`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

1 ... 66 67 68 69 70 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
красотки, но ее взгляд был прикован к нему, когда звук подъезжающей сзади машины Энцо на мгновение привлек мое внимание.

— Наличными. Деньги наперёд, — сказала она, протягивая руку, и Рокко ухмыльнулся, как stronzo (п.п. мудак), достал из кармана пачку денег и отсчитал ей десять хрустящих стодолларовых купюр.

Она положила деньги в карман и перевела взгляд на меня с убийственной улыбкой, которая говорила о том, что она сказала бы мне это и без денежного стимула, и мое сердце забилось немного быстрее, пока я ждал ответа.

— Ты относишься к тому типу мужчин, которые недостаточно часто слышат слово «нет», — сказала она мне, изогнув свои полные губы. — Потому что ты большой, страшный босс мафии с красивым лицом и улыбкой, от которой тают трусики. Ну, прости, мои не растают. Я люблю, когда мои мужчины обладают душой, а мой секс имеет определенный смысл. Но не волнуйся, я уверена, что в твоем логове тебя ждет множество желающих принести себя в жертву девственниц, чтобы развлечь тебя сегодня вечером.

Рокко зарычал от смеха, и к нему присоединился глубокий смех Энцо, который подоспел как раз вовремя, чтобы услышать, как меня эффектно отшили. Я даже не мог побороть собственную ухмылку, поднимаясь по последним ступенькам, пока не оказался перед ней, возвышаясь над ней. Я положил руку на дверь рядом с ее головой, наклонился вперед и закрыл ее собой.

Она подняла подбородок, удерживая мой взгляд, и я ухмыльнулся ей, когда мое сердце заколотилось, и я наклонился ближе, чтобы шепнуть ей на ухо. — Вызов принят, любимая — Мой рот коснулся ее плоти, и легкая дрожь, пробежавшая по ее коже, дала мне ответ, на который я надеялся. Я покорю ее в течение месяца.

Я резко отступил, отбросив флирт и игнорируя своих братьев, которые продолжали дразнить меня, и позволил девушке провести нас через дом, чтобы найти нашу не очень любимую тетю.

Она сидела в том же зимнем саду, что и в прошлый раз, потягивая кофе, но я увидел уложенные наспех волосы и легкий румянец на лице, который говорил о том, что она напряжена. Несомненно, она спешила занять это место, чтобы дождаться нашего прибытия с того момента, как ей сообщили о подъезжающей машине Рокко, и я не мог не усмехнуться тому факту, что она уже знала, что это засада.

Мы встретили ее с фальшивой теплотой, прижавшись поцелуями к ее щекам, прежде чем занять места за столом вместе с ней. От ее внимания не ускользнуло, что мы все трое сидели на одной стороне стола, как всегда, единым фронтом.

— Ну и вляпалась ты с этим горцем, тетя, — сказал я небрежно, и ее лицо мгновенно потемнело. — Если бы я не видел это своими глазами, я бы подумал, что твоя история — чушь собачья, но там была чертова бойня. Я не думаю, что когда-либо слышал о такой полной и абсолютной катастрофе на предприятии под управлением Ромеро.

— Ты сказал, что убил его? — раздраженно спросила она, явно не нуждаясь в напоминании о разрушенной ферме конопли, хотя я знал, что стыд за это будет преследовать ее вечно. А еще лучше то, что я слышал, что папа был здесь, и отчитывал ее, как только узнал об этом, за то, что она опозорила фамилию. Все определенно складывалось в нашу пользу.

— Да, — согласился я. — Мне удалось подкрасться к нему, пока он занимался своими ранениями в хижине. Это было слишком просто, если подумать.

Энцо разразился смехом, откинувшись в кресле и вытянув ноги.

Я достал из кармана свой мобильный телефон и вывел на экран фотографии, сделанные мной, на которых тело, которое мы использовали в качестве поддельного горца, лежало мертвым посреди хижины Николи. Она пролистала их, глядя на них без особого интереса и лишь с легким чувством удовлетворения от его смерти. Она выглядела немного более довольной, когда прокручивала кадры горящей хижины, но это все равно не вызвало ни улыбки, ни тем более благодарности.

— Все это — полное дерьмо, — прорычала она в конце концов, с досадой отбросив мой телефон обратно на стол. — Какого черта какой-то урод в лесу решил напасть на целый отряд моих людей? — хотя что-то в том, как она это сказала, заставило меня задуматься, не знает ли она уже ответ на этот вопрос и просто лжет об этом.

— На самом деле у меня есть ответ на этот вопрос, — сказал я, и настоящая причина этого визита повисла в воздухе между нами.

Она резко подняла на меня глаза, уловив раздражение в моем голосе, а Рокко наклонился вперед и постучал костяшками пальцев по столу.

— Ты в последнее время нарушала какие-нибудь правила, дорогая тетя? — спросил он низким тоном, обещающим насилие.

— Есть ли что-нибудь, что ты хочешь сказать в свою защиту? — добавил Энцо, давая понять, что ей нет смысла лгать нам. Мы знали.

Она поджала губы, переглянулась с двумя из них, а затем снова перевела взгляд на меня. Именно я вел эту небольшую беседу, так что это имело смысл.

— Возможно, ты хочешь объяснить мне, — сказал я мрачным голосом, откинувшись на спинку стула и пристально глядя на нее. — Почему я нашел там невинную девушку, покрытую порезами, синяками и шрамами?

Кларисса вскинула подбородок, но я не упустил вспышку паники в ее взгляде, прежде чем она подавила ее. — Девушка не невинна, — твердо сказала она. — Она что-то украла, очевидно. И у нее есть информация, необходимая для того, чтобы вернуть это. Мой клиент платит большие деньги за то, чтобы мы извлекли эту информацию, и никогда не пропускает платежи, так что…

— Так что ничего, — рявкнул я, хлопнув ладонью по столу и заставив ее кофе расплескаться по ободку чашки. — Мы не так ведем свой бизнес, и ты это знаешь. Резать девушек ради информации, которая нам даже не нужна? Позволяешь какому-то stronzo (п.п. мудаку) платить тебе за это, как будто мы обычные уличные бандиты по найму? Какого хрена?

— Ты позоришь нашу семью, занимаясь этим дерьмом, — прорычал Рокко. — Не говоря уже о том, насколько это хуево.

— Я думаю, я могу решать, какая работа подходит для моих людей…

— Чушь! — прорычал Энцо, вставая и переворачивая стол так, что ее кофе расплескался, а кружка разбилась о кафельный пол. Вечно этот эпатажный засранец. Просто обязан был перехватить шоу.

Двери в обоих концах комнаты распахнулись, и вооруженные люди бросились внутрь, но как только они поняли, кто является причиной конфликта, они опустили оружие и быстро отступили назад. Ни один ублюдок в

1 ... 66 67 68 69 70 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)