`

Рэдклифф - Когда трепещут мечты

1 ... 69 70 71 72 73 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Натали накинула одеяло на плечи Лесли и еще одним укрыла Дэвон.

— Мы еще нескоро сможем доставить ее в больницу. — Сказала Натали. — Скорая помощь перегружена, они перевозят пострадавших так быстро, как только могут.

— Скорая не понадобится. — Проговорила Дэв сквозь стук собственных зубов. — Мне просто нужно согреться.

— Помоги другим, Натали. — Сказала Лесли, растирая спину и руки Дэв. — Я о ней позабочусь.

Натали улыбнулась и коснулась кончиками пальцев щеки Лесли. — Я знаю, что позаботишься. Я скоро вернусь. Ты тоже постарайся согреться.

Лесли закрыла глаза и крепче прижалась к Дэв, понимая с абсолютной уверенностью, что ей не нужен никто и ничто в жизни, кроме Дэв. Звук приближающегося мотора выдернул ее в настоящее. Пол Харрис подъехал к ним на своем карте.

— Милая, вы сможете забраться сюда? Я отвезу вас обеих к гостинице.

Дэв открыла глаза и встретилась взглядом с Лесли:

— Я смогу, если ты мне поможешь.

— Можешь на меня рассчитывать. — Ответила Лесли, нежно целуя губы Дэв. — В любое время.

Глава тридцатая

Пол высадил девушек у входа в гостиницу и поспешил обратно, чтобы помочь перевезти остальных. Лесли помогла Дэв подняться наверх, и наспех проверив родительский гардероб в поисках подходящей одежды, провела Дэв в один из пустующих номеров.

— Давай я помогу тебе снять одежду. — Сказала Лесли, вытягивая мокрую рубашку из-за пояса Дэв.

— Я справлюсь, — хрипло ответила Дэв. — Тебе тоже надо переодеться, ты вся дрожишь.

— Я, по крайней мере, не синяя. — Выпалила Лесли. Ее еще не оставил ужас который она испытала, когда Дэв исчезла под водой. — О, Боже, прости, я не хотела. — Дрожащей рукой Лесли провела по лицу. — Просто я так испугалась. — Она притянула Дэв к себе и обняла, не обращая внимания на насквозь промокшую одежду. — Я так боялась, что потеряю тебя. Я бы этого не вынесла, Дэв. Я бы не пережила.

— Все хорошо. — Дэв обвила руками талию Лесли и встряхнула ее. — У нас все будет хорошо.

Все еще дрожа, Лесли немного успокоилась, почувствовав вернувшуюся к Дэв силу. Включая душ, она все еще придерживая Дэв одной рукой. — Давай для начала согреемся, и потом переоденемся в сухую одежду.

Молча сняв с себя оставшуюся одежду, Дэв ступила под поток теплой воды, оставив приоткрытой дверцу душевой кабинки. Какое-то время она просто стояла под согревающими струями, опершись о стену и не открывая глаз. В ее руке была рука Лесли, тепло обволакивало ее тело, и разум прояснялся. С ясностью мыслей пришло осознание всего произошедшего. Трудно было поверить, что все случившее на озере произошло наяву. Казалось, будто кошмарный сон, каким-то образом проскользнул в ее сознание и оставил после себя неизгладимые образы ужаса.

— Я все еще не могу в это поверить. — Прошептала Лесли, как будто прочитав мысли Дэв.

— Я тоже. — Дэв откинула волосы назад и встретилась глазами с Лесли. — Ты невероятная женщина. Я даже не могу представить, сколько жизней ты только что спасла.

Слезы брызнули из глаз Лесли. — Не больше чем ты.

Дэв покачала головой, я никогда не умела плавать, так как ты. Думаю, на каждый мой заход ты делала три. Господи, Лес. С тобой все в порядке?

— Понятия не имею. — Слабо улыбнулась в ответ Лесли. — Все что я знаю, это что ты здесь и это единственное что имеет значение.

— Я люблю тебя. — Прошептала Дэв, нежно возвращая Лесли обратно в свои объятия. Она прижалась щекой к мокрым волосам Лесли. — И это так здорово.

— Лучше чем что-либо на свете. — Лесли поцеловала шею Дэв и потом ее губы.

Спустя некоторое время, Дэв и Лесли одетые в позаимствованные штаны и футболки, босые, если не считать носков, спустились вниз.

— Солнце заходит. — Заметила Дэв, когда они подошли к окну. — Еще полчаса и резко похолодает. Похоже, скорая уже увезла почти всех.

— Ты сможешь разжечь камин в большой гостиной? — Спросила Лесли. — Я пока отнесу сухую майку Натали и заодно узнаю, как мои родители.

— Скажи Натали, что ей нужно передохнуть. Пусть она тоже зайдет и погреется.

— Обязательно. — Сказала Лесли, натягивая резиновые сапоги своей матери. — Скоро вернусь.

Лесли вернулась с Натали, родителями и помощником шерифа. К этому времени Дэв уже развела огонь, и жаркие всполохи пламени прогнали остатки тумана из ее головы и окончательно вытеснили холод из ее костей. Пока Натали, Пол и Эйлин переодевались наверху, помощник шерифа — блондинка с короткой стрижкой и с фигурой игрока в регби, представившаяся как Джулс Кайплинг — попросила Лесли и Дэв рассказать о том, что они видели.

Вскоре к ним присоединилась и Натали.

— Я сержант Натали Эванс, егерская служба. — Представилась Натали.

— Сержант. — Джулс кивнула в знак приветствия, а Натали уселась на диван рядом с Дэв. — Я полагаю, что когда все прояснится, то разбираться с этим инцидентом будет администрация природного парка, потому что это произошло на озере. Тем не менее, я предлагаю пока объединить наши усилия и провести совместное расследование.

— Хорошо. — Натали внимательно изучала блондинку. — Извините, я не услышала вашего имени.

— Кайплинг. — Помощница шерифа улыбнулась, и ее взгляд задержался на Натали чуть дольше, чем это было необходимо. — Но вы можете звать меня просто Кайп.

Натали сверкнула усталой улыбкой. 

— Спасибо. Ну что, давайте переберем факты пока мы еще не слишком устали и все помним?

Джулс Кайплинг все аккуратно записывала и то же самое делала Натали, которая писала на планшете, который нашла в своем кабинете Эйлин. Рассказы всех трех свидетелей почти не отличались и сорок минут спустя все пришли к соглашению, что остальные формальности могут подождать до завтра.

— Сколько человек не выжило? — Тихо спросила Лесли.

Дэв протянула ей руку и Лесли обхватила ее своими ладонями.

— Благодаря вам, только один. — Ответила Джулс. — И врачи предполагают, что у погибшего был сердечный приступ.

Эйлин принесла второй кофейник и поставила его на низком столике, вокруг которого все сидели. 

— Еда будет готова буквально через несколько минут. — Она посмотрела на Натали и Джулс. — Вы обе можете остаться. Горячая пища вам не помешает.

— Спасибо, Эйлин, я бы с удовольствием, — Натали поднялась. — Но мне еще нужно вернуться в офис и заехать в больницу, чтобы установить личности поступивших и предупредить их семьи.

— Вы не против, если я присоединюсь? — Вмешалась Джулс Кайплинг. — Я могу помочь, и это избавит нас обеих от необходимости делать одну и ту же работу дважды.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэдклифф - Когда трепещут мечты, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)