Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун
Я проследила за его взглядом. Только тогда я заметила брезент, натянутый на кузов пикапа, шнуры и веревки, закрепляющие большой предмет под ним.
— Что это?
Он покачал головой, в его глазах засветилось озорство.
— Тебе придется подождать и увидеть.
* * *
— Что мы делаем?
— Не скажу, — Хантер свернул с шоссе, направляясь к выставочной площадке недалеко от колледжа. Дом моих бабушки и дедушки находился всего в десяти минутах езды на другой стороне города. По сравнению с моей крошечной деревней, этот город казался мегаполисом.
Вдоль дороги стояли знаки «Парковка для участников». Чем ближе мы подъезжали, тем плотнее становился поток машин.
— Концерт? Скачки? — размышляла я.
Ярмарка проходила летом, и мне уже давно перестало быть там интересно.
Он только ухмыльнулся, наслаждаясь моей неопределенностью. Над входом висел огромный плакат, но он свернул машину, прежде чем я смогла как следует его рассмотреть. Хантер подъехал к парню, следящему за парковкой. Подросток, на несколько лет младше нас, тощий, высокий, с копной каштановых кудряшек, подошел к машине.
— Это парковка для участников… привет, чувак. Рад тебя видеть, — он протянул руку к Хантеру.
— Да, спасибо, — ответил Хантер, пожимая ее в ответ.
— Я рад, что ты вернулся. Покажи этим бездарям настоящий талант, — парень старался не растекаться мыслью по древу, но его волнение при виде Хантера было ощутимо. Необычная реакция, и это разожгло мое любопытство.
— Мне нужно разгрузиться, — Хантер указал на заднюю часть машины.
— А, да. Разгрузочная зона там, — парень показал на пандус, за которым висел черный занавес, закрывавший большой проход. Кто-то вошел внутрь, но яркий свет отразился от окна, не позволяя мне увидеть, что происходит внутри. Он словно нарочно сделал это, чтобы я не могла ничего разглядеть. — Потом можешь припарковаться у входа. Я скажу всем твоим соперникам, что им нужно парковаться здесь, вдали, — он самодовольно ухмыльнулся.
— Спасибо, парень.
— Я постараюсь улизнуть, чтобы посмотреть на тебя. Ты — фаворит, и я знаю, что у тебя все получится, — сказал парень, когда Хантер нажал на газ, углубляясь на парковку.
— Вот это да, у Хантера Харриса есть фанат, — сказала я, подмигнув.
— Заткнись, — он покачал головой, но на его губах появилась усмешка. Он остановил машину перед главным зданием, где проходили соревнования. Вот тогда я и увидела огромный баннер над входом.
«Финал Суперкросса AMA». С изображением парня на мотоцикле, парящего в воздухе.
— Суперкросс? — я удивленно посмотрела на картинку. — Ты участвуешь?
Хантер припарковался у входа.
— Да. И неплохо справляюсь. Это то, чем я увлекся несколько лет назад.
— Серьезно? Почему я об этом не знала? Почему никто не знает? — Колтон даже не намекал, что его брат участвует в суперкроссе.
Он пожал плечами и отстегнул ремень безопасности.
— Не люблю, чтобы люди лезли в мои дела. Пусть думают, что хотят.
Я завидовала его уверенности в себе — не беспокоиться о том, что думают люди, и не оправдываться, когда он знал, что они ошибаются. Все, что я думала о Хантере, оказалось неверным. Он был совсем не тем бездельником, любящим покурить травку, каким я его представляла.
— Ладно, давай работать, — он вылез из пикапа.
— Работать? В мой День рождения? — поддразнила я.
— О, да. Тут тебе халява не светит, — он развязал веревку со своей стороны и бросил ее мне. — Ты будешь моим помощником.
Я схватила веревку и отцепила ее. Парень схватил брезент и отдернул его назад. Я последовала за ним, повторяя его действия, когда он сдернул покрытие.
— Вау! — я уставилась на мотоцикл. Он был черный с ярко-синими полосами спереди и сзади. Весьма потрепанный, но безупречно чистый. Краска отражала уличный свет, переливаясь.
Хантер опустил борт кузова и запрыгнул внутрь пикапа.
— Это моя малышка, — он провел пальцами по рулю, его лицо выражало обожание.
— У нее даже нет прозвища?
Парень прищурил глаза, словно я его оскорбила.
— А у тебя есть прозвище? — я отошла в сторону, наблюдая за тем, как он молча выкатывает байк из кузова. — У тебя ведь есть, правда? — я схватилась за заднее колесо и аккуратно опустила его на землю, когда парень спрыгнул вниз, ровно ставя мотоцикл. Мы стояли по разные стороны, и наши взгляды встретились. — Не собираешься говорить мне? — я попыталась поддразнить его, но мой голос предательски дрогнул.
Он наклонился ко мне, сокращая расстояние между нашими лицами. Его дыхание коснулось моих губ, и я перестала дышать. Хантер склонил голову набок, будто собираясь поцеловать.
— Тебе придется узнать самой, — его голос звучал низко и мужественно. Он отпрянул, поднял задний борт пикапа и неспешно направился к входу, ведя за собой мотоцикл.
Сердце колотилось у меня в груди, я судорожно вдохнула. Меня пугало, как легко он мог заставить меня растеряться. У меня не должно быть к нему таких чувств. Он просто друг. Вот и все.
«Повторяй себе это, Джеймерсон. Может, на этот раз ты сама себе поверишь».
* * *
— Ого, похоже, ты недооцениваешь свои способности, — я окинула взглядом огромную арену, расположенную на стадионе для родео/концертов. Трибуны окружали площадку и возвышались над центром, где находились горы грязи с проходящей по ним трассой. Сотни, если не тысячи зрителей уже заполняли места. Рев мотоциклов и рок-музыка грохотали по всему пространству, повышая энергию в здании.
Это было ошеломляюще, но в тоже время волнующе. Вокруг витало возбуждение, передаваясь и мне, заставляя ноги отбивать невидимый ритм.
— Хантер Харрис, — к нему подошла черноволосая красотка, оглядела его с ног до головы и произнесла его имя сладострастным тоном. — Рада снова тебя видеть.
У меня перехватило дыхание. Она была потрясающей, но ее лицо было так густо покрыто макияжем, что за ее кожу стало тревожно. На ней был черный обтягивающий кроп-топ, выставляющий грудь напоказ, и короткая юбка в черно-белую клетку, едва прикрывающая задницу. Логотип компании по производству спортивных напитков был нанесен трафаретом на передней части топа.
Я взглянула на свои темно-синие джинсы, коричневые ботинки и футболку с глубоким вырезом. Образ был довольно симпатичным, когда я выходила, но теперь казался скучным.
— Приятно вернуться, — он улыбнулся девушке.
«Как я могу сравниться с такой, как она? — эта мысль пришла мне в голову, но я быстро ее отбросила. — Зачем тебе с ней соревноваться, Джеймерсон? Он может быть с кем угодно».
— Эй, ты в порядке? — Хантер схватил меня за запястье, подталкивая к столу.
— Да. В порядке, — ложь.
Девушка испепеляла меня взглядом, но на лице держала улыбку.
— Ты хмуришься, — Хантер сжал мою руку и снова повернулся лицом к девушке. — Можно мне еще один пропуск за кулисы?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разрушенная любовь - Стейси Мэри Браун, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


