К тебе (ЛП) - Джейми Макгвайр


К тебе (ЛП) читать книгу онлайн
Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие бы плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было бы самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает от прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.
Бывший морской пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах горы Шайенн.
В ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. И ей уж точно не хочется сближаться с еще одним мужчиной, который, похоже, переполнен тайнами: каким бы чарующим и убийственно великолепным Трекс не был, он явно не рассказывает ей все. Но когда горы начинают полыхать лесными пожарами, а бывший жених Дарби показывает, что не собирается ее отпускать, Дарби и Трекс понимают, как может ранить незнание.
— Поверить не могу, что стану тётей! — Хэйли захлопала в ладоши у себя перед лицом. — Тётя Хэйли. Я буду лучшей тётей! Погодите-ка. Я буду единственной тётей? У тебя есть сёстры?
Трекс посмотрел на меня.
— У меня есть брат, — ответила я. — То есть был. У меня был брат.
— Он умер? — улыбка Хэйли исчезла.
— Мы попали в аварию, — кивнула я. — Отец был в машине вместе с нами.
— Он выжил?
Я помотала головой.
— Ужасно, — в голосе Хэйли звучали неподдельные ужас и печаль. — Мне жаль, что это случилось с тобой.
— Это было давно, — ответила я.
— Это не важно. Рана, может, и затянулась, но шрам остался, — заметила она.
— Ого, Беллс, это весьма глубокомысленно, — Трекс был впечатлён.
— Беллс? — с улыбкой переспросила я.
— Хэйли, — пояснила девушка, закатив глаза. — Хэй бейл[24]. Хэйбеллс. Беллс. Вот так мы до этого и докатились, — продолжила она, подперев щёку рукой. — Можно я буду присматривать иногда за ребёнком?
— Посмотрим, — ответил Трекс. — Честно говоря, я представить не могу, чтобы оставить её с кем-то.
— Ну, когда-нибудь придётся, — возразила я. — Я ведь должна буду выйти на работу.
— Я прилично зарабатываю, — поморщился он. — Зачем тебе оставлять малышку с чужим человеком, чтобы работать? Гостиница в любом случае закрывается.
Я выгнула бровь. Хэйли встала.
— Вот почему не стоит беременеть в самом начале отношений. Вам двоим явно предстоит над многим поработать, — заметила она. Трекс зыркнул на неё. — На этой торжественной ноте…
— Доброй ночи, — огрызнулся Трекс голосом, лишённым братской теплоты.
— Доброй ночи! — отозвалась Хэйли.
— Она ведь права, да? Нам над многим предстоит поработать, — Трекс посмотрел на меня с тоской.
— Видимо, в этом и состоит проблема всех, кто торопится.
— Не важно. Сейчас или потом, мы рано или поздно договоримся, — он понуро опустил голову. — Я только сейчас начинаю осознавать, каким наивным я был, думая, что всё окажется просто. Я нашёл тебя, ты оказалась беременна. Не проблема. Я позабочусь о тебе и ребёнке, и мы будем жить долго и счастливо.
— В теории звучит прекрасно.
— Думаю, это была фантазия. Я предположил, что ты захочешь сидеть с ребёнком дома. Я буду возвращаться к вам с работы, и мы будем проводить вечера вместе. Но тебе нужно некоторое пространство и ощущение независимости, и я это понимаю.
— Может, я найду какое-нибудь дело, которым можно заниматься из дома. Помаду там продавать или леггинсы…
Трекс кивнул, потянулся за спину и стянул футболку через голову, а затем забрался в кровать, устроившись поудобнее.
— Что тебя так расстроило? — спросила я, глядя на него со своего места на кровати. Нас разделяли считанные сантиметры. Мы оба подоткнули руки под голову.
— Я хочу, чтобы всё получилось.
— Бремя компромисса лежит не только на твоих плечах, знаешь ли. Я не знала, что у меня есть возможность сидеть дома с ребёнком. Это было бы замечательно.
Трекс обхватил меня рукой и притянул к себе, уткнувшись подбородком мне в макушку.
