В твоих глазах - Амабиле Джусти

В твоих глазах читать книгу онлайн
Франческа Лопес, словно чёрный ангел, её невозможно завоевать. У неё в прошлом — боль, страдания и насилие, преступления и тюрьма. И есть только один мужчина — Маркус. С ним она разделила наиболее тёмную часть себя.
Но теперь Маркус ушёл. Он решил последовать за Пенни, милой девушкой с цветными локонами; ради неё он принял решение изменить свою жизнь. Теперь Франческа должна создать новую себя.
Для этого она выбирает Амхерст, город Эмили Дикинсон, потому что поэзия стала для Франчески секретным спасательным кругом. И потом, в университете курс современной поэзии ведёт Байрон Лорд, молодой соблазнительный профессор с определённо пророческим именем. Байрона очаровывает тайна во взгляде Франчески, и в её жизни появляется надежда на переломный момент.
Между ними зарождается странная, хрупкая связь — нежная алхимия любви. Но тайны обоих и уязвимость Франчески угрожают раздавить их отношения в любой момент.
Этой истории предназначено пересечься с новой жизнью незабываемого Маркуса и соперницы Пенни в неожиданно нежном финале.
Продолжение «Пытаться не любить тебя» рассказывает нам новую историю любви и искупления: глубокое и трогательное путешествие по беспокойным душам главных героев — столь разных… таких похожих.
Парень — невысокий, худощавый, чуть старше подростка, выглядит как человек, который чувствует себя в чём-то виноватым.
— Который час? — спрашивает он. — Я скачивал диск и не заметил. Если Королева Червей узнает, что я пробрался сюда на рассвете, чтобы заняться своими делами и…
— Мне плевать на твои дела. Я просто хочу знать, где Фран.
— Фран? Имеешь в виду, Франческа?
— Имею в виду.
— А ты кто? — он хмуро смотрит на меня, склонив голову набок и прищурившись.
Храбрый мальчик-туалетный-ёршик. Одет в чёрное, которое плохо подходит к кариогенным цветам этой чайной комнаты, парень едва достаёт мне до грудины, я могу задушить его одной рукой, но он всё равно смотрит на меня со свирепым видом. Моя маленькая Фран, неужели он — одна из жертв твоей дьявольской красоты? Только серьёзное гормональное возбуждение могло побудить мистера Муравья быть со мной суровым.
— Кто ты такой! — отвечаю я, скрещивая руки на груди.
— Её друг. То есть… сначала Франческа мне нравилась, но… после того, как она в шестой раз попросила меня убраться… ну убраться с дороги, я решил, что лучше не настаивать. Теперь мне нравится София.
— Я не знаю, кто такая София, но, судя по всему, ты поступил правильно. Где Фран?
— С Байроном, верно? Я имею в виду… Я знаю, что они стараются держать это в секрете, и никому не должно быть известно, но очевидно, — эти двое вместе. София призналась мне в этом… Она поклялась, что надерёт мне задницу, если я проболтаюсь.
— Ты можешь рассказать мне, или задницу тебе надеру я. Кто такой Байрон? — настаиваю я.
— Байрон Лорд, владелец Dirty Rhymes. Отличный парень. Я играю в его группе и…
— Где я могу его найти?
— Понятия не имею, где он живёт, может, София знает.
— Хочешь позвонить Софии и спросить у неё? Скажем так… я теряю терпение. Я не враг Фран, не желаю ей зла. Мне нужно сказать ей что-то важное.
— Ты немного на неё похож. Не физически, а… Она красивая, а ты… ну, ты немного пугающий, могу я так сказать? В любом случае вы похожи на родственников.
— В каком-то смысле так и есть. Позвони Софии.
Он звонит. Произносит длинную, как миля, путаную преамбулу, пытаясь объяснить, кто я такой и чего хочу, а когда девушка понимает, что он рассказал мне о Фран и Байроне, то ругает его по телефону. Слышу её высокий взволнованный голос. Я не знаю, кто все эти люди, мне просто нужно разыскать Франческу, узнать, всё ли с ней в порядке, не появился ли в её жизни этот кусок дерьма. Так что я решительно хватаюсь за телефон.
