальная.
— Ты больше не можешь работать на Финна. — Я хочу убрать это самодовольное выражение с ее лица. Она должна знать, кто здесь командует.
Ее улыбка исчезает. — И на кого же я должна работать?
— На меня.
Глава 7
Алисса
Неужели этот человек сейчас настоящий?
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что хочешь чтобы я работал на тебя?
— В качестве моего помощника. — Он тянется за своим бокалом и осушает его до последней капли, после чего ставит обратно на стол. Выражение его лица трезвое, как камень.
— Но я работаю на Финна, —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Не тот брат - Моника Мерфи, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