— Знаешь, о чём я думаю? Я представляю себе, как прихожу домой с работы и вижу вас сразу же, как только перешагиваю порог. Наша малышка держит крошечный кулачок во рту, пуская кругом слюни и улыбаясь тебе. На твоей кофточке красуется детская отрыжка. Ты велишь мне вынести семь мусорных пакетов, доверху наполненных омерзительными подгузниками, и я целую тебя — и, к слову говоря, ты пахнешь не так чтобы приятно — а затем выношу весь мусор, сажаю Горошинку в детский шезлонг, чтобы ты могла принять душ и приготовить ужин. Ты выходишь из ванной, сияющая и посвежевшая, и мы вместе готовим ужин, обсуждая твой день — не мой, ведь он засекречен — а затем мы садимся за стол и едим остывшую еду, ведь Горошинка решила показать нам свой характер как раз когда ужин подоспел и до тех пор, пока он не остынет. И тогда я принимаю душ и мы укладываем её спать, а затем валимся, обессиленные, на кровать, слишком измученные даже для того, чтобы пообниматься.
— Звучит не очень, — заметила я.
— Нет, звучит реалистично. Восхитительная жизнь. Парень, с которым я работаю, Китч, как-то поделился со мной этой историей. У него было двое детей. Он сказал, что именно об этом дне он вспоминает чаще всего. Это был идеальный день. Именно к этому я и стремлюсь.
— Отрадно знать, что ты не питаешь иллюзий относительно того, как всё будет на самом деле.
— Не-а. Будет отстойно в самом лучшем виде.
— Ты сказал, у Китча были дети.
— Да, — подтвердил Трекс, прижав меня к себе. — Автокатастрофа. Его жена… тоже… пока он служил за границей.
— О, — вздохнула я, уткнувшись лбом в шею Трекса. — Бедный Китч.
— Ага. Он славный малый.
— Я когда-нибудь познакомлюсь хоть с кем-нибудь из них?
— Всё сложно, — вздохнул он. — Вероятно.
— Они знают обо мне?
Он рассмеялся на выдохе.
— Вообще-то, я им уже все уши прожужжал про тебя.
— Правда? — спросила я, подняв на него глаза.
— Я говорил им о тебе ещё до нашего знакомства, — ответил он, встретив мой взгляд.
Я спрятала голову у него на плече, уткнувшись носом ему в шею и надеясь, что мне приснятся «отстойные вещи». И мечтая о том, чтобы грядущие дни оказались именно такими, как представлял их Трекс.
Глава 23
Трекс
— Разворачивайтесь, сэр, — раздался в динамике мужской голос по ту сторону взрывозащитных дверей Глубинного Эха. Говорящий перестал испытывать раздражение много месяцев назад, смирившись с тем, что ему придётся лицезреть нас каждый день. Предупреждение стало простой формальностью. Ни пистолетов, ни враждебности.
— Вы хоть иногда выходите наружу? — спросила Наоми через интерком. — Вы в курсе, что сегодня День благодарения?
— Разворачивайтесь и уходите… дамы, — ответил военный.
— Как твоё имя, солдат? — спросила Наоми, сделав шаг вперёд.
— Логан, мадам. Это ваше последнее предупреждение.
Наоми подняла кулак и показала охране средний палец.
— С праздничком, мудилы.
— Благодарю, — ответил он. — И тебя с праздничком, Наоми.
Переглянувшись, мы с Наоми направились обратно из коридора Эхо в Дельту. В комплексе было тихо, остался лишь минимальный штат, который занимался обслуживанием центра управления и охраной, да пара дюжин ключевых сотрудников. Наши шаги отдавались эхом, которое звучало раскатистее обычного по металлической решётке пола, ведущего в Дельту. Звук капающей с потолка воды казался громче, шёпот тоже.
— Как думаешь, нас когда-нибудь туда пустят? — спросила Наоми.
— Меня больше беспокоит, выпустят ли этих ребят оттуда, — ответил я. — Никакие деньги этого не стоят.
— Может, они слишком много знают, как