— Вот что, София, я ищу Фран, это очень важно. Меня зовут Маркус.
На другом конце линии наступает несколько мгновений ошеломлённой тишины.
— Маркус. Это имя для меня не ново… Возможно, Франческа упоминала о тебе несколько раз. Не то чтобы она много рассказывала о себе, но я уверена… Ах да, однажды у неё упал в раковину плетёный браслет. Она схватила его на лету и положила на полку сушиться, прежде чем надеть обратно. Кажется, в тот момент я проявила любопытство и увидела на нём твоё имя. Думаю, тебе придётся смириться. Сейчас она не носит этот браслет. Франческа теперь с Байроном.
— Если кто-нибудь объяснит мне, кто такой Байрон и где я могу его найти, мы будем в порядке.
— Он её… парень. Им очень хорошо вместе.
— Чтобы узнать, где он живёт, мне нужно подать заявление на официальном бланке?
— Я… я точно не знаю. Знаю только, что это недалеко от кампуса. Ева может знать. На самом деле, она точно знает.
— Тогда не могла бы ты оказать мне услугу, свяжись с этой Евой и спроси. Это очень важно.
— Хорошо. Я позвоню ей, а потом сообщу тебе. В любом случае ты их там не найдёшь, они уехали на длинные выходные. Думаю, они не вернутся до воскресенья.
— Мне просто нужно знать, всё ли с Фран в порядке. Если этот Байрон не тронул у неё на голове ни один волосок, он останется жив. Иначе, несмотря на то что сегодня День благодарения, ему будет не за что благодарить.
* * *
Понимаю, — это совершенно иррационально, но я чувствую себя виноватым за то, что не был рядом с Фран, когда она нуждалась во мне. Мы искали этого монстра годами и не нашли. И он появляется сейчас, когда она одна. Уверен, Фран может за себя постоять, но… Я должен был быть рядом. Я вычеркнул её из своей жизни в самый неподходящий момент, полагая, что есть подходящий момент, чтобы стереть того, кого ты любил.
Добираюсь до указанного мне адреса и сразу понимаю, этот Байрон, должно быть, богат. Район и здание чётко говорят: «У меня много денег, и я крут». Чванливый денди. Моя воинственная Фран, как сильно ты изменилась? Ты сошла с ума или что?
Поднимаюсь по лестнице и оказываюсь на последнем этаже. Настойчиво стучу в дверь. Честно говоря, если это правда, что они уехали на День благодарения, сомневаюсь, что внутри кто-то есть. Но прежде чем вернуться в Вермонт, хочу использовать все возможности. Поскольку Франческа упорно не берёт мобильный телефон, а других ориентиров у меня нет, мне остаётся решить, — уходить или ломать дверь. Искать не знаю что, возможно, хоть какой-то след, подтверждающий, что с ней всё в порядке.
Но тут щёлкает замок.
Признаюсь, этого Байрона я представлял иначе, особенно после того, как перезвонил Софии и она уточнила, что он профессор поэзии в колледже. Он виделся мне надменным, чопорным аристократом. Большой нос, лошадиные зубы, твидовый пиджак и аура я-на-вершине-мира-но-если-тронешь-меня-обосрусь. А главное, ему за пятьдесят.
Но Байрону ненамного больше тридцати, высокий, ему не хватает сантиметров десяти, чтобы смотреть мне прямо в глаза. Он совсем не похож на человека, который устанет, открывая банку с вареньем. У него длинные волосы, борода и вид прокуренного байкера. Да, он похож на человека, который выкурил около сорока косяков… или, может, просто смертельно устал. Конечно, как только Байрон видит меня, его выражение облегчения превращается в гримасу разочарования.
— Где она? — спрашиваю я.
— Не знаю, я везде её ищу! — восклицает он. Байрон говорит искренне, он не похож на свинью-убийцу, кто изнасиловал Фран, убил, где-то закопал и
