Лиз Филдинг - Любовный маскарад
— А как же ты живешь? Что еще делаешь?
— По ночам работаю уборщиком в доме, где расположены офисы. Вон в том. — Он показал на огромный элегантный дом, стоящий на другой стороне площади.
— Это там, где офис Труди?
— У нее только несколько комнат на третьем этаже, и там очень уютно, — сообщил он.
— Прекрати, Ричард. Ты выдумываешь!
— Ничего подобного. Смотри. — Он достал из маленькой сумочки, прикрепленной к поясу, карточку и протянул ее Мелани.
— «Трудолюбивые пчелки. Услуги по уборке помещений», — прочла она. — Так ты не шутишь?
― Может, тебе попробовать пару недель поработать там? Тогда комедия станет мила твоему сердцу.
— Ричард, но ты же мог найти работу и получше!
— Разве?
— У тебя был… есть талант.
— И пойти сниматься в мыльных операх? Нет уж, с меня хватит. Не одной тебе это может надоесть.
Мелани закусила губу, он немного поддел ее.
— Ричард, я не хотела тебя обидеть. В сериалах нет ничего плохого, между прочим. И работать в них легче, чем скрести пол.
Он помолчал, потом улыбнулся.
— Прости, у меня сорвалось. Кстати, в мытье полов нет тоже ничего плохого.
— Да?
— Бывает работа и похуже. Тебе это неведомо, потому что ты всегда была отгорожена от реального мира. Может, пора узнать, какова жизнь обычных людей? А уж потом будешь решать.
Похожие идеи приходили ей самой в голову, но услышать наставления от Ричарда!
— Господи, какую нудную песню ты затянул! — сказала она. — Хочешь перевоспитать меня?
— Бог с тобой, Мел! Не в этом дело. Ты прекрасная девушка, но не знаешь жизни. Мать оберегала тебя с первых твоих шагов на телевизионной студии. Сама знаешь, как продюсер ее боялся.
― Конечно, у мамы был большой опыт! Она прекрасно знала, что может случиться с девочкой в коварном мире индустрии развлечений.
— Ты хочешь сказать, что она заставила тебя расплачиваться за свои ошибки?
— Она просто защищала меня, Ричард.
— И перестаралась. Хорошо быть милашкой до тех пор, пока тебе семнадцать, а потом пора взрослеть, Мел. — Он задумчиво посмотрел на нее. — И пора расстаться с девственностью.
Господи, неужели это так заметно? Или Ричард просто подкалывает ее? Мелани не собиралась ничего отрицать, а то он будет знать наверняка.
— Это что, намек? — хитро прищурившись, сказала она.
— Нет, дорогая. Если бы этому суждено было случиться, — усмехнулся Ричард, — то все произошло бы давно, еще в телестудии, когда тебе было почти шестнадцать. Помнишь тот большой диван?
— Припоминаю, — поспешила заверить его Мелани. — А ты тогда испугался моей мамы?
— Нет, кажется, меня это меньше всего волновало. Это тебе хотелось только обниматься и целоваться. Так зачем было долго тебя уговаривать, когда вокруг полно других девчонок, готовых со мной переспать? Ты многое тогда упустила, Мел.
— Хочешь сказать, что на меня уже никто не клюнет — со смехом спросила Мелани.
— Нет, голубушка. В этом деле опоздать невозможно. Но в юном возрасте все гораздо легче проходит, теперь же просто так развлекаться любовью не получится. Ты так долго ждала свой идеал, что он действительно должен быть лучшим из лучших.
— Да брось ты! Неужели ты считаешь меня такой наивной? Прекрасного Принца не существует.
— Это точно. Но тебе может повезти.
— Сказки, — грустно проговорила Мелани. Она сидела, подперев щеку рукой. — Итак доктор, что вы рекомендуете?
— Можешь пойти на вечеринку, выпить там пару стаканчиков и лечь под любого, кто тебе подвернется. Попробуй.
— Звучит мерзко.
— Не в этом дело, я, честно говоря, не представляю тебя в такой роли. Нужно, чтобы тебя соблазнил опытный мужчина, потрясающе привлекательный, но абсолютно неподходящий для серьезного романа…
— Женатый, что ли?
— Нет, женатый — это очень обременительно… Вспомни, как это было с твоей матерью. — Тут Ричард увидел выражение лица Мелани и осекся: — Прости. Я больше не буду говорить о ней. — Он помолчал и продолжил: — Но для тебя этот роман должен стать временным, чем-то вроде первого урока любви. Никаких обязательств, колец, брака. Слишком хорошо тоже плохо, особенно когда все впервые…
— Почему?
Он пожал плечами.
— Не знаю. Думаю, потому, что обжечься нужно только один раз, и лучше, чтобы это случилось в молодости, когда все легче пережить.
— Это выглядит очень печально.
— Так и есть. Но, если никогда не испытаешь такого, как тогда будешь играть это в пьесах, в кино?
Мелани призадумалась.
— Может быть, я найду кого-нибудь во время отпуска… — проговорила она.
— Любовные приключения во время отпуска не в счет, — заявил Ричард. — Никто эти связи всерьез не принимает.
— Но ты же сам сказал, что временно…
— Я сказал: надо, чтобы кто-то разбил тебе сердце!
Мелани вдруг вспомнила мужчину, с которым столкнулась в дверях агентства.
— О, ты сейчас о ком-то думаешь! — угадал Ричард. — Ну-ка скажи о ком?
— Ни о ком! Но если мне не следует заводить романа во время отпуска, то я никуда не поеду. Может, мне вместо этого пойти работать? Найти такое место, где меня никто не знает! — Она весело поглядела на друга. — Скажи-ка, твоя работа очень трудная? Как я буду смотреться в переднике у грязной раковины или с метелкой?
— К твоему сведению, я ношу на работе комбинезон и орудую пылесосом.
— Правда? Как интересно!
— У меня такие сотрудницы, закачаешься! Сплошные красотки, — со смехом добавил Ричард.
— Серьезно? Так вот что тебя привлекает! Они все считают тебя своим персональным Чиппендейлом? Скажи, а в помещениях, которые вы убираете, есть большие удобные диваны?
— Есть, не волнуйся. Кстати, тебя удивит, сколько мужчин остается на работе допоздна…
— Да? И они все потрясающе привлекательные?
Ричард подмигнул ей.
— Парочка таких найдется. Думаю, подходящего подыскать можно… Так что, хочешь попробовать?
— Ты все так расписал! Спасибо, но я не воспользуюсь такой великолепной возможностью качественно изменить свою жизнь.
Ричард поглядел на Мелани, прищурив глаза.
— Вижу, ты сразу на попятную, да? Лучше все-таки сдаться Труди…
— Прекрати, Ричард! При чем здесь это? Как я могу пойти куда-либо работать, когда меня все кругом узнают?
— Если тебя останавливает только это, придумай себе образ. Скажем, ты наденешь парик и дешевую одежду, да еще останешься без грима, подрисуешь синяки под глазами, и никто тебя не узнает. Не веришь, попробуй такой маскарад на Марко. Если он не поманит тебя из толпы посетителей к лучшему столику, значит, все получилось! — Ричард взглянул на часы. — Эй, мне пора обратно на площадь. Там полно желающих избавиться от мелкой монеты, которую мне обычно бросают в шляпу. — И он встал. — Будешь как-нибудь проходить мимо, подойди ко мне.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Филдинг - Любовный маскарад, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